Тэмуджин. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Гатапов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тэмуджин. Книга 2 | Автор книги - Алексей Гатапов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошая собака не скулит, когда хозяин приказывает ему бежать на зверя, мы готовы хоть сегодня идти на те земли и поселиться там, куда укажет нойон.

Есугеевы тысячники не были людьми из знатных родов, покойный хозяин их отобрал из простых десятников и сотников, отличившихся в прошлых войнах, и потому они не были привередливы. И только сейчас Таргудай увидел это их разительное отличие от своих старых вождей и почувствовал обиду: вон какое войско создал его соперник, которого он считал выскочкой и ненавидел всей душой. Люди покойного Есугея, как бы там ни было, оказались надежными – подобно охотничьим беркутам они были приучены без промедления выполнять приказы – не в пример его личным подданным.

Невесело раздумывая над всем этим, Таргудай сидел за вечерней едой, когда к нему прибыл Унэгэн. В открытой двери юрты виднелись длинные тени под лучами закатного солнца.

– Ну, что? – оживился он, как только увидел Унэгэна в проеме двери и указал ему на место перед собой.

– Нашли мы их, – усаживаясь, устало выдохнул тот. – Ну и волками же становятся эти ребята, дети Есугея…

– Рассказывай по порядку.

– Вчера мы к сумеркам добрались до их стойбища. Подошли к поляне, смотрим из кустов, а там две юрты стоят, две коровы с телятами пасутся и полтора десятка коней. Живут, видно, ни в чем нужды не знают. Мы обошли их со стороны леса и встали в молодых соснах, пока близко подходить не стали: там у них собаки, видно, что с волками смешанные, если учуят, можно все дело испортить. Завтра я хочу взять с собой туда одну молодую суку, чтобы увела их подальше в сторону… Но одно, что вам должно быть нужно, мы узнали точно…

– Что? Говори скорее…

– Там есть сын Есугея от другой жены, зовут его Бэктэр…

– Знаю.

– Так вот, он сильно враждует со своим братом Тэмуджином – из-за старшинства в семье.

– А ну, – Таргудай весь подобрался на месте, как старый, сноровистый медведь, учуявший добычу, – давай, рассказывай, что там у них…

– У них там в лесу, в стороне от поляны, травяной чум стоит. С темнотой туда подошли этот самый Бэктэр и с ним младший его брат по матери, зовут Бэлгутэй. Раздули они в золе огонь и сидят, разговаривают между собой. Мы были далековато, побереглись близко подходить, но кое-что из их разговора расслышали. Этот Бэктэр говорит своему младшему что, мол, мы с тобой настоящие наследники Есугея, а не эти щенята от Оэлун и мы, мол, еще добьемся своего… Младший молчит, слушает, но старший, видно, зол на Тэмуджина, стрелу на него держит. Ну, как рассвело, я оставил своих и поехал, чтобы вам доложить.

Таргудай долго молчал, осознав, что в этой вражде между братьями и есть для него возможность взять семью Есугея в надежную узду. Неспешно обдумав все, не обращая внимания на то, как нетерпеливо ерзает голодный с дороги Унэгэн, он, наконец, вынес решение:

– Как только увидите, что этот Бэктэр отлучился от стойбища, на охоту или в другое какое место, поймайте его и доставьте ко мне.

Унэгэн, скрывая облегченный выдох, почтительно склонил голову и прижал правую руку к груди.

XVIII

В это время далеко на северо-востоке, там, где река Хэрээ, перед тем как влиться в Онон, распадается на два рукава, небольшой курень рода хатагинов в полусотню юрт неторопливо управлялся со своими вечерними работами. В прозрачном воздухе устойчиво держалось дневное тепло; в разных концах куреня звонко раздавались голоса и звуки. Под лучами закатного солнца, уже близкого к пологому краю хребта, далеко по степи растянулись возвращающиеся с пастбищ коровы. На окраину куреня, лениво потягиваясь, выходили женщины с берестяными подойниками, встречая коров; кричали подросткам, купавшимся в реке:

– Идите телят постерегите!

– Чтобы ни одна не прорвалась, а то попробуете у нас плетей!

– Быстрее шевелитесь, коровы близко!

Те выскакивали из воды, спешили натянуть на мокрые, иссиня-черные от загара тела свои до блеска засаленные штаны и рубахи, рысью бежали на помощь к телячьим пастухам, гнавшим вдали свое стадо – прочь от места дойки.

У крайней юрты грелись под последними лучами четверо стариков. Сидя на траве полукругом, поглядывая в степь, вели мирный, неспешный разговор.

– Говорят, коровы меньше стали давать молока, – говорил худой, поджарый старик в тонком рыбьем халате, – не иначе, опять духи выдаивают их на пастбище.

– Надо приносить жертвы, – отзывался ему другой. – В прошлый раз так же сметаны не было от молока, а как собрались и отдали долг, так сразу и пошла.

– Надо сказать старикам, не нужно затягивать с этим делом.

– Послезавтра новая луна, тогда и можно собраться…

– Ну, здесь-то опасного ничего пока нет, – озабоченно заговорил одноглазый старик в высокой войлочной шапке, по очереди оглядывая собеседников. – А вот у холмов за Агацой, где сейчас стоит бугунодский курень, говорят, другие духи появились: на черных конях, в доспехах и с оружием, видно, погибшие в прошедших войнах. И вот они в сумерках собираются толпами и нападают на проезжих. Два раза их видели издали, а раз ночью подростки еле ускакали от них.

– Это хуже, – вздыхали старики. – Голодно им стало, вот и нападают.

– Надо узнать, чьи это духи; если нашего племени, то надо обратиться к предкам, пусть забирают их к себе на небо.

– Говорят, не наши, язык будто чужой у них, шаманы уже подслушали…

– Тогда натравить на них наших духов.

– Наших тоже немало погибло в последних войнах.

– Да и от чжурчженских войн немало еще осталось.

– Собрать всех и выставить против них, пусть прогонят с нашей земли.

– Можно и хамниган попросить, чтобы своих выставили в помощь.

– Хамниганские духи сильные…

– Гнать их отсюда подальше.

– Так будет верно…

Солнце, коснувшись края горы, начало опускаться. Одноглазый старик встал.

– Ну, еще один день прошел без потери, слава западным богам… – он с благодушной улыбкой окинул своим единственным глазом степь и вдруг заострил взгляд на чем-то далеком. Улыбка быстро сошла с его лица. – А ну, посмотрите-ка туда, это что, табун какой-то движется сюда?

Старики всмотрелись по направлению его приподнятой палки. Далеко на востоке по ровной прибрежной пойме Онона вдоль берега шел на них большой, пестроватый мастью табун. Гонимый редкой цепью из десятка всадников, он шел спорой рысью и быстро приближался.

– Что это такое? – встревоженно повставали на ноги старики. – Прямо по нетронутой траве наступают.

– Телятам на осень берегли…

– Ворованных гонят, не иначе, видишь, как спешат…

– Как бы не наши кони были…

– Наших в другую сторону погнали бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию