На крыльях орла - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях орла | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Кобёрн кивнул, пытаясь запомнить все это.

– Тебе необходимо сделать следующее, – сказал он, – первое: обзор внутренней части всей тюрьмы с размерами, как можно наиболее точными. Я вернусь и узнаю от тебя подробности, чтобы мы могли нарисовать план. Второе: держись в форме. Каждый день занимайся упражнениями. Тебе надо быть в форме.

– О’кей.

– Теперь расскажи мне свой распорядок дня.

– Они будят нас в шесть утра, – начал Пол.

Кобёрн сосредоточился, зная, что ему придется повторить все это Саймонсу. Тем не менее в глубине души ему не давала покоя одна мысль: если мы не знаем, в какое время дня их выпускают на прогулку, как, черт побери, мы будем знать, когда перелезать через стену?

* * *

– Ответ – время посещений, – изрек Саймонс.

– Каким образом? – удивился Кобёрн.

– Это единственная ситуация, когда мы можем прогнозировать, что они будет вне настоящего заключения и доступны для похищения в определенный момент времени.

Кобёрн кивнул головой. Они сидели втроем в гостиной дома Кина Тейлора. Это была просторная комната с персидским ковром. Они подтащили три стула в середину, поставив их вокруг кофейного столика. Рядом со стулом Саймонса на ковре росла горка пепла от сигар. Тейлор будет вне себя от злости.

Кобёрн чувствовал себя как выжатый лимон. Быть объектом допроса Саймонса оказалось еще более мучительно, нежели он предполагал. Когда у него возникала уверенность, что рассказал все, Саймонс изобретал новые вопросы. Когда Кобёрн не мог точно вспомнить что-то, Саймонс заставлял его напрягать мозги до тех пор, пока он не вспомнит. Саймонс выуживал из него информацию, которую тот не запоминал сознательно, просто задавая ему нужные вопросы.

– Фургон и лестница – этот вариант отпадает, – постановил Саймонс. – Уязвимым местом охраны является ее нерадивая дисциплина. Мы можем запустить туда двух человек с пулеметами или «вальтерами» под пальто. Пола и Билла приведут в зону для свиданий. Два наших человека должны быть в состоянии одолеть полковника и осведомителя безо всяких проблем – и без особого шума, чтобы не взбудоражить кого-то еще поблизости. Затем…

– Что затем?

– В этом-то и загвоздка. Четыре человека должны выйти из здания, пересечь двор, дойти до ворот и либо открыть их, либо перелезть через забор, оказаться на улице и сесть в автомобиль…

– Это выглядит вполне возможным, – подтвердил Кобёрн. – У ворот стоит всего один охранник…

– В этом варианте есть ряд вещей, которые меня беспокоят, – признался Саймонс. – Первое: окна в высоком здании, которые обеспечивают обзор двора. Пока наши люди находятся во дворе, всякий, выглянувший в любое из них, их увидит. Второе: элитная охрана с блестящими касками и винтовками. Если хоть один охранник с винтовкой смотрит в одно из этих высоких окон, он перестреляет всех четырех как рыб в садке.

– Нам неизвестно, есть ли охранники в высоком здании.

– Нам неизвестно, что их там нет.

– Это кажется небольшим риском.

– Мы не собираемся идти на риск, в котором нет необходимости. Третье: уличное движение в этом городе ублюдочное. Просто нельзя говорить о том, чтобы вскочить в автомобиль и уехать. Через пятнадцать ярдов на улице мы можем наткнуться на демонстрацию. Нет. Это похищение должно быть тихим. Мы должны располагать временем. Что за человек этот полковник, тот, кто несет ответственность за это заведение?

– Он расположен к нам вполне по-дружески, – сказал Кобёрн. – Похоже, он искренне сожалеет по поводу Пола и Билла.

– Меня интересует, не сможем ли мы подобрать ключи к нему. Нам вообще известно о нем что-нибудь?

– Нет. Давайте узнаем.

– Я дам задание Маджиду.

– Полковнику придется устроить так, чтобы во время посещения поблизости не находились охранники. Мы можем устроить так, чтобы это выглядело правдоподобно, связав его или даже сбив с ног… Если его можно подкупить, мы все еще могли бы успешно довести это дело до конца.

– Я немедленно займусь этим, – заверил его Кобёрн.

IV

13 января Росс Перо вылетел из Аммана, Иордания, на самолете компании «Эраб уингз», чартерного оператора «Ройял джордениан эйрлайнз». Самолет направлялся в Тегеран. В багажном отделении лежала сумка из сетки с полдюжиной видеокассет профессионального размера, того типа, который используют телеоператоры: это было «прикрытие» Перо.

Когда небольшой самолет летел на восток, британский летчик указал на место слияния Тигра и Евфрата. Через несколько минут обнаружилась неполадка в гидравлическом оборудовании самолета, и ему пришлось лечь на обратный курс.

Вот так ему не повезло с этим путешествием.

В Лондоне он догнал адвоката Джона Хауэлла и менеджера «ЭДС» Боба Янга, которые оба уже несколько дней пытались попасть на рейс в Тегеран. В конце концов Янг выяснил, что туда летает компания «Эраб уингз», и все трое отправились в Амман. Прибытие в этот город в середине ночи произвело на них уникальное впечатление: Перо показалось, как будто все плохие парни Иордании ночевали в аэропорту. Они нашли такси, которое отвезло их в гостиницу. Номер Джона Хауэлла не был оборудован туалетом: удобства размещались непосредственно рядом с его кроватью. В номере Перо туалет был установлен настолько близко к ванной, что ему пришлось засунуть ногу в ванную, когда он сидел на стульчаке. Ну и тому подобное…

Боб Янг подумал о прикрытии в виде видеокассет. «Эраб уингз» регулярно ввозили и вывозили видеокассеты для телекомпании «Эн-би-си» в Тегеран и обратно. Иногда «Эн-би-си» направляла для перевозки собственного сотрудника, иногда их перевозил летчик. Сегодня, хотя «Эн-би-си» это не было известно, в роли их курьера выступал Перо. Он облачился в спортивную куртку, небольшую клетчатую шляпу и обошелся без галстука. Любой, наблюдавший за Россом Перо, не удосужился бы удостоить этого рядового курьера «Эн-би-си» с его обычной сетчатой сумкой лишним взглядом.

«Эраб уингз» дали согласие на эту уловку. Они также подтвердили, что могут вывезти Перо обратно под прикрытием транспортировки материала «Эн-би-си».

Возвратившись в Амман, Перо, Хауэлл, Янг и пилот сели в самолет и вновь взлетели. Когда они поднимались все выше над пустыней, Перо размышлял, кто он – самый безумный или самый здравомыслящий человек в мире.

Были основательные причины для того, чтобы ему не ехать в Тегеран. С одной стороны, толпа могла счесть его воплощением символа кровопийцы американского капитализма и прикончить на месте. Более того, Дадгар мог узнать, что он находится в городе, и попытаться арестовать его. Перо не был уверен, что понимает мотивы Дадгара по заключению Пола и Билла в тюрьму, но для таинственных целей этого человека лучше всего послужит посадка за решетку Перо. Безусловно, если Дадгар гнался за деньгами, он мог установить залог в сто миллионов долларов и пребывать в уверенности, что заполучит его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию