Желанный приз - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желанный приз | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — устало ответил Дэн. — Конечно, я знал, кто ты.

— Почему ты ничего не рассказал мне?

В слабо освещенной комнате воцарилась жуткая тишина.

— А я знаю, почему, Дэн, знаю! Ты был уверен, что если расскажешь мне, то я уже никогда, слышишь, никогда не буду иметь с тобой ничего общего! А ты ведь не хочешь этого, правда? — Флора говорила зло, желая уязвить его, сделать ему больно, она с трудом сдерживала себя, чтобы не наброситься на него с кулаками, но вместо этого продолжала что есть сил сжимать подушку. — Но ты не хотел, чтобы наши отношения были надолго, потому что хорошо понимал, когда я все узнаю, между нами все будет кончено и…

— Хватит, Флора! — резко сказал он. — Послушай!

— Нет! С какой стати я должна тебя слушать? Я же знаю, почему ты мне ничего не сказал! Ты не хотел, чтобы я догадалась, что ты за человек. Человек, который пользуется людской доверчивостью ради денег! Заключает беспринципные коммерческие сделки! Неужели этой «болезни» подвержены все, стоит только добиться успеха? Что это, наваждение?

Она понимала, что теряет контроль над собой, но уже не могла остановиться.

— Флора, опомнись! Что ты говоришь?

Он потряс ее за плечо, и она разрыдалась.

— Я ненавижу тебя! — прошептала она. — Ненавижу за то, как ты обошелся со мной и с моим братом! Ты просто дешевый жулик!

На лице у него застыло каменное выражение, зеленые глаза стали холодны, как лед. Воцарилась мертвая тишина. Он стоял и смотрел на нее так долго, будто видел впервые, потом встал и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.

Флора не могла заставить себя успокоиться. С одной стороны, она понимала, что чем скорее уедет с острова, тем лучше. Сейчас же нужно собрать вещи, добраться на машине до Порт-Ройяла, снять номер в гостинице «Шугар-бей» и утром при первой же удобной возможности вылететь домой.

Но с другой стороны, у нее же контракт… Работа, которую нужно выполнить. Она, Флора Мэлоун, никогда не была трусихой.

Измученная от пережитого волнения, она уснула, не раздеваясь, и проспала до самого утра. Проснулась она от радостного щебета птиц и чудесного аромата кофе. Кости ломило, тело не слушалось, и, с трудом встав с кровати, Флора поплелась в душ с таким ощущением, словно волочит за собой мешок влажного цемента.

В ванной клубился пар, чувствовался запах мыла и лосьона после бритья. Поскользнувшись на мокром полу, выложенном плиткой, она ухватилась за вешалку для полотенец, чтобы не упасть. Пока она старалась сохранить равновесие, полотенце Дэна упало на пол, и она машинально подняла его. Оно было мокрым. Судя по всему, он недавно принимал душ. Она зарылась в полотенце лицом, но тут же, почувствовав укол обиды, в сердцах швырнула его на пол. Что с ней творится?

Горло болело, глаза жгло, пока она стояла под душем, усилием воли заставляя себя не расплакаться, не давая воли чувствам. Держи себя в руках, повторяла она про себя, насухо вытираясь полотенцем.

— Доброе утро, — весело поздоровалась миссис Дрейке. Сегодня она была в радостном, приподнятом настроении. — Кофе и завтрак на террасе, — сказала она Флоре.

Дэн тоже там, добавила про себя Флора, но она нуждалась сейчас в кофе так же, как утопающий — в глотке воздуха. Поэтому, собравшись с силами, она направилась на террасу. Налив чашку кофе из теплого еще кофейника, она изумилась собственному самообладанию, тому, как спокойно у нее на душе. Дэн читал газету и, казалось, не замечал ее присутствия.

Это ее вполне устраивает. Она больше не желает ни видеть его, ни слышать.

Когда Флора намазывала свежую булочку маслом, он опустил газету.

— Если не терпится уехать, я тебя не держу. Что касается всех твоих обязанностей по контракту, то можешь считать себя от них свободной.

Флора смерила его презрительным взглядом.

— Я приехала работать и выполню свою работу. — Я — профессионал, и не в моих привычках нарушать условия контракта.

— Очень похвально, но при сложившихся обстоятельствах…

— Обстоятельства носят личный, а не служебный характер. Я не допущу, чтобы они отражались на работе. То время, что осталось до истечения контракта, я буду работать одна, а потом уеду домой.

Взяв в одну руку булочку, а в другую — чашку кофе, Флора пошла к себе в комнату. Сев на край кровати, она стала пить кофе, гадая, удастся ли ей пережить следующую неделю. Ведь она по-прежнему будет жить с ним в одном коттедже.

Но вышло так, что в следующие три дня она почти не видела Дэна. Им отлично удавалось устраивать свои дела таким образом, что в доме они почти не бывали и друг друга практически не видели. Когда же они случайно сталкивались в коттедже, то вели себя подчеркнуто вежливо.

Дэн был довольно холоден с ней. Флора платила ему тем же. Нервы ее были напряжены, так как ей с трудом удавалось относиться к нему, как надо, а не так, как она хотела бы.

Однажды, когда Дэна не было дома, позвонил Пол и сказал, что ночью собирается посмотреть на черепах. В здешних местах есть небольшое лежбище, где кожистые черепахи, как правило, откладывают яйца. Может, на этот раз повезет. Нет ли у нее желания составить ему вечерком компанию?

— Что за вопрос? — спросила Флора, и Пол рассмеялся.

— Я ничего не обещаю. Может, нам придется до утра торчать на пляже, и все напрасно, но завтра ночью можно будет еще разок попытать счастья.

— Я обязательно приду. Скажи, где мы встретимся.

Подобную возможность она не упустила бы ни за что на свете.

Пол взял с собой термос с горячим кофе и шоколад, которые должны были поддержать их силы во время ночных бдений. Полная луна озаряла окрестности серебристым светом. На часах было без чего-то два, когда Флора увидела, как из воды вылезла гигантская кожистая черепаха и грузно поползла по песчаному пляжу к Саргассовым водорослям.

— Какая огромная! — благоговейно произнесла Флора.

Казалось, перед ними существо эпохи динозавров — настолько черепаха напоминала древнее, примитивное создание, которое в тусклом лунном свете с трудом ползло по пляжу, направляясь туда, где можно вырыть лунку и отложить яйца. Она по меньшей мере пяти футов в длину, прикинула Флора.

— По-моему, потянет фунтов на девятьсот, — тихо сказал Пол.

Оказавшись посреди саргассовых водорослей, черепаха, помогая себе задними плавниками и взбивая фонтанчики песка, вырыла в грунте лунку. Но когда работа была закончена, ей что-то не понравилось. Решив, что продолжать не стоит, она неуклюже двинулась вдоль зарослей, нашла подходящее место и вновь принялась за работу.

— Почему она это делает? — спросила Флора.

— Мы не знаем. Для науки это загадка. Черепахи могут вырыть несколько лунок, пока не остановятся на той, которая их устроит. Проверяя лунки, мы не можем понять, в чем дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению