Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Мосс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души | Автор книги - Роберт Мосс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я старался подняться. Затем подоспела помощь: мне сбросили сверху что-то вроде веревки. Когда я с благодарностью ухватился за ее конец, то заметил, что это был украшенный бусинами пояс, явно принадлежавший ирокезам.

Я не стал раздумывать над неожиданным возвращением связи с ирокезами в мою жизнь — на другом конце континента. Я взялся за пояс и подтянулся. Подъем стал очень легким, так как тот, кто помогал мне, тянул меня вверх с неимоверной силой.

Когда я оказался на вершине, я увидел своего благодетеля. Это была… Горная Львица, державшая другой конец пояса в зубах. Она была прекрасна и целеустремленна. Когда она помогла взобраться на вершину, то лизнула меня и потерлась об меня всем своим телом. Затем вошла в мое сознание. Ее послание не было облечено в человеческие слова, оно было передано на языке чистой и бесконечной любви.

Настало время открыть коробку, которую я нес. Я так и сделал. Внутри коробки я увидел живое сердце — настоящее, мягкое человеческое сердце, наполненное жизнью.

Львица сообщила мне, что следует делать дальше. Я должен поместить бьющееся сердце на самую высокую точку', чтобы его удары разносились во всех направлениях. Когда я сделал это, то почувствовал волны целительной энергии, расходящиеся вокруг, через широкий залив, через горы, леса, пустыни, скоростные трассы и районы больших городов, неся исцеление и открывая заново пути души.


Когда я пробудился от этого сна, то почувствовал свет на лице. Это был яркий свет полной луны, освещающий из-за океана мою комнату. Мое сердце сильно билось в такт ритмам волн, разбивающихся о скалы.

На рассвете я отправился к ущелью. Переходя ущелье но дощатому мосту; окутанному брызгами морской воды, я почувствовал прилив радости, той радости, которая вызывает слезы на глазах и заставляет упасть на колени. Преклонив колени на узком мосту, я почувствовал присутствие древних, окруживших меня. Они осматривали меня, ища подтверждение моих намерений.

— Я помогу людям вернуться на пути души, — пообещал я. — Я помогу им видеть сны вместе с Примирителем. Даю слово.

Я почувствовал неимоверную волну энергии поддержки, вливающейся в мое сердце. Я перешел мост и возжег табак для Настоящих Людей около дерева — Стража врат, где предыдущие посетители оставили небольшие приношения в виде монет, сластей и цветов. Когда дым распространился по ущелью, в моем сознании пронеслись слова, сказанные на древнем языке Островной Женщины:

— Ты будешь тем, кто ты есть, — опорой и поддержкой для людей. Ты поможешь людям увидеть последствия их действий вплоть до седьмого поколения.

Водяная пыль в воздухе уплотнилась, складываясь в фигуры индейцев, старейшин и праматерей. Над ними, вровень с лесом, возвышалась огромная фигура с рогами [36] .

В поисках истинного севера

Эта книга была «зачата» при встрече со Львом. Она росла внутри пространства, которое было открыто мне во время другой встречи — с древними сновидцами. Это произошло одним вечером того же года, когда ко мне обратился Горный Лев, когда все медведи в снежной стране уже посапывали в берлогах, погрузившись в долгий зимний сон.

Я иду с Кэрол, еще одной мой сестрой по сновидениям, талантливой целительницей и учителем сновидений, но освещенной солнцам местности. Я произношу сочиняемую на ходу молитву Матери-Земле. Последний стих состоит из шести строк. Я повторяю их и играю с ними, переходя на невнятное бормотание, когда не вспоминаются правильные слова. Я замечаю, что мы припаи в красивое место. Я вижу крутой спуск к пещере, где недалеко от воды растет старое дерево.

Я спускаюсь к этому дереву. Его корни выходят на поверхность, возвышаясь на пару футов, меня завораживают узоры, составляемые ими. Я знаю, что существует нечто огромной ценности в корнях этого дерева и это нечто может принести совет и исцеление многим, многим людям. Я представляю себе людей, ожидающих дара из пространства, и вижу множество разных семей.

За вход в сокровищницу внутри древнего дерева необходимо платить. Я должен завершить песню, ту песню, которую сочинял для Праматери.

Я проснулся в возбуждении, но и в растерянности, потому что не завершил песню. Простая мелодия, но даже те несколько слов, которые я смог сложить во сне, не приходили на память после пробуждения. Я позвонил Кэрол. В конце концов, она была частью сна.

— Я как Винни Пух, — сказал я Кэрол. — У меня есть какое-то жужжание, но мне нужны «слова».

Когда я объяснил, что мне нужно вернуться обратно в сон, чтобы завершить песню и открыть врата в дереве, она не медлила ни секунды. Она схватила барабан, села в машину и приехала.

Через несколько минут после се прибытия я уже лежал на полу своей «пещеры» — в подвальном помещении городского дома, где я пишу и иногда веду небольшие группы.

Мои глаза были закрыты повязкой, и я наслаждался роскошной возможностью полностью отдать себя путешествию, пока кто-то другой стучит в барабан для меня.

Когда зазвучал барабан, я перенесся обратно в пространство сна. Я чувствовал запах земли и наслаждался упругостью высокой, мягкой травы, приминаемой и сразу же вновь выпрямляющейся под ногами. Смотря вниз, я видел отпечатки медвежьих лап на земле: пятку и четко отпечатавшиеся пять пальцев. Я чувствовал, как медведь ступает но земле своими лапами — совсем как человек. Я снова взглянул и без малейшего удивления заметил, что медвежьи следы оставлял я сам.

Мне была необходима песня. Пока я шел, ритмы двигались со мной. Теперь слова втекали в мое сознание без всяких усилий.

Я иду вместе с Матерью,

Я плыву по ее коже.

Я и дитя ей, и любовник,

Внутрь продвигаюсь все глубже.

И следующая строфа:

Я восхвалю небо над ней,

Я восхвалю ее глубины,

Я вижу сны с Матерью,

Она поднимает меня из сновидений пучины.

И третья, завершающая строфа:

Шагай легко по Матери,

Позволь разлиться ее милосердию.

Восхваляй ее и служи ей,

Окутай мир восхищением.

Восхваляй ее и служи ей,

Окутай мир восхищением.

Распевая песню, я вернулся к древнему дереву. Врата среди корней открылись, и я оказался в другом мире. Большая семья медведей собралась вокруг костра. Меня пригласили присоединиться. Теплота их гостеприимства и признания наполнили мое сердце радостью.

Этим миром правит Мать. Она предстала в виде охквари, Матери Медведицы. Она предлагает мне исцеление.

Она попросила снять мою шкуру. После того как я сделал это, то заметил, что это очень мохнатая медвежья шкура, выглядящая скорее кремово- серой, чем чисто-белой. Она хотела, чтобы я лег на огонь, подобно туше на вертеле. Я согласился па это. Я ожидал, что семья медведей съест меня. Вместо этого они вылизали и очистили меня зелеными травами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию