Любовь по волчьим правилам - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Зеленина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по волчьим правилам | Автор книги - Юлия Зеленина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Дрозд выглядел довольным, ему казалось, что он владеет ситуацией. По мнению Бравого, это было лишь временное преимущество. Законник с трудом сдерживал порыв как следует встряхнуть старика, тем самым ускорив темп беседы.

– Я человек занятой, профессор Дрозд.

– Да, да! Я понимаю, Руслан Викторович! Это все от нехватки общения! Ученики меня не балуют вниманием…

– И у них на это, я уверен, есть вполне объективные причины! Чем же опасен пульт, профессор?

– Сейчас активны пять ДУО-людей…

– Четыре! – поправил Бравый. – Ковалева мы убираем из списка живых.

– Да, конечно, – спохватился профессор. – Андрюша останется в наших воспоминаниях. Помимо четверых активных учеников, есть и другие – дремлющие. Их чипы можно запустить с пульта и тогда количество ДУО-людей удвоится.

Бравый на мгновение онемел. Такого поворота разговора он не ожидал. Теперь ему была понятна заинтересованность профессора Севастьянова. Хитрец планировал заполучить пульт, чтобы разбудить других ДУО-тварей. Наверняка они такие же сильные, как волчий лидер Максим. В этом случае жертва в виде слабака Ковалева вполне оправдана.

– Откуда вы знаете, что остальные чипы не активированы?

– Это очень хлопотно. Так что? Вы устроите мне встречу с начальством?

– Здесь плохой прием, – задумчиво произнес Бравый, глядя на «дохлые» антенки на дисплее мобильника. – Я должен выйти наружу, чтобы сделать звонок.

Напряженный Круглов, припрятывающий заготовленное оружие под пиджаком, облегченно выдохнул при виде живого и здорового Бравого. Он поспешил было занять место водителя, но его пассажир не приблизился к автомобилю.

– Я уже в курсе, Руслан Викторович, один из твоих молодцов поспешил выслужиться и пробился ко мне, чтобы доложить горячую новость, – отчеканила телефонная трубка по-солдафонски.

– Барсуков! – процедил сквозь зубы Бравый, подумав, что теперь этому рыжему лизоблюду точно не пробраться в замы.

– Как я понимаю, наш исчезнувший профессор Дрозд жив и больше не нуждается в инвалидном кресле! – констатировал Колосов.

– Он настаивает на прямом общении с вами, товарищ генерал-полковник.

– Хитер, лис! И что ему нужно?

– Напрямую он не говорит. Наверняка у него что-то припрятано в закромах, иначе бы Дрозд так не рисковал. Думаю, он может нам предложить нечто дельное! Но, я уверен, профессор назначит за это высокую цену. Предлагаю выслушать его.

– Что же… вези эту птицу ко мне! Не буду откладывать в долгий ящик личное знакомство с балагуром.

– Слушаюсь, товарищ генерал-полковник.

Дрозд не сомневался, что Бравый вернется с хорошей новостью, поэтому поспешил устроить разгром в своей неуютной берлоге, чтобы все выглядело так, будто его похитили злоумышленники. Руслан Викторович дал задание Круглову вынести подвальную дверь, чтобы легенда профессора выглядела полноценной.

– Это собьет с толку моих учеников, – радостно заявил профессор, оглядывая беспорядок. – Надо бы добавить немного красок для должного эффекта – немного крови!

– Вы хотите, чтобы я вас ударил?

– Это было бы любезно и…

Дрозд не успел закончить фразу, Бравый как следует приложил кулак к его лицу. Старик отлетел к стене подвала, щедро распыляя капли крови из расквашенного носа.

– Не благодарите! – весело заметил Руслан Викторович, помогая кряхтящему профессору подняться. Оба направились к выходу.

Глава 24
Все тайное становится явным

Секрет либо слишком хорош, чтобы его утаивать, либо слишком плох, чтобы не рассказать его.

Американская пословица

Даяна по уже сложившейся традиции готовила еду для «койотов». Герда сидела рядом за столом, наблюдая, как лихо повариха расправляется с продуктами при помощи ножа.

– Герде кажется, что эти овощи живые… они кричат, когда ты их терзаешь ножом, – фантазировала целительница, завороженно глядя на поблескивающее лезвие.

– Они не живые! – заверила Даяна. Чудачества кукольной Герды ее умиляли.

– Значит, мы едим мертвечину… В таком случае мы не койоты, а шакалы!

Герда вздохнула, опечалившись. Настроение чудо-девочки в последнее время было мрачным, она все меньше и меньше общалась с друзьями, замыкаясь в себе. «Что заставляет светлые мысли Герды тускнеть?» – Даяна мысленно обратилась к своей помощнице. Макс натренировал ее, и теперь она могла защищать свой канал связи от посторонних слушателей, ее слова слышал только тот, кому они были предназначены.

Глаза Герды доверительно распахнулись, ей захотелось поделиться своей печалью. Но потом она вдруг вспомнила: перед ней соперница, похитившая сердце прекрасного Макса. Разве она может открыть причину своих терзаний, той, чье сердце откликается на любовь лидера «койотов»? Неловкую паузу наполнила появившаяся из женской спальни Санрайз. Она была не в духе с самого утра. Ее злило, что Макс запретил показываться на улице, хотя он сам мог покидать квартиру в любое время.

– Может, грохнуть кого-нибудь и в тюрьму сесть?! – недовольно пробурчала Санрайз, завалившись на диван Макса. Он по-прежнему спал в общей комнате, объявив, что пока не готов занимать место Грифеля в мальчишеской спальне. Но Даяна подозревала, что истинной причиной был храп Чопа.

– В тюрьму? Зачем? – полюбопытствовала повариха, спуская в кипящую воду нарезанные овощи.

– Там почти то же самое, что и здесь! Только кормежка регулярная и занятий побольше – не подохнешь от скуки! Все равно я не могу жить как обычный человек!

– А как, по-твоему, живет обычный человек? – полюбопытствовала Даяна.

– Ну… покупает шмотки, сидит в пивнушке, жрет мороженое или дурацкую сахарную вату посреди людного парка!

– Жрет мороженое – какая нелепая связка слов, – покривилась Герда. Грубость подруги оскверняла ее тонкое восприятие мира.

– Наша жизнь нелепа, Герда! И вообще, почему мы должны подчиняться Максу?! – бунтовала Санрайз. – Сидеть, как преданные собаки, в ожидании, пока он вернется…

– Волки, – отшутилась Даяна.

– Чего?

– Койоты – это ведь волки, – подхватила юмор Герда. – Вот мы и ждем нашего вожака стаи, как преданные волки, а не собаки.

Санрайз было не до шуток, она одарила Герду недовольным взглядом и, уставившись в потолок, произнесла:

– Раньше все было по-другому! Совсем не так, как сейчас!

Даяна убавила огонь на плите и села за стол. Тишина тяготила. Да и унылые лица подруг не улучшали настроение.

– А как было раньше? – поинтересовалась Даяна, предвкушая забавные истории.

Санрайз вскочила и, сев по-турецки, начала с воодушевлением рассказывать:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению