Гнев дракона. Эльфийка воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев дракона. Эльфийка воительница | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Хорнбори выпрямился, глубоко вздохнул и попытался уйти с как можно большим достоинством. Геберика он всегда терпеть не мог. Этот парень вел себя так, как будто Амаласвинта — его дочь или сестра. Каждого из ее любовников он провожал во дворец своей госпожи с холодным пренебрежением.

Хорнбори вспомнились те несколько ночей, которые он провел с Амаласвинтой. Она была волнующа. Полна необычных идей. И совершенно точно страдала манией величия! Он разбирался в этом, хорошо сознавал собственное тщеславие. Но рядом с Амаласвинтой любой мужчина становился тенью. Он быстро понял, что рядом с ней ему не возвыситься никогда.

Ее слова снова пронеслись у него в голове. Неужели Галар предал его? Кузнецу принесли немало драконьей крови, за этим он тщательно проследил. Кровь дракона — вот ключ к будущему. Неужели Галар продал ее? Кузнец безумен! От него всего можно ожидать. Нужно выяснить, права ли Амаласвинта. Но один он в пещеру Галара не сунется. Наедине с ним кузнец вел себя слишком нагло. Но если он приведет с собой Нира, это совсем другое дело. Если Хорнбори вынудит Галара признаться в обмане, то в присутствии его друга кузнецу это будет наверняка неприятно.

Хорнбори почувствовал облегчение. Боль в груди отступила. Широкими шагами он спешил вдоль пропасти и вошел в первый туннель, который приведет его ближе к сердцу города. Далеко впереди он увидел идущего ему навстречу карлика. На карлике был багряный камзол. Необычно… Может быть, он из Исхавенского посольства? Карлики с крайнего севера имеют странную тягу к ярким цветам. А у этого парня еще и волосы серебристо-белые. Было в нем что-то необычное. Хорнбори невольно подумал о кошках, наблюдая за тем, как карлик подходит ближе. Карлики и кошки — ничего общего!

Увидев его, незнакомец, похоже, испытал облегчение.

— Я ищу дворец госпожи Амаласвинты, — без обиняков заявил он. Говорил он с сильным северным акцентом.

Поглядев в глаза исхавенца, Хорнбори отшатнулся. Они были совершенно черными, не было видно ни радужки, ни зрачка. Судорожно сглотнул… С кем это опять связалась Амаласвинта?

— Твои глаза…

Собеседник пожал плечами.

— Бывает, если слишком долго смотреть на ослепительную снежную белизну. Некоторые даже слепнут.

Подобные истории Хорнбори уже слыхал.

— Иди прямо, пока туннель не закончится широкой расщелиной. Тогда повернешь налево. Через две сотни шагов доберешься до роскошного дворца. У входа несет стражу зазнайка с золотым кольцом в носу.

Исхавенец поблагодарил его и пошел дальше. Какое-то время Хорнбори смотрел ему вслед. А затем снова задумался о том, предал ли его Галар.

Под крыльями драконов
Гнев дракона. Эльфийка воительница

«Это не страх», — думала Бидайн, понимая, что ошибается. Она сидела в стороне от остальных в тени покосившегося от ветра кедра и рассматривала свое обмундирование. До приказа отправляться по драконьей тропе она поспешно схватила все необходимое. Кольчугу и шлем с забралом. Из-под шлема торчал маленький мешочек из заячьего меха, в котором она хранила лунный камень, свой талисман. Эльфийка провела рукой по шкурке и проглотила слюну. Во рту пересохло. Зато руки были мокрыми от нота. Она то и дело вспоминала свой последний бой. Ужасную боль, когда ее собственное заклинание обернулось против нее и она оказалась во власти настоящего девантара.

Бидайн сняла тонкие шелковые перчатки и принялась рассматривать паутинку шрамов, тянувшуюся по тыльным сторонам ее ладоней. Все ее тело было покрыто неизгладимым узором шрамов. Такова была цена за ее первый бой. Цена за то, что она противилась силе магической сети, вместо того чтобы течь вместе с ней.

Бидайн поглядела на меч, сопровождавший ее еще в Нангоге. Клинок был чуть длиннее предплечья, выкованный из безупречной серебряной стали. Один из зачарованных клинков, созданных драконами. В отражающей поверхности полированной стали она видела шрамы, разделявшие ее брови, тянувшиеся через переносицу и уродовавшие ее лицо витиеватым узором из тонких белых линий. В собственных глазах она никогда не была красавицей. Мужчинами, которые ей нравились, до сих пор она восхищалась только издалека, например Сайном в пещере Парящего наставника. Шрамы изуродовали и ее лицо. Она стала страшилищем.

За спиной Бидайн услышала тихое поскрипывание камешков. Невольно улыбнулась. Это наверняка Ливианна. Наставница Белого чертога могла двигаться и бесшумно, но хотела, чтобы Бидайн услышала ее.

За те долгие луны, что не было Нандалее, Ливианна стала ей ближе. Она была ее наставницей, учительницей и подругой. В ней она видела родственную душу. Ливианну тоже избегали, несмотря на то что та обладала головокружительной красотой. Девушке очень хотелось быть такой, как она. Эльфийка брала мужчин и откладывала их в сторону, когда они ей надоедали.

Бидайн обернулась. На Ливианне было длинное белое платье с воротником-стойкой. Волосы были строго зачесаны назад и заплетены в небольшую косу, из-за чего эльфийка казалась неприступной. Она одарила Бидайн приветливой улыбкой. Как же сильно завидовала она Ливианне из-за ее полных, чувственных губ и загадочных зеленых глаз!

— Ты боишься?

Бидайн кивнула.

— Да.

Ливианна опустилась на колени рядом с ней, положила свой тонкий меч на камешки.

— Я тоже немного тревожусь перед каждым боем. Мы пойдем вместе.

— Но меня направили в другую шахту…

— Я изменила это, — узкая ладонь Ливианны коснулась кольчуги, разложенной на платке. — Это тебе не понадобится.

— Но ведь мы…

— Металл будет мешать тебе, если ты захочешь стать единым целым с магией, живущей внутри всего. Он заслоняет тебя от нее. Не так сильно, как свинец, — но плести чары мешает. Равно как и этот шлем. Он и кольчуга будут мешать тебе в бою. Твой обзор будет ограничен, ты станешь медлительнее из-за веса стали на плечах. Спускаться туда в таком виде неразумно.

— Я не такая мастерица, как ты, — напомнила Бидайн.

— Ты доверилась мне, и я знаю, где ты получила шрамы. Ты противостояла девантару и пережила эту встречу. Кроме тебя подобное могут утверждать только Нандалее и Гонвалон. Не будь такой скромной, милая моя, — кончиками пальцев Ливианна взяла мешочек из заячьей шкуры. — Это тебе тоже не понадобится. Ты сама кузнец своему счастью. Кусок шкуры и камень не имеют ничего общего с тем, каким будет твое будущее. Возьми свой меч! Им принимают решения. Ты не придворная дама, ты готовишься стать драконницей. Покажи другим свою гордость, а не свои слабости.

«Слова», — с горечью подумала Бидайн. Они так дешевы, так легко срываются с губ. Но остановить страх они не в силах.

Ливианна развязала платье. Оно плавно соскользнуло на пол.

— Так мы предстанем перед смертью, дочурка моя. Точно так же, как и пришли в этот мир, — она подняла меч, вытащила из ножен сверкающий клинок. — Ты научилась держать смерть на расстоянии клинка и уже проявила себя в бою. Для меня будет честью сражаться рядом с тобой, — она произнесла это настолько серьезно и с таким уважением, что Бидайн перестала сомневаться в ее словах. Она тоже взяла меч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению