На крыльях орла - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях орла | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Булвэр возразил:

– Полковник, прошу вас не ломать программу. Дайте мне пакет.

Саймонс передал пакет. Булвэр извлек оттуда пять тысяч долларов и вручил их адвокату со словами:

– Вот деньги. Доводите дело до конца.

Адвокат довел дело до конца.

Получасом позже Булвэра, Саймонса и господина Фиша повезли в аэропорт в полицейском автомобиле. Полицейский взял их паспорта и провел через паспортный контроль и таможню. Когда они вышли на бетонное покрытие летного поля, полицейский автомобиль уже стоял там, чтобы отвезти их к «Боингу-707», ожидавшему на взлетной полосе.

Они сели в самолет. Саймонс посмотрел на бархатные занавеси, плюшевую обивку и удивился:

– Что это за хрень?

Экипаж уже находился на борту в готовности к вылету. К Булвэру подошла стюардесса и предложила:

– Не хотите ли выпить?

По лицу Булвэра расплылась улыбка.

* * *

В гостиничном номере Перо зазвонил телефон, и Пол поднял трубку.

Чей-то голос произнес:

– Алло!

Пол отозвался:

– Алло!

Голос поинтересовался:

– Кто это?

Пол с подозрением ответил:

– А это кто?

– Эй, Пол!

Пол узнал голос Мерва Стоффера.

– Привет, Мерв!

– Пол, здесь кто-то хочет поболтать с тобой.

Последовала некоторая пауза, а затем женский голос спросил:

– Пол?

Это была Рути!

– Привет, Рути!

– О, Пол!

– Привет! Что ты делаешь?

– Что ты хочешь этим сказать? – ответила Рути голосом, в котором дрожали слезы. – Тебя жду!

* * *

Зазвонил телефон. Прежде чем Эмили добралась до него, кто-то снял трубку в детской.

Секундой позже она услышала вопль маленькой девчушки:

– Это папа! Это папа!

Женщина бегом рванулась в детскую.

Все дети носились по комнате и дрались за телефонную трубку.

Эмили с пару минут сдерживала себя, затем забрала ее.

– Билл?

– Привет, Эмили.

– Господи, у тебя такой бодрый голос. Я не ожидала, что он будет у тебя… Ох, Билл, у тебя такой бодрый голос!

* * *

В Далласе Мерв начал записывать закодированное сообщение от Перо.

«Возьми… этот…

Он теперь настолько освоился, что мог расшифровывать код по мере поступления сообщения.

… шифр… и…

Это указание озадачило его, поскольку в последние трое суток Перо не переставал терзать его по поводу этого кода. У Перо недоставало терпения пользоваться им, и Стоффер был вынужден настаивать, напоминая: «Росс, Саймонс хочет, чтобы мы действовали именно таким образом». Теперь опасность миновала, почему же Перо внезапно начал пользоваться шифром?

… засунь… его… в…»

Стоффер догадался, что последует далее, и разразился хохотом.

* * *

Рон Дэвис позвонил в отдел обслуживания в номерах и заказал для всех яичницу с беконом.

Пока они поглощали еду, вновь позвонили из Далласа. Это оказался Стоффер. Он спросил Перо.

– Росс, мы только что получили номер «Даллас таймс хералд».

Еще один розыгрыш?

Стоффер продолжал:

– Заголовок на первой странице гласит: «По сообщениям, сотрудники Перо находятся на пути из страны. Упоминается наземный путь из Ирана».

Перо почувствовал, как в нем закипает гнев.

– Я думал, что мы сумеем похоронить эту историю!

– Господи, Росс, мы пытались! Люди, которые являются владельцами или управляющими газетой, похоже, не в состоянии прижучить редактора.

В разговор вклинился Том Люс, разъяренный донельзя.

– Росс, этим выродкам хочется, чтобы спасательную команду угробили, «ЭДС» погубили, а тебя упекли в тюрьму только с той целью, чтобы оказаться первым изданием, напечатавшим этот материал. Мы объясняли им, какие могут быть у этого последствия, но на них это не произвело никакого впечатления. Приятель, когда это кончится, мы должны подать иск против них независимо от того, сколько времени это займет и во сколько это нам обойдется.

– Может быть, – изрек Перо. – Но поостерегись задирать людей, которые закупают чернила бочками, а бумагу – тоннами. А теперь, какова вероятность, что эта новость доберется до Тегерана?

– Мы не знаем. В Техасе проживает много иранцев, и большинство из них узнает об этом. До сих пор чрезвычайно трудно связываться с Тегераном по телефону, но пару раз нам это удавалось.

– Но если это удастся им…

– Тогда, безусловно, Дадгар узнает, что Пол и Билл вырвались из его лап…

– И он может принять решение захватить других заложников, – холодно промолвил Перо. У него вызывал омерзение Госдеп за то, что допустил утечку этой истории, бешенство – «Даллас таймс хералд», напечатавшая ее, и выводило из себя то, что ничего поделать с этим было нельзя. – Ведь команда «с незапятнанной репутацией» все еще находится в Тегеране.

Кошмару отнюдь не пришел конец.

* * *

Глава четырнадцатая
I

В пятничный полдень 16 февраля Лу Гёлц позвонил Джо Поше и велел ему привезти сотрудников «ЭДС» в пять часов вечера в посольство США. Проверка билетов и сдача багажа будут произведены в посольстве ночью, и они смогут улететь эвакуационным рейсом «Пан Американ» в воскресенье утром.

Джон Хауэлл чувствовал себя как на иголках. Ему было известно от Абулхасана, что Дадгар все еще исполнял свои служебные функции. Он ничего не знал о судьбе «отпетой команды». Если до сведения Дадгара дойдет, что Пол и Билл сбежали, или же он просто поставит на них крест и возьмет еще пару заложников, члены команды «с незапятнанной репутацией» будут арестованы. А где лучше всего произвести арест, как не в аэропорту, где каждый подтверждает свою личность предъявлением паспорта?

Хауэлл гадал, не разумнее ли было бы улететь первым же рейсом: по сообщению Гёлца, должен быть организован целый ряд таких вылетов. Возможно, им стоит и выждать, чтобы посмотреть, как будет уезжать первая партия эвакуируемых, будут ли искать персонал «ЭДС». По крайней мере, они заранее будут знать, каковыми будут процедуры.

Но так же могут поступить и иранцы. Преимущество улететь первым рейсом заключалось в том, что все, возможно, произойдет в большой суматохе, и этот беспорядок поможет Хауэллу и команде «с незапятнанной репутацией» проскользнуть незамеченными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию