Босс в подарочной упаковке - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Биварли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босс в подарочной упаковке | Автор книги - Элизабет Биварли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

По какой-то причине Клара сильнее испугалась:

– Но Хэнк, возможно, захочет жить с ней в отеле. Ему определенно понравится жить в отеле. Особенно с обслуживанием номеров.

– Пока он побудет с бабушкой, у вас будет время отдохнуть. Вам не помешает отдых.

Она вздохнула и снова посмотрела на потолок.

– Да. – Забавно, но Клара говорила так, будто ее совсем не прельщает перспектива отдыха.

Она по-прежнему беспокоится, что Хэнк привыкнет к стилю жизни Данбартонов. По-прежнему волнуется, что мальчик сильнее полюбит бабушку. Но это безумие. Потому что, во-первых, ни один ребенок, у которого сложились такие отношения, как у Хэнка с Кларой, не полюбит никого сильнее своей матери. А во-вторых…

Во-вторых, Гранту ужасно хотелось запустить пальцы в ее волосы и погладить изящную линию ее подбородка. А потом, когда Клара снова на него посмотрит, поцеловать ее в губы, опуститься на нее и…

– Иногда нужно отдыхать, верно? – тихо сказала она, все еще глядя на звезды над головой, хотя казалось, будто она видит вместо них нечто иное.

Гранту потребовалась минута, чтобы мысленно вернуться к тому моменту в разговоре, когда они говорили о визите его матери к Хэнку в Джорджию. Но он недолго об этом думал, потому что все его внимание было сосредоточено на пряди волос, которая коснулась ее щеки, когда Клара повернула голову и уставилась на потолок.

Не задумываясь о том, что он делает, Грант дотронулся пальцем до завитка ее волос. Он говорил себе, что просто хочет отвести волосы от ее лица. Однако в следующую секунду он прижал костяшки пальцев к ее щеке, ощущая мягкую и гладкую кожу. Ему сразу расхотелось убирать руку от ее лица. Поэтому он несколько раз осторожно обвел пальцем линию ее подбородка.

Сначала Грант решил, будто его прикосновения настолько легкие, что Клара даже не заметит его действий. Потом он увидел, что на ее щеке появился румянец, а на шее учащенно забилась жилка. Клара разомкнула губы, а ее грудь стала чаще вздыматься от быстрого дыхания. Дыхание Гранта тоже стало учащенным, в его жилах забурлила кровь. Когда Клара снова повернула голову, чтобы посмотреть на него, ее зрачки были расширены, щеки покраснели, и она сильнее разомкнула губы, словно побуждая его поцеловать ее. Но Грант сдержался.

Он медленно убрал руку от ее лица и положил ее себе на грудь.

– Ваши волосы, – с трудом выдавил он, – упали вам на щеку.

Клара продолжала молча смотреть на него, выглядя почти недоумевающей. Он опять заговорил:

– Я просто хотел, хм… Я знаю, как могут раздражать волосы, падающие на лицо.

Она медленно кивнула. Через мгновение она мягко ответила:

– Спасибо. Да. Я терпеть не могу, когда такое происходит.

Но она продолжала пристально на него смотреть. И она по-прежнему выглядела чувственной, желанной и чертовски соблазнительной. И Грант по-прежнему хотел…

Он одернул себя. Глупо и бессмысленно увлекаться Кларой. Он должен радоваться, что она уедет через несколько дней. После ее отъезда его жизнь вернется в нормальное русло. И он займется тем, что в самом деле важно для него. То есть он будет упорно работать. Он не имеет права забывать о работе. Работа по-настоящему важна для него, и Клара наверняка его поймет. Поняв Гранта, Клара не будет так поспешно отказываться от идеи о том, что однажды Хэнк станет генеральным директором «Данбартон индастриз». Кто знает? Возможно, мальчик вырастет похожим на свою мать, и ему в самом деле понравится заниматься бизнесом. Даже если Хэнк будет мечтать об иной карьере, он сумеет адаптироваться к работе в семейной компании. Ведь Гранту удалось отказаться от мечты создать организацию «За чистоту океанов» и возглавить «Данбартон индастриз».

– Хотя хорошо, что вы сейчас здесь, – сказал ей Грант. – Знаете, я только что вспомнил, что завтра вечером в компании будет вечеринка.

Грант солгал, потому что он не забывал о давно запланированной вечеринке. И он собирался пригласить на нее Клару, но решил, что она не захочет пойти, потому что не слишком любит корпоративную среду. Но вдруг он все-таки решил ее пригласить. Не ради себя, а ради Хэнка.

– Это семейное торжество, – прибавил он. – Все наши сотрудники приглашаются с супругами и детьми. Мне жаль, что я не пригласил вас раньше. Я сомневался, что вам будет интересно. Мы с мамой ходим на вечеринку каждый год. Для нас это необходимость, потому что я босс, а она член совета директоров. Но в этом году вы и Хэнк тоже должны быть на вечеринке. Вы встретитесь с теми, кто работает в «Данбартон индастриз».

– Вы имеете в виду, я смогу увидеть наследие Хэнка? – уточнила она.

– Ну, можно сказать и так, – признался он. – Может быть, вы поймете, что корпоративная среда не такая безрадостная и беспощадная, как вы думаете.

Она тихонько вздохнула и так искренне посмотрела в глаза Гранту, что показалась ему еще желанней, чем минуту назад. Ему снова захотелось к ней прикоснуться. Он в самом деле должен перестать думать о том, как она его влечет.

– Я очень сожалею, что наговорила вам лишнего, Грант. Я не считаю вас безрадостным и беспощадным.

Ну, возможно, если она пойдет на вечеринку, она изменит свое мнение о Гранте.

– Извинения приняты, – произнес он. Так как Клара не отвергла и не приняла его приглашения, он спросил: – Так вы с Хэнком хотите пойти на праздничную вечеринку со мной и моей матерью?

Она колебалась лишь мгновение, но это была многозначительная заминка. – Конечно, – в конце концов ответила она. – Почему нет? Пожалуй, это единственная праздничная вечеринка, которую мне удастся посетить в этом году. Я буду с утра до ночи работать в пекарне после того, как мы вернемся в Джорджию. – Потом она улыбнулась, и ее волнения, казалось, рассеялись. – Спасибо за приглашение, Грант.

Он недоумевал. Она благодарит его, хотя он единственный, кто должен быть благодарен ей за согласие пойти на вечеринку. И это самый приятный для него подарок за многие годы.

– Там будет весело, – сказал он ей. Он всегда так говорил о вечеринках в «Данбартон индастриз», но на этот раз в самом деле надеялся, что праздник удастся на славу. И за это он должен благодарить Клару Истон.


Корпоративная штаб-квартира компании «Данбартон индастриз» оказалась не такой стерильной и бездушной, как предполагала Клара до своего первого визита туда с Франческой. Основные офисы были оформлены известным дизайнером. В них было много открытых пространств, мягких линий, отделки блестящим деревом и элегантной мебели. Грант постарался, чтобы сотрудникам компании было комфортно и радостно в рабочей среде. Но Клара по-прежнему не могла представить, что однажды Хэнк будет работать в компании.

Как ни странно, ей было трудно представить Гранта работающим в «Данбартон индастриз». Проработав в корпорации не одно десятилетие, он казался здесь не на своем месте, хотя сотрудники его любили. По мнению Клары, Франческа выглядела в компании намного естественнее. Она была в «Данбартон индастриз» как в родной стихии. Она не просто отлично вписывалась в роскошную обстановку, но и непринужденно порхала, общаясь то с одним, то с другим человеком, здороваясь и болтая о работе, семье, справляясь, счастлив ли сотрудник на своем рабочем месте и нравится ли ему на сегодняшней вечеринке. Грант вел себя иначе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению