Гнев дракона. Эльфийка воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 175

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев дракона. Эльфийка воительница | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 175
читать онлайн книги бесплатно

— Лев Нари не отступает, — довольно тихо произнес Нарек.

Покрытая золотой чешуей змея устремилась вперед, намереваясь схватить его, когда его дернули в сторону. Ламги!

Нарек обеими руками держал штандарт. Ноги отказались ему повиноваться. Их словно парализовало. Он не мог сдвинуться ни на дюйм. И чудовище пронеслось мимо.

Ашот оказался рядом с ним. Он тоже схватил древко штандарта и тяжело оперся на него.

— Коридор! — закричал он изо всех сил. — Пропустите чудовище! Не пытайтесь его остановить!

Строй действительно расступился, и, словно слова Ашота наложили на существо заклинание, оно не стало махать головой из стороны в сторону, а издав трубный рев, устремилось по дорожке, образовавшейся в толпе людей.

— Назад, ребята! — кричал Ашот. — Назад, к берегу!

Нарек держался рядом с товарищем. С другой стороны стоял Ламги. Оба заслоняли его своими щитами. Нарек гордо покачивал золотым львом на шесте.

— За мной, «Львы Нари»! — хриплым голосом кричал он. Во рту у него пересохло. Пот жег глаза, а когда он взглянул на русло реки, у него подкосились колени. Дюжины чудовищ в слепой панике носились по руслу реки, врезаясь в собственные войска. Некоторые, впрочем, прорвали стену щитов. Повсюду лежали убитые и раненые.

Прямо перед ними по берегу взобрался бессмертный. Рядом с ним шел Датамес, держа в руках узкий окровавленный меч. Нареку никогда не пришло бы в голову, что безбородый гофмейстер может быть и воином.

— Хорошо, что ты удержал строй, — сказал бессмертный и хлопнул Ашота по плечу. — Ты, Нарек, останешься рядом со мной. Все должны знать, что я там, где стоит золотой лев, — Аарон признательно кивнул ему. — Ты храбрый мужчина, Нарек из Бельбека. Я горжусь тем, что стою рядом с тобой.

Нарек вздохнул. Бессмертный запомнил его имя! Изо всех этих людей! Если бы только слышала Рахель! Она никогда не поверит ему, если он ей расскажет. Никто во всей деревне не поверит в эту историю! Но он все равно расскажет.

— Хватит так глупо улыбаться, — с улыбкой произнес Ашот. — Не идет герою.

— Как думаешь, мы можем взять его с собой в Бельбек? Хоть на часок?

Его друг наморщил лоб.

— Кого?

— Бессмертного… — Едва произнеся эти слова, он понял, что свалял дурака. — Я имею в виду… Нам же никто не поверит. Это же… — Он обвел жестом русло реки. — Никто в деревне не сможет этого себе представить.

Вместо ответа Ашот стоял и смотрел на него широко раскрытыми глазами. Нет, он смотрел слегка в сторону. Нарек повернул голову. Бессмертный стоял за его спиной. Он все слышал.

— Да будет так, — величественно произнес он. — Когда этот день закончится, я поеду с вами обоими в Бельбек, чтобы рассказать о вашем геройстве, чтобы никто и никогда не осмелился назвать вас лжецами. А теперь помогите мне выиграть битву.

Через ряды воинов протолкался молодой придворный и протянул бессмертному львиный шлем. Аарон надел его, и его человеческое лицо исчезло под мордой хищника. Аарон наклонился и поднял щит убитого, затем взял свой меч и ударил им по щиту. Это был упрямый жест. Они пострадали, но они не разбиты. Чтобы прогнать их с обрыва, потребуется нечто большее, чем парочка серых чудовищ.

— Стену! — крикнул бессмертный. Его голос звучал глухо под шлемом-маской.

— Стену! — закричал и Нарек, поднимая свой щит. Другие повторили за ним, ударив плашмя мечами по щитам. Этот грохот должны были слышать даже боги на небесах.

— Стену! — прокатилось вдоль обрыва, и, сколько хватало глаз, стена из людей стала снова смыкаться.

Никакой магии
Гнев дракона. Эльфийка воительница

Курунта не верил своим глазам. Он был настроен скептично относительно того, что использование слонов может принести успех, однако происходящее внизу, в русле реки, превзошло его самые худшие опасения. Хоть он и видел плохо, но слоны были настолько огромны, что даже полуслепой старик не мог их не заметить. Они бросились врассыпную и вели себя, как безумные. Чего не понимал Курунта, так это того, почему это происходит. Нужно подойти ближе!

— Лабарна! Мне нужна пара щитоносцев и лучников! — Он махнул рукой капитану своей лейб-гвардии и стал спускаться с холма. Он сам спустится в русло реки и посмотрит, что там происходит.

Ему навстречу бросился слон с растопыренными ушами. Устрашающее чудовище в тяжелой бронзовой маске, увенчанной широким гребнем красного плюмажа, за которой на шее у него сидел махаут, погонщик. Он отчаянно пытался остановить животное при помощи багра. Он то и дело вонзал железный крюк в шею и голову слона. По изборожденной морщинами коже текли потоки красной крови, однако животное, похоже, совершенно не замечало этого. В черных глазах слона воцарились паника и ужас. Он не слышал отчаянных криков погонщика, не чувствовал его ударов.

Курунта поспешил убраться с пути несущегося куда глаза глядят чудовища. Он устремился к колоннам, столпившимся за холмами. Военачальник выругался. Ничто не удержит эту тварь. Возможно, он затопчет насмерть еще не одну дюжину воинов. Люди в готовых к нападению колоннах не смогут убраться с его пути. Если когда-нибудь доведется вести в бой слонов, он позаботится о том, чтобы у махаутов были средства для того, чтобы остановить животное, когда они развернутся и побегут на собственные войска. Может быть, кинжал, а лучше острый клин, который погонщик сможет вогнать с помощью сильного удара молотком между шейными позвонками животного. Это остановит даже слона.

Лабарна догнал его вместе со свитой из нескольких воинов. Они тут же заслонили его щитами. Начальник его охраны бросил на него укоризненный взгляд за то, что он без охраны оказался рядом со слоном.

— Не нужно вести себя, как наседка, Лабарна. Мы почти в ста шагах от вражеских позиций.

— Но ведь у них лучники, господин!

— У них есть дела поважнее, чем стрелять в наполовину обгоревшего калеку. За мной! — Курунта повел людей к прибрежному обрыву. Большинство слонов были выведены из строя. Он увидел, что некоторые животные ощупывают хоботами ступни.

Тем временем стрелки Аарона вернулись из-за стены щитов. Те немногие бреши, которые удалось пробить в строю слонам, крестьяне уже закрыли. И только на левом фланге, где пробилось сразу несколько животных, еще царил хаос. «И это изменится нескоро», — с зарождающейся уверенностью подумал он. Нужно было подготовить больше лучников для защиты слонов. Хоть его лучники и копьеметатели сражались храбро, но скоро их выгонят из русла реки.

— Ближе подходить не стоит, господин. Их стрелки могут достать нас.

— Я стал полководцем потому, что не обмочусь из-за парочки стрел, — грубо ответил Курунта и стал спускаться с обрыва. Он должен выяснить, что произошло внизу, иначе больше не сможет правильно командовать атаками. Он не хотел наблюдать за тем, как рассыпаются колонны, впадая в панику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению