Кортес. Карибский рейдер - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кортес. Карибский рейдер | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— А если дождаться ночи, подойти на «скифе», снять из «Винторезов» часовых да и спалить все лодки?

— Это вопрос к нашим «морским дьяволам». Сможем?

— Все — однозначно нет. Если только они не будут свалены в кучу, и пираты нажрутся до такой степени, что ничего не заметят. Но какую-то часть можно попытаться спалить. Хотя бы самые крупные — грузовые барки, или пинассы, или как они там называются. Те, что у испанцев здесь до нападения были. Вроде бы, пара штук там уцелела. Но зажигательных средств вроде напалма у нас нет. Фосфорных мин и «греческого огня» тоже. Надо что-то придумывать из солярки. Бензин на такие вещи жалко тратить, у нас его не очень много.

— Ладно, подумайте над этим. Оставим, как возможный вариант. У меня ко всем вам вопрос. Представьте себя на месте Моргана. Вы находитесь на территории противника и лишены возможности ее покинуть. Во всяком случае тем способом и на тех транспортных средствах, на какие изначально рассчитывали. Что предпримет Морган? В Маракайбо он доказал, что может находить выход из тупиковых ситуаций и вырываться из ловушек.

— Постарается захватить нас. Если не получится — уйти на своих пирогах и постараться захватить кого-то в море.

— Вот и я так тоже считаю. А посему, поможем ему принять такое решение. Забросим удочку и посмотрим, клюнет он, или нет…

Весь остаток дня ничего заметного в окрестностях Пуэрто-Бельо не происходило. Если не считать грабежей в городе, сопровождавшихся издевательствами над населением. Но за пределами города все было относительно тихо. Испанские войска еще не подошли из Панамы, гарнизон форта Сан-Фелипе, ввиду своей малочисленности, геройствовать не пытался, а испанский «купец» так и остался стоять на якоре у входа в бухту, не предпринимая никаких действий. Правда, на палубе «купца» вовсю шло веселье. Очевидно, после долгого рейса капитан разрешил экипажу отдохнуть по всей программе. Поскольку заходить в бухту, где хозяйничают пираты, все равно нельзя, то вполне можно подождать на якоре за ее пределами, пока этих мерзавцев не возьмет за шкирку испанская пехота. Но это дело не одного дня, поэтому можно устроить себе заслуженный отдых.

Когда солнце скрылось за горизонтом, с палубы какое-то время еще доносились пьяные возгласы и смех, но потом все стихло. Очевидно, экипаж уже дошел до нужной кондиции и удалился на покой. Корабль неподвижно стоял на якоре, слегка покачиваясь на волне, и никуда уходить не собирался. Темная ночь скрыла испанского «купца» от посторонних взглядов, и заметить его с берега было очень трудно.

Но когда окончательно стемнело и на небе вспыхнули звезды, на палубе «купца» началось оживленное движение. Самая крупная шлюпка спущена на воду и замерла возле борта. Четверо наблюдателей с приборами ночного видения заняли посты на носу и на корме, осматривая каждый свой сектор горизонта. Экипаж кроме вахтенных отдыхал, но все были одеты и готовы быстро занять места по тревоге. Никто не сомневался — этой ночью будет нападение. Пиратам надо спешить, пока не подошли испанские войска из Панамы. Именно поэтому и устроен спектакль с пьянкой на палубе. Как говорится, все согласно «классике жанра», к которой тут все привыкли и даже не допускают мысли, что может быть как-то по другому.

Леонид время от времени поднимался на палубу и вглядывался в ночную темень, но все было спокойно. Хотя предчувствие говорило об обратном. Он успел поговорить с «Тезеем» по радио и обменяться последними новостями, подремать пару часов, как его разбудил вахтенный матрос.

— Сеньор капитан, появились пираты!

— Много?

— Очень много! Больше десятка лодок!

Поднявшись на палубу, убедился, что предчувствие не обмануло. Группа лодок кралась вдоль южного берега бухты, стараясь как можно дольше оставаться незамеченной на его фоне. Вахтенный помощник заметил Леонида и сразу доложил.

— Только что обнаружили, Леонид Петрович. Двенадцать лодок, идут близко к берегу. Но скоро им придется от него оторваться, если захотят прийти к нам в гости.

— Боевая тревога. Действуем по плану. Какие же вы, джентльмены, предсказуемые…

Внешне ничего не изменилось. Все также светили звезды, все также тихо плескала вода за бортом. Но только по палубе «купца» скользнули темные фигуры. Они быстро и бесшумно заняли свои места по тревоге, а восемь человек спустились в стоящую у борта шлюпку. Через несколько секунд фыркнул подвесной мотор, снятый со «скифа», и шлюпка отошла от корабля, скрывшись в ночи.

Леонид стоял на юте и внимательно наблюдал за медленно приближающимся противником. Хоть он прекрасно обходился без прибора ночного видения, но использовал его, чтобы избежать глупых вопросов. Не надо никому знать о его вновь обретенных способностях. Знает это одна лишь Матильда, и хватит. Он еще днем решил расставить ловушку для пиратов, положив в нее очень соблазнительную приманку. И Морган клюнул. Нет никаких сомнений, что с берега наблюдали за тем, что творится на «купце». А поскольку разыгранная экипажем ситуация полностью соответствовала принятым здесь реалиям, то вряд ли кто из пиратов что-то заподозрил. И теперь двенадцать лодок медленно приближались, разделившись на две части и охватывая «купца», чтобы атаковать с обоих бортов. «Героям» Пуэрто-Принсипе и Пуэрто-Бельо невдомек, что все их передвижения отслеживаются приборами из XXI века, канониры дежурят возле орудий, заряженных картечью, а снайперы с винтовками СВД, снабженными ночными прицелами, уже заняли свои места в укрытиях для стрельбы. Двенадцать целей медленно приближаются, стараясь соблюдать тишину. Впереди — лакомая цель, крупный испанский «купец». Это надежда на спасение. Надежда на то, что удастся не только унести ноги из этого проклятого Пуэрто-Бельо, но и уйти не с пустыми руками.

— Еще одна группа лодок! Идут вдоль южного берега бухты!

Доклад сигнальщика хоть и прозвучал очень тихо, но в наступившей тишине показался громом среди ясного неба. Действительно, по мелководью в южной части бухты кралась еще одна группа небольших целей. По их осторожному движению было ясно, что они особо не торопятся и отрываться далеко от берега не хотят. Леонид усмехнулся и обронил по-русски.

— Да, Сэр Генри в своем репертуаре. Ничего нового не придумал.

— В каком смысле, Леонид Петрович?

— Скорее всего, он находится во второй группе, которая крадется вдоль берега. Там же собраны и все ценности, что удалось награбить. Если передовому отряду удастся захватить нас — хорошо. Подойдут, когда все закончится, перегрузят добычу на «купца» и смотаются на Ямайку. Если же ничего с абордажем не получится, то вторая группа просто смоется по-тихому, пока мы будем разбираться с первой. Мистер Морган ведет себя так же, как вел во время похода на Панаму. Когда запахло жареным, бросил подельников и ушел со своими приближенными на нескольких кораблях, предварительно погрузив на них всю добычу. И если бы мы сейчас не обнаружили вторую группу лодок, то у него были бы все шансы на успех. Он считает, что его не видно на фоне темного берега. Ну и пусть пока так считает…

Лодки приближались, заходя с двух сторон. Осталось не более полутора сотен метров. И тут неожиданно загремели выстрелы. Очень странные, не похожие на выстрелы из мушкетов. Первыми попали под огонь две шлюпки, вырвавшиеся вперед. Оттуда тоже начали стрельбу, но быстро прекратили, так как понимали, что фактически палят в воздух. Впереди угадывался лишь темный силуэт «купца», но невозможно было рассмотреть стрелков на его палубе. А вот огонь с «купца» оказался неожиданно очень эффективным. Мало того, что стрельба велась непрерывно, как будто у испанцев было огромное количество заранее заряженных стволов, но и пули летели точно в цель, сразу же нанеся большой урон атакующим. Поскольку скученность людей в лодках была довольно большой, одна пуля пробивала сразу двух — трех человек. Две головных шлюпки резко сбавили ход, но остальные постарались преодолеть как можно быстрее оставшееся расстояние, чтобы дорваться до абордажа. И тут произошло то, чего никто не ожидал. «Купец» неожиданно пришел в движение и стал разворачиваться. Когда приближающиеся шлюпки оказались на траверзе его правого борта, громыхнул залп из орудий и град картечи основательно проредил ряды нападавших. Уцелевшие налегали на весла, чтобы использовать благоприятный момент, пока канониры перезаряжают орудия, но «купец» неожиданно очень быстро развернулся и дал залп из орудий другого борта! А после этого стал набирать ход, стараясь занять такую позицию, чтобы все уцелевшие лодки представляли из себя удобную групповую цель для его артиллерии! Из лодок неслись стоны и проклятия, но все понимали — затея с ночным абордажем провалилась. «Купец» перехитрил их и заманил под огонь своих пушек. Но как эти проклятые испанцы смогли обнаружить их в темноте?! И что у них за ружья, которые стреляют с такой точностью?! И каким образом этот «купец» маневрирует с такой быстротой?! Тут из-за тучи вышла луна и у тех пиратов, которые еще не потеряли голову в этой кровавой вакханалии и могли адекватно воспринимать реальность, душа ушла в пятки. «Купец» обходил нападающих по дуге с большой скоростью и его силуэт хорошо просматривался в лунном свете. Но на его мачтах не было парусов!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению