Светская львица за одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Бриди Кларк cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светская львица за одну ночь | Автор книги - Бриди Кларк

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— По-моему, ты внятно объяснила ей, чем мы занимаемся, и предупредила, что до бала нужно не высовываться. Честно говоря, я рад, что Рита в Нью-Йорке. Когда все закончится, тебе может понадобиться поддержка родных.

Люси перевернула страницу. Она далеко не с таким энтузиазмом, как в начале эксперимента, ждала финала — не считая тренировок с Дерриком, с которыми девушке не терпелось покончить. Она мечтала работать у хорошего дизайнера, жить независимо и больше не мучиться, вращаясь в обществе, но, тем не менее, Люси задумывалась: а вдруг она заскучает без ежедневного общения с Уайетом? Да-да, так оно и будет.

— Каково это — иметь таких шикарных родителей? — спросила она, помедлив над черно-белой фотографией семейства Уайета, в гостиной квартиры на Пятой авеню. Судя по хлопушкам, ярким колпачкам и шампанскому во льду, фото сделали под Рождество несколько десятилетий назад. Мужчина положил руку жене на плечо; Дотти сидела, слегка откинув голову назад и улыбаясь. Оба выглядели не только роскошно и элегантно, но и счастливо. Семейное счастье невозможно подделать.

— Никогда не смотрел на них с такой точки зрения, — признал Уайет, придвигаясь, чтобы посмотреть, и бессознательно копируя отцовскую позу. — Как продвигалась работа на этой неделе? Есть идеи?

Люси покачала головой. Она провела весь вечер, листая портфолио, а потом решила, что ей не с чем дебютировать в качестве дизайнера на страницах “Таунхауса”. Не годится ни комбинезон с поясом-цепочкой, ни стильное коротенькое платье, ни вечерний наряд с открытой спиной. Съемка должна была состояться всего через неделю.

— Очень жаль, но в голову ничего не приходит.

Вращение в свете обострило чувства Люси в том, что касалось веяний моды. Как будто ее наброски претерпели превращение вместе с ней. Уайет не ошибся — стилю Люси недоставало объединяющего начала. Она гордилась своей способностью подражать ясным и чувственным силуэтам Нарцисо Родригеса, но способна ли она предъявить нечто новое и оригинальное?

— Ты справишься, — сказал Уайет.

Люси была далеко не так уверена.

Уайет собирался приступить к очередной порции пасты, когда зазвонил телефон. Определитель номера механическим голосом, который пронесся по всей квартире, сообщил: “Тео Голт”. Уайет удивился.

— Этот тип все еще тебе звонит? А я надеялся, что он понял намек.

Люси оторвалась от фотографии матери Уайета. Дотти сидела за накрытым для ланча столом, и на заднем плане девушка узнала клуб “Колони”.

— Что-что?

— Я было решил, что ты вычеркнула его из списков, после того как он бросил тебя на произвол судьбы во время пожара.

Люси засмеялась.

— По-моему, ты преувеличиваешь. И потом, мы встречались на прошлой неделе, перед вечеринкой в Нью-Йоркском городском музее… — девушка отложила альбом и взяла со столика тарелку с готовой пастой. Честно говоря, после замечательных блюд это месиво казалось отвратительным. Но Уайет с удовольствием ел его.

— Ты мне не говорила… — обиженно заметил он.

— Прости. Я должна была сказать, — быстро отозвалась Люси. — Но мы всего лишь выпили по глоточку… честно говоря, я просто забыла. Я думала только о съемке и о том, что, вероятно, упущу главную возможность в своей жизни.

Телефон перестал звонить, и зазвучало сообщение:

— Люси, детка, это Тео. Очень рад был увидеться на прошлой неделе. В конце месяца я вернусь, и мы просто обязаны провести вместе побольше времени. Позвони, крошка.

— Обязаны? — Уайет преувеличенно пожал плечами. — У меня от этого парня мурашки по коже.

— Он безвреден, — Тео нравился Люси, его интерес льстил девушке, но она почти не думала о нем с момента последнего разговора. — Честно говоря, сомневаюсь, что мужчина, который встречался с Корнелией, может судить. Чем больше я узнаю о ней, тем меньше понимаю… Конечно, она красива — но вы так долго были вместе… почему?

Уайет поболтал вино в бокале, прежде чем задумчиво сделать глоток.

— Ну… мне нравятся женщины с сильным характером, которые не боятся высказывать собственное мнение.

— Да брось. Корнелия попросила бы самого Джексона Поллока не пачкать холст. Ее присутствие отравляет, как ядовитый дым.

Уайет засмеялся.

— Корнелия и твой Тео составили бы достойную пару.

— Он не мой. Допустим, тебе нравятся сильные женщины. Что еще?

Это прогресс, подумала Люси. Наконец она заставила Уайета заговорить о личном, обычно он сразу менял тему. Проведя столько времени вместе с ним, она, разумеется, хотела знать, что способно его расшевелить.

— Не знаю… ум, конечно, тоже важен. Физическая красота, чувство прекрасного. Скорее брюнетка, чем блондинка, не знаю почему. Женщина, которая не просто порхает как бабочка с вечеринки на вечеринку, но старается разумно распорядиться своей жизнью.

Люси стала слушать внимательнее. “Возможно, я слишком самоуверенна, но, по-моему, Уайет описывает…”

— Женщина, которая не относится к себе слишком серьезно, — продолжал он. — Но у нее должны быть серьезные цели.

“Он говорит обо мне?” На вечеринке неделю назад Люси заметила, что Уайет наблюдает за ней через комнату, и на мгновение девушке показалось, что в его глазах горит подлинное чувство. Неужели он влюбился?

— Она не должна быть чересчур поглощена своей внешностью. Тщеславие сродни смерти.

Люси взглянула на себя. Джинсы и футболка. Старая добрая Люси Джо. Она почувствовала, как забилось сердце. Может быть, сегодня Уайет решит ее поцеловать? Хочет ли она этого? Люси непроизвольно вытащила шпильку из прически, позволив волосам волнами рассыпаться по плечам.

— Что еще? — спросила она, испытывая неожиданную радость. Когда Уайет отхлебнул вина и пристально посмотрел ей в глаза, девушка задрожала.

— Желательно, чтобы наше происхождение не слишком различалось, — сказал он, подумав. — Бабушки и дедушка Корнелии жили по соседству с моими в Мэне. У нас, некоторым образом, общее прошлое.

Люси прикусила язык. Хм.

— Но это, наверное, не самое важное?

— Может быть. Но отношения становятся проще, если у обоих от рождения одинаковые стремления и стандарты, — Уайет говорил равнодушно, не обращая внимания на румянец собеседницы. — Но, впрочем, хватит обо мне. Это у тебя целая коллекция поклонников. Макс Фейрчайлд. Тео Голт. Ты — светская львица и роковая женщина. Впрочем, надеюсь, ты не позволишь себе забыть о наших целях.

— Неужели похоже, что я о них забыла? — невольно огрызнулась Люси. Поначалу она ощутила внезапное волнение при мысли о том, что их игра может превратиться в подлинные отношения. Но теперь Люси хотелось влепить Уайету пощечину и стереть самодовольство с его лица. Инстинкты не обманывали девушку с первой минуты: Уайет Хейз просто самовлюбленный сноб. Как он смеет внушать ей ложную надежду?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию