Под сенью апельсиновых деревьев - читать онлайн книгу. Автор: Линда Белаго cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под сенью апельсиновых деревьев | Автор книги - Линда Белаго

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

От безысходности Юлия даже начала разговаривать с попугаем Нико. Птица явно обрадовалась этому. Всегда, когда Юлия выходила из дома, Нико тут же появлялся неподалеку и упорно следовал за ней.

Как и Кири. Девочка-рабыня за это время стала выглядеть лучше. Она казалась довольно бодрой и внимательно наблюдала за всем, что делает Юлия. Кири получила от Амру указания постоянно находиться рядом с миси на тот случай, если та изъявит какое-либо желание. Однако чаще всего Кири просто без дела стояла рядом, в то время как ее миси пыталась хоть как-то отвлечься от однообразного распорядка дня.

Через несколько дней Кири уже знала, какие прически любит Юлия, какую одежду она предпочитает и когда желает получить какой-нибудь напиток. Хозяйка все чаще давала Кири мелкие поручения. Ей было жаль девочку, которая целыми днями вынуждена была находиться рядом с ней. Юлии было очень непривычно чувствовать себя одинокой и в то же время никогда не оставаться одной.

Глава 4

– Джульетта! Мартина приехала!

Голос Карла прогремел из холла на весь дом.

Когда Юлия вышла на веранду, она увидела Мартину и какого-то молодого человека. Они поднимались вверх от реки, а за ними следовали два чернокожих парня.

– Кто это? – удивленно спросила она.

Никто не сказал ей, что к ним приедет гость.

В последние дни Юлия часто задумывалась о том, какими будут ее отношения с Мартиной. Было бы неплохо иметь здесь хотя бы одну союзницу. В глубине души Юлия сомневалась в том, что сможет подружиться с Мартиной, однако твердо решила хотя бы попытаться найти подход к своей падчерице. Их первая встреча прошла весьма неприятно для обеих сторон. «Я сожалею, Мартина, что мы застали тебя врасплох. Для меня эта ситуация является такой же неожиданной, как и для тебя», – вот что хотела Юлия ей сказать.

Между тем Мартина и ее спутник зашли на веранду. Мартина поздоровалась с отцом, но не обратила никакого внимания на мачеху. На самом деле Юлия не очень этому удивилась, хоть и надеялась на иную встречу. Она растерялась оттого, что Мартина привезла с собой на плантацию гостя. Юлия внимательно посмотрела на незнакомца.

На вид ему было двадцать с небольшим, хотя не исключено, что ему уже исполнилось тридцать. Волосы мужчины были по-военному коротко и аккуратно подстрижены. Он был чуть ниже Карла, но крепкого телосложения. Поднимаясь по ступенькам на веранду, мужчина окинул Юлию презрительным взглядом. В этом взгляде было что-то хитрое, выжидающее, что Юлии совсем не понравилось. Она заставила себя не опускать глаз.

– Питер, рад снова видеть тебя. – Карл протянул мужчине руку, а другой по-дружески похлопал его по плечу. – Разреши представить тебе Джульетту, мою новую жену.

За спиной Питера Мартина тихо, но презрительно фыркнула.

Карл не обратил внимания на невежливое поведение дочери и, обращаясь к Юлии, продолжил:

– Это Питер Брикк, жених Мартины. Он врач дистрикта.

Жених? Юлия еще раз быстро взглянула на гостя. Значит, она не только жена и мачеха. Вскоре она станет еще и тещей.

Питер коротко поприветствовал Юлию, прежде чем снова обратится к Карлу:

– Чудесно! Я уже слышал, что ты в Европе занимался не только деловыми вопросами.

При этом Питер бросил на Юлию такой взгляд, что она окаменела. Если бы в его глазах не было враждебности, женщина, быть может, даже сочла бы его приятным молодым человеком. Однако сейчас у нее в душе поднялась волна возмущения.

Карл же, напротив, казалось, ничего не замечал.

– Заходите в дом. Айку, принеси напитки! Амру, приготовь еду!

По дороге в салон для гостей Мартина с видом собственницы взяла Питера под руку и стала что-то шептать ему на ухо. Питер наклонил к ней голову, слушая ее, но Юлия заметила, что он по-прежнему искоса, с презрительным выражением поглядывает на нее.

В салоне они уселись в кресла. Юлия сидела прямо, сложив руки на коленях. Питер внушал ей страх. Возникшее в последние дни чувство, что она находится у себя дома, было грубо разрушено. Приезд Мартины четко указал Юлии на то, что этот дом ей не принадлежит. Она поняла, что была здесь гостьей, и к тому же нежеланной.

– Ну и как вам нравится в Суринаме, Джульетта?

Юлии очень захотелось напомнить Питеру о том, что ему следует обращаться к ней «мефрау Леевкен». Однако, поскольку у Карла были весьма дружеские отношения с этим человеком, она предпочла этого не делать.

– Спасибо, очень хорошо, – вместо этого ответила она.

– Вы, наверное, знаете, что иногда местный климат не идет на пользу европейцам. Так что если у вас когда-нибудь возникнут проблемы со здоровьем…

– Спасибо, у меня отличное здоровье.

Юлию передернуло при мысли о том, что, заболев, она будет вынуждена довериться этому мужчине. Карл же, сам того не осознавая, пришел ей на помощь: отвлек Питера от Юлии, начав расспрашивать о городских новостях.

Юлия машинально следила за разговором. Она не знала ни фамилий, ни людей, носивших их, и не имела ни малейшего понятия, о чем шла речь. В какой-то момент у нее возник вопрос – как дела у Вильмы и у Эрики? Юлия надеялась, что вскоре ей удастся увидеться с ними в городе. Вот только разрешит ли ей это Карл? Юлия молча наблюдала за Мартиной, которая ловила каждое слово жениха и время от времени пыталась вставить поспешное, но абсолютно неуместное замечание. Щеки девушки раскраснелись. Безусловно, она была влюблена в Питера. Юлия спросила себя, что заставило этого мужчину связать свою судьбу со столь юной девушкой, почти ребенком? Юлия была всего на год старше Мартины, но сейчас, наблюдая за падчерицей, чувствовала себя очень старой. Правда, Мартина выглядела как молодая женщина и определенно могла бы понравиться своему ровеснику. Питер же был… взрослым мужчиной.

За столом Карл и Питер вели оживленный разговор. Прежде чем они удалились в кабинет, Карл коротко заявил женщинам:

– Кстати, на завтра нас пригласили Марвийки с плантации Ватерверееде. Поэтому будьте готовы вовремя.

Мартина не попрощавшись исчезла в своей комнате.

Юлия выбежала на улицу – ей был необходим свежий воздух. Гнетущая атмосфера в доме не давала ей дышать. Юлия не хотела оставаться в одиночестве и поэтому не стала прогуливаться, как обычно, по саду перед главным входом, а выбрала дорогу вокруг дома. Нико последовал за ней.

На задней веранде Амру как раз начищала ножи, ложки и вилки. Она испуганно встала, когда Юлия стала подниматься к ней по ступенькам.

– Миси Джульетта, у вас все в порядке? Миси звала меня?

– Нет, Амру, все хорошо, не беспокойся. – Юлия села на старый стул рядом с рабыней.

Амру удивленно и весело взглянула на нее.

– Миси, здесь, позади, не место для миси.

– Ах, Амру, я знаю, что мне нельзя здесь находиться, – сказала Юлия, с трудом сдерживая слезы. – Однако я все время одна. Мартина по-прежнему не разговаривает со мной, а Карл сейчас с этим Питером…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию