#Абсолютные Элементы - читать онлайн книгу. Автор: Редгрейн Лебовски cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - #Абсолютные Элементы | Автор книги - Редгрейн Лебовски

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ты так эффектно выглядишь в бою. Карамельно-грушевые пончики… – Захария внезапно вынырнул из-под руки охотницы, и лишь ее отличная реакция и слух спасли его от обезглавливания.

– Черт! Придурок, я чуть не убила тебя! – злобно прошипела Софи, отпихивая ловца и вонзая лезвие в демона.

– Ну, еловых шишек у тебя сейчас нет, чтобы забросать меня до смерти, а с этим я как-нибудь справлюсь. – Он подмигнул и исчез так же неожиданно, как и появился.

Несмотря на все старания охотников, численность хамелеонов не уменьшалась. На смену погибшим из кустов появлялись все новые и новые твари. Патрик краем глаза заметил, что из глубин парка к ним несется целое их полчище, и, выругавшись, велел своим отступать, держа хныкающую Дороти внутри круга.

Вдруг послышалось знакомое шипение, и над головами демонов промелькнула невнятная тень, направлявшаяся прямиком к командиру Альфы. Софи, отшвырнув с пути Орфея, бросилась к Патрику и повалила его на землю. Над ними пролетел сгусток красноватой слизи и угодил прямо в лицо ее двойника. Ребята быстро вскочили и возоб новили круг.

– Я же говорил, что ты как ниндзя. – Парень улыбнулся, взглянув на подругу.

– У нас еще гости! – прокричал Орфей, отрубив голову очередному демону. – И мне кажется, им известен наш план! Хорошо бы и нам его узнать… Ребята, так какой у нас там план? Черт! – Он отскочил, уклоняясь от новой порции ядовитой слюны Йян-ти.

На этот раз ящерица прибыла без грохота и землетрясения, но пока не могла подобраться к охотникам из-за несметного количества хамелеонов.

Вдруг Дороти опомнилась и закричала:

– Эй! А я знаю, где выход… Это совсем близко!

– Хорошо. Тогда показывай, куда идти. Давай вперед! И беги изо всех сил, – велел Патрик.

Лихорадочно закивав, секретарша выбежала из круга. Оценив численное превосходство тварей, ребята переглянулись и, не сговариваясь, бросились за девушкой. Они мчались сквозь парк, подгоняемые разочарованным улюлюканьем демонов. Хамелеоны заметно отставали, ведь скопировать выдержку и физическую подготовку охотников было не в их силах.

Между деревьями замелькали ухоженные аллеи. Софи безумно устала. В последние несколько дней ей никак не удавалось нормально отдохнуть, а постоянные драки и беготня отнимали последние силы.

– Мы на месте, – прервал ее грустные размышления на удивление спокойный голос Дороти. Девушка остановилась посреди небольшой площадки. Но выхода из парка почему-то не наблюдалось.

– Э-э-э… Дороти, ты уверена? – Орфей озадаченно осмотрелся.

– Абсолютно. – Страх на лице Дороти вдруг изменился самодовольной улыбкой. – Ну что ж, я и подумать не могла, что все получится настолько легко. – Она обернулась и прокричала: – Я привела их!

Демоны исчезли, но теперь они были наименьшей проблемой. Площадку заполнили странные люди, невесть откуда взявшиеся, и окружили охотников, отрезая все пути к бегству.

Большинство из них были одеты в красные костюмы из прочной ткани, а на лбах у них красовался причудливый символ: витиеватый узор из множества штрихов, изображающий глаз. Также среди этой странной компании находились существа в длинных одеждах, с накинутыми на голову капюшонами. Особенно примечательными в их внешности были глаза, отливающие холодным серебристым светом радужки на фоне таких же черных, как и зрачки, белков. Ведьмы.

Отступать было некуда.

– Вот же сучка, – процедил Орфей, когда наконец осознал, что произошло.

– Да, теперь я понимаю, почему она вам всем не нравилась, – сухо произнес Захария.

Ехидная улыбка не покидала лица Дороти. Еще бы, заманить опытных охотников в столь простую ловушку… Это не могло не радовать.

– Приведите тех двоих, – приказала она.

Послышались глухие удары, несколько сдавленных ругательств и шорох чего-то тяжелого, что волочили по земле. Толпа немного расступилась, и к охотникам вытолкали Иву и Кука. Они были связаны по рукам и ногам, а во рту у них были кляпы.

– Даже и не думай, – сказала Дороти, когда Орфей дернулся навстречу плененным товарищам.

– Немедленно бросайте оружие!

Софи мрачно покосилась на Патрика и опустила катану на землю. Дороти подняла руку, и сзади к охотникам бесшумно подошли четверо Патриотов. Ловкими отточенными движениями они заломили ребятам руки и повалили их на колени. Софи попыталась сопротивляться, но громила, сваливший ее, одной рукой больно сжал ей плечо, а другой схватил за волосы и потянул на себя. Девушка с шипением задрала голову вверх, не сводя взгляда с предательницы.

– Так это они? – Сквозь толпу к Дороти вышел высокий мужчина лет пятидесяти.

Хотя седина уже пробивалась сквозь его черные как смоль волосы, он казался еще полным сил.

– Конечно. Признаюсь, Рогволд, не ожидала тебя здесь увидеть, – сладко прощебетала Дороти, кокетливо улыбаясь.

– Дороти, как ты могла? – тяжело дыша, прохрипела Софи. – Мы ведь доверяли тебе!

– Вальдо, ну-ка объясни нашей гостье, что влезать в чужой разговор очень невежливо.

Патриот, державший Софи, злорадно ухмыльнулся и изо всех сил ткнул ее коленом между лопатками. Боль пронзила все тело, и девушка, вскрикнув, подалась вперед, но громила притянул ее к себе за волосы, не давая упасть и лишая возможности двигаться. Швы на спине разошлись, и девушка почувствовала, как по коже заструилась теплая кровь.

Дороти довольно кивнула и обратилась к Софи:

– Кстати, я должна тебя поблагодарить! Если бы не ты, вряд ли мы сейчас бы здесь собрались.

– Послушай, ты, стерва рыжая, если я выберусь живым, то собственноручно сверну тебе шею, – не сдержался Орфей.

Дороти в ответ рассмеялась. Сейчас ее смех звучал на удивление мерзко.

– Та к это ты написала ту записку и потом дала ее мне, – наконец догадалась Софи. Во рту пересохло. – Тебе известна причина приезда министра в Лигу. Но откуда?

– О, это совсем несложно. Когда есть доступ к кабинету Эстель, можно узнать абсолютно все, что происходит в Лиге и у каждого охотника в частности, – ответила девушка, поправляя растрепанные волосы и подмигивая Рогволду.

– Кейс! – рявкнул Патриот, и женщина с обритой наголо головой вручила ему небольшой чемодан. Он открыл его и достал шесть пустых шприцев. Дороти сразу выхватила у него один и легкой походкой направилась к Куку, а остальные разобрали близстоящие Патриоты.

К Софи подошел Рогволд. Присев, он наклонился к ней так близко, что она почувствовала его дыхание у себя на коже.

– Твое милое личико многих вводит в заблуждение своей невинностью. Головорез, обладающий ангельской внешностью, – смертельное сочетание. Тихо-тихо… Не дергайся, красавица, это совсем не больно. – Мужчина осторожно ввел иглу ей в шею и быстро наполнил шприц кровью. – И маленький сувенир на память.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению