Дети смерча - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети смерча | Автор книги - Иар Эльтеррус

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то шум привлек внимание, Аррин подняла голову и замерла – в зале появился человек в серо-серебристой мантии высшего мага Серой Башни. "Предательство! – раненой птицей забилась в голове мысль. – Бежать!" Принцесса всполошенно оглянулась, но никого появления колхрийского мага почему-то не встревожило.

– Приветствую вас, Магистр Книги, – заставил ее вздрогнуть голос мужа.

– Я тоже рад видеть вас, Владыка! – поклонился маг.

Только услышав, как назвал гостя Йаарх, Аррин немного успокоилась. В Харнгирате тоже слышали о мятежном молодом маге, победившем на выборах вопреки воле Совета Башни. Однако она продолжала настороженно смотреть на Эльнора, не понимая, что он здесь делает, да и как вообще мог здесь оказаться. Заметив испуг девушки, Хранитель улыбнулся ей:

– Не надо нервничать, Аррин, Эльнор на нашей стороне.

– Аррин? – встрепенулся маг, с недоумением уставившись на девушку. Некоторое время он разглядывал принцессу, как невиданного зверя, затем перевел наполненный недоумением взгляд на Хранителя, как бы спрашивая, а что эта особа здесь делает.

– Позвольте представить вам, Магистр Книги, Аррин Раланат-Фальберг, наследницу харнгиратского престола, мою старшую жену и принцессу-консорта, – понимающе усмехнулся Йаарх.

– Принцесса-консорт… – ошалело повторил Эльнор. – Значит, Харнгират с нами?

– Отныне – да! – гордо вздернула голову Аррин. – Но, как я уже говорила Владыке, наш союз должен остаться в тайне.

– Это понятно любому здравомыслящему человеку, – согласился маг. – Раз так, у меня есть для вас кое-что интересное.

Открыв принесенную с собой папку, маг некоторое время рылся в ней, после чего протянул девушке несколько листков дальсовой бумаги, которую делали только на Колхрии, остальные страны до сих пор пользовались пергаментом. С недоумением взяв исписанные мелким почерком листки, Аррин с недоумением спросила:

– И что это такое?

– Списки людей из вашего окружения, на самом деле работающих на Серую Башню.

Глаза принцессы расширились, и она впилась взглядом в листки. Вдруг она мертвенно побледнела и с отчаянием посмотрела на Эльнора.

– Мне незачем лгать вам, ваше высочество, – с грустью сказал он, поняв, что девушка нашла в списках предателей кого-то очень ей близкого.

Взяв себя в руки, Аррин сухо поблагодарила мага, села и продолжила изучать списки. Ей было очень больно, девушка отчаянным усилиям сдерживала неуместные здесь и недостойные воина слезы. Ведь ее предал, да не просто предал, а с самого начала предавал человек, которого она считала самым близким после матери. "Мы же росли вместе, Риаллин, почему? – шептали дрожащие губы. – Чего тебе не хватало?… Как же это?… Мать Сущего…" И предательство молочной сестры – правда, Аррин как-то сразу поняла это, вспоминая некоторые штрихи в поведении той, слишком настойчивое любопытство к государственным тайнам и планам матриарха. Девушка сжала зубы и заставила себя отрешиться от своей боли, прислушавшись к словам мага.

– У меня очень неприятные известия, друзья мои, – голос Эльнора был мрачен. – В Фофаре уже после отплытия восьмого флота был вызван из ссылки и назначен главнокомандующим небезызвестный вам Раган Ог-Фасанг.

Все военные в зале, кроме схорров, в единодушном порыве вскочили на ноги и зашумели, обсуждая между собой новость и не обращая никакого внимание на удивление остальных, с недоумением глядящих на этот переполох.

– И что это значит? – недоуменно поинтересовался тоже вставший Йаарх.

– Позвольте объяснить, Владыка, – повернулся к нему адмирал Дартон. – Раган Ог-Фасанг – гениальный флотоводец. Я бы не рискнул выходить против не него, не имея, по крайней мере, пятикратного перевеса.

– Разве один человек может иметь такое большое значение?

– К моему глубочайшему сожалению, может, – тяжело вздохнул адмирал. – Он с двумя-тремя кораблями громил целые эскадры, будучи еще капитаном. А чего ждать от Ог-Фасанга после того, как он получил в свое распоряжение все гигантские флоты Фофара? Я просто не знаю…

– Вы собрались сдаваться? – приподнял брови Хранитель.

– Нет, конечно! – обиженно возразил Дартон. – Но если мы не придумаем чего-нибудь необычного, Ог-Фасанг позавтракает нашими флотами и даже не подавится.

– Ясно… – нахмурился Йаарх. – Когда же стоит ждать этого гения в гости?

– На наше счастье не раньше, чем через четыре-пять месяцев. Надеюсь, за это время мы сумеем что-нибудь сообразить. И надо помнить, что после уничтожения восьмого флота Фофара участия в войне аллорнов, храргов и схорров уже не скрыть. Ог-Фасанг безусловно учтет это обстоятельство при разработке своей тактики.

– Вы забыли о новом оружии, торпедах! – заговорил храргианский адмирал Вух-Р'арм.

– Отнюдь! – возразил Дартон. – Однако флот броненосцев слишком мал, а выстроить новые мы просто не успеем. Ведь, если я не ошибаюсь, на постройку одного требуется около трех лет?

– Не ошибаетесь… – со вздохом согласился храрг.

– Вот видите. Нужно еще какое-нибудь необычное оружие, или мы проиграем.

– Не знаю, говорили ли вам об этом, – сказал Йаарх, потирая переносицу, – но я хочу организовать торговлю со своим родным миром. Там разработано множество мощного оружия, есть корабли размером с гору, способные за несколько минут уничтожить огромный город.

– Нет, я об этом не слышал, Владыка… – удивленно покачал головой адмирал. – В таком случае я бы советовал как можно быстрее добыть такое оружие.

– В ближайшее время займусь этим вопросом, – пообещал Йаарх. – Есть еще что-нибудь на сегодня?

– Нет, Владыка, – поднялся на ноги Повелитель Соухорна.

Что-то не давало Хранителю покоя, что-то саднящее на краю сознания. Какое-то несоответствие. Не сразу он понял, что его беспокоит, а поняв, спросил:

– Кто-нибудь может объяснить мне почему Фофар, при всей его перенаселенности, не занимает Диких Земель?

– Барьер Масуана, – коротко ответил Иллан-Илль.

– Что это? – удивился Йаарх.

– Цепь высочайших гор по всему побережью Диких Земель, она непроходима для бескрылых, – пояснил аллорн. – Грифонов же не так много, чтобы перевезти поселенцев.

– А со стороны самого Фофара?

– Весь материк пересекает Ахоронский хребет, который еще выше Барьера Масуана. Пересечь его можно по трем перевалам, проходимым только летом. Однако рядом с этими перевалами живут горные племена, отчаянные сорвиголовы. Имперская армия не раз пыталась выбить их оттуда, но так и не смогла. Горцы в ответ нападают на пограничные селения и грабят их, Фофару приходится держать там крупные гарнизоны.

– А маги? – приподнял брови Хранитель.

– Не знаю причины, но даже самые сильные заклинания у перевалов гаснут, – развел руками Иллан-Илль. – Так что атаковать почти бессмысленно, удержать перевалы может даже небольшой отряд – слишком узки, не подведешь войска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию