Хватательная рука - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Джерри Пурнелл cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватательная рука | Автор книги - Ларри Нивен , Джерри Пурнелл

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Она хочет повидаться с братом! – недовольно пробурчала Салли. – Чего тебе хочется – так это побывать на Мошке.

– Хрису тоже, – прибавил Род. – Но ни один из вас туда не доберется.

– Она умеет убеждать, – заметила Салли. – И Хрис такой же. А вместе они...

– Вместе или раздельно, наши дети не будут разговаривать с представителями ИВКФ по этому поводу! – решительно произнес Род. – Прин... Гленда Руфь, это просто глупо! Ты расстраиваешь свою мать. Ты не полетишь в Новую Каледонию.

– Нет, полечу! Мне не хочется устраивать крупный скандал, но, в сущности, как вы сможете меня остановить? Через две недели у меня будут собственные деньги. – Она усмехнулась. – Конечно, я могла бы выйти замуж за Фредди...

Лицо Салли сначала исказилось от ужаса, но внезапно она звонко рассмеялась.

– Туда тебе и дорога, если тебе так хочется!

– В любом случае, мне не придется...

– Тебя уже приняли в Университет, – сказала Салли.

– Да, и я полечу, но не сразу. – Гленда Руфь пожала плечами. – По окончания колледжа большинство молодежи проводят «год путешествий». Почему же и мне нельзя?

– Ладно. Давайте побеседуем серьезно, – произнес Род. – Итак – зачем тебе это?

– Меня беспокоят мошкиты, – ответила Гленда Руфь.

– С какой стати тебя должны волновать мошкиты? – спросила Салли.

– Дело в политике. Как-никак, я выросла в этом доме и видела совсем рядом очень много политиков. Когда Парламент начинает прения по поводу стоимости Блокадного Флота, может случиться все, что угодно! Все, что угодно! Им кажется, что они слишком много платят? И они не могут так просто взять, и оттянуть Флот обратно к Каледу. Вам известно, что они этого не сделают. Они... – и она заставила себя замолчать.

– И они – что? – осведомилась Салли.

В эти мгновения голос Гленды Руфь больше напоминал шепот:

– Они пошлют туда Кутузова.

Салли, сдвинув брови, посмотрела на мужа. Тот пожал плечами.

– Адмирал давно уже вышел в отставку. Он достаточно стар. Полагаю, он примерно одного возраста с Бери. Последний раз, когда я с ним встречался на Святой Екатерине, он все еще был активным политиком, но он не прибудет сюда.

– Он организовывал «Первенство Человечества». – Род нахмурился.

– Я не слышал, чтобы он стоял за этой фракцией. Откуда такая уверенность?

– Об этом мне рассказал Фредди, и у меня нет оснований не верить ему. Сэр Радфорд Боулз говорил о «Первенстве Человечества» на симпозиуме в Университете Спарты. Фредди провел меня на доклад. После, за чаем, у меня была с ним дискуссия. И я очень внимательно слушала его и наблюдала за ним. Он критиковал некоторую манерность адмирала Кутузова.

Род с улыбкой покачал головой.

– Я разорвал на части первое расследование о мошкитах, потому что «Лига Человечества» потребовала мою шкуру. Теперь же партия «Первенство Человечества» хочет использовать исследования Института Блейна, чтобы уничтожить мошкитов! Выходит, я так и не сумел выиграть.

– Это не вы не сумели выиграть, – возразила Гленда Руфь. – Это значит, что проиграют мошкиты. А это уж и вовсе бессмысленно.

– Там нет никаких мошкитов, – сказал Род.

– Папа...

– По-видимому, я неправильно выразился. Там очень много мошкитов. Целая планета. Большинство из них находятся на астероидных скоплениях троянской точки, на лунах-спутниках газового гиганта. Однако не существует единой цивилизации мошкитов, Гленда Руфь. Ее никогда не было и не будет. Каждый Мастер – независимый.

– Мне это известно.

– Порой ты меня изумляешь.

– Папа, мне известно о мошкитах побольше вашего! Я читала всё, включая ваши отчеты по возвращению с Мошки, и я выросла с мошкитами.

– Совершенно верно. Твои друзья и товарищи – Посредники мошкитов. Порой я задумываюсь, хорошая ли это была мысль. Твоей матери никогда это не нравилось.

– Согласна, – сказала Салли. – Гленда Руфь, ты думаешь, что знаешь о мошкитах столько же, сколько и мы. Может быть, ты и права. Но, возможно, ты и не права. Ведь ты знакома только с тремя из них. А хорошо – только с двумя. И ты хочешь играть жизнями всей человеческой расы...

– Ох, мама, оставьте! Как это я смогу со всем этим играть? Я даже не могу добраться до Мошки-1. Папа знает.

– Да, это довольно сложно сделать, – кивнул Род. – Блокадный Флот не пропускает Имперских Торговцев так же, как и сдерживает мошкитов. И уж, вне всякого сомнения, тебе не удастся попасть на Мошку на яхте Фредди Таунсенда.

– В таком случае, я могу слетать на Новую Каледонию?

– По-моему, ты не оставила нам ни одного шанса.

– Папа, мама, я должна попросить у вас благословения на это!

– Зачем? – спросил Род Блейн.

– Если вся моя затея провалится, я смогла бы прибегнуть к вашей помощи. Что-то может случиться не так. Я ведь не сумасшедшая, чтобы прежде не подумать о том, что такое может произойти.

– Род... Род, этот корабль надежен? – спросила Салли.

Гленда Руфь усмехнулась.


Лимузин плавно опустился на крышу Института Блейна. Трое охранников вежливо помогли Бери с его креслом-каталкой и эскортировали к лифтам. Дежурного на месте не оказалось. Когда Бери въехал в лифт, один из охранников вытащил специальные значки и протянул их магнату и Реннеру.

Так. Официально корректно. Бери очень хотелось, чтобы на встречу явился адмирал Сциллер, ибо тот все понимал. Бери не мог сказать уверенно – почему, но это было совершенно ясно. Лорд и леди Блейн, как и Реннер, уважали Сциллера.

Двери лифта раскрылись. Двое охранников в униформе провели их к холлу, ведущему к офису Блейна. В коридоре Бери не заметил ни души.

Охранники без стука открыли двери.

Магнат увидел лорда и леди Блейн и почувствовал облегчение. Это невозможная задача, но если бы здесь не присутствовала леди Блейн, трудности удвоились бы. Что бы там ни было, теперь я могу заявить ему, что именно она наложила вето. Лишь один Аллах способен убедить того, кто не слушает, а Он не станет этого делать.

Леди Блейн разливала кофе. При виде Бери и Реннера она не проронила ни слова и не пожала им руки.

Чета Блейнов была одета в нечто, напоминающее кимоно, что весьма контрастировало со строгими мундирами Бери и Реннера. Бери уже видел похожие кимоно на улицах Спарты и даже в ресторанах. Подобное одеяние было вполне приемлемо для приема гостей, но они отнюдь не выглядели дружественно или официально. Вполне нейтральная одежда...

Бери еще ни разу не видел Родерика Блейна в одежде с короткими рукавами. Ровный, напрочь лишенный растительности шрам на его левой руке начинался от суставов пальцев и прятался в рукаве. Когда Бери осознал, зачем Блейн выставил этот шрам наружу, он понял, что проиграл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию