День черных звезд - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День черных звезд | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Сначала идти было очень трудно. То голова начинала кружиться, то ни с того, ни с сего накатывала отвратительная слабость. Но потом стало полегче, тем более, что шли они сейчас по остаткам старой дороги. Пусть разбитой, пусть в трещинах, но все-таки дороги. Это оказалось не в пример проще, чем брести, как раньше, по колено в траве, поминутно спотыкаясь о кочки и проваливаясь в канавы, заполненные водой.

Ит все никак не мог сообразить, сколько прошло времени после той встречи. Сутки? Несколько часов? Лишь когда стало вечереть, он понял, что пролежал недолго. Час, два. Ну, три. Но никак не целый день. Уже хорошо. Если сейчас ничего не случится, они успеют.

Стемнело. Они продолжали идти, но темп, конечно, существенно снизился. Воспользоваться помощью искина они не рискнули – да, конечно, очередной раунд «переговоров» с седым военным они вроде бы выиграли, но рисковать лишний раз совершенно не хотелось.

Ит брел все медленнее, спотыкаясь. Скрипач упорно хромал рядом, ежеминутно с тревогой стараясь заглянуть ему в глаза. Ри приходилось из-за них замедлять шаг, он нервничал.

– Слушай, Ит, давайте остановимся, – наконец предложил он. – Вы сейчас оба свалитесь. А двоих я не дотащу.

– Нет, – ответил Ит. – Пойми, если я сейчас лягу, то потом уже не встану. Сколько еще идти?

– Искин, далеко еще? – спросил Ри.

– Семь километров, – ответил искин. – Ребята, я не хотел вас пугать, но береговая полоса перекрыта. Видимо, они ждут, чтобы Ит вымотался и не мог сопротивляться. Там почти тысяча человек и три морских антиграва. Я догадываюсь, что они задумали, и в этом нет ничего хорошего.

– Мразь проклятая, – прошептал Ри. – Искин, мы можем что-то сделать? Их реально обойти?

– Нет. Мало того, со стороны Республик к границе тоже подходит техника. И совсем не похоже, что они собираются воевать друг с другом. Они ждут вас.

– Но зачем?! Все, что можно было сказать, уже сказано! Какой смысл нас останавливать, ловить, держать взаперти? И так же ясно… – начал Ри, но Ит его перебил:

– Видимо, они посовещались и приняли какое-то новое решение, – тихо сказал он. – Нас не пропустят. Но есть у меня одна мысль… искин!

– Слушаю.

– Скажи, ты по приказу Ри сможешь подвести станцию к берегу?

– Смогу, – голос искина звучал неуверенно.

– А сколько времени тебе для этого потребуется?

– Нисколько. Вернее, столько, сколько скажет пилот.

– Все, не продолжай. Ри, нам все-таки надо туда, на берег, – созидающий с тоской посмотрел на инженера. – Я понимаю, что это звучит, как полный абсурд, но…

– Ит, а тебя там случайно не подменили во время какого-нибудь допроса? – спросил Ри.

– Да вроде бы нет, – отозвался он. – Слушай, вот что у меня в результате получается…

* * *

К ярко освещенной, заполненной людьми и техникой береговой полосе они подошли не спеша, не скрываясь. Первым шел Ит, следом за ним – Ри и Скрипач. На всякий случай Ри крепко держал Скрипача за руку (а ну как решит выкинуть какой-нибудь фортель?), но, похоже, в этом не было необходимости – когда Скрипачу объясняли, что нужно делать и как себя вести, он слушал очень внимательно и один раз, кажется, даже кивнул.

При их приближении шум на берегу стих. Люди замерли, лишь двигатели антигравов продолжали работать, заполняя пространство монотонным низким гулом.

Ит продолжал идти. Метрах двадцати от солдат, выстроившихся в защитную линию, он остановился. Ри и Скрипач остановились тоже.

«Море, – вдруг подумал Ит. – Я ведь слышу море. А вдруг это вообще в последний раз?»

– Освободите дорогу, – негромко сказал он. – Я прошу по-хорошему, слышите? Освободите дорогу!

– А больше вам ничего не надо? – издевательски крикнул кто-то. – Корабль не предоставить для морской прогулки?

– Было бы неплохо, но в этом нет необходимости, – спокойно ответил Ит. – Уходите.

– Вот что, гермо, – этот голос они узнали сразу же. – Кончай этот блеф. Даже с боевым детектором ты сумеешь зацепить человек пятьдесят, но никак не больше. Остальные превратят вас в кашу за несколько секунд. Шутки и игры кончились. Я предлагаю вам сдаться, этим вы спасете свои жизни.

– Не тебе распоряжаться нашими жизнями. И я не гермо. Я человек.

– Конечно, человек, ври больше. Напичканный технологиями рауф, засланный сюда с целью…

– У меня нет ни желания, ни времени продолжать эту беседу, – Ит поднял руку. – Последний раз предупреждаю – уйдите.

– Да что ты сделаешь-то?

– Посмотрим, – ответил Ит. – Давай, Ри.

То, что происходило дальше, заняло считанные секунды, но Иту эти секунды показались вечностью.

Он ударил. Ударил одновременно в тысячу мишеней сразу, вкладывая в удар все, что имел, все силы, всего себя. Он не думал в тот момент, что же будет потом. Существовало только «сейчас», никакого «потом» предусмотрено не было. Никаких визуальных эффектов тоже – атака Ита была направлена на то, чтобы выиграть по времени ровно минуту. На самом деле, можно было бы обойтись меньшим временем, но Ит не хотел рисковать.

Несколько секунд ничего не происходило. А затем люди начали падать на землю, без единого звука или лишнего движения, ровно и плавно – ему удалось опередить всех, ни одного выстрела так и не прозвучало. Да, парализующий заряд, который использовал Ит, был слаб, но этого все равно с лихвой хватило – в тот момент, когда и сам Ит начал оседать на песок, в сотне метров от полосы прибоя возникла из ниоткуда секторальная станция. От нее метнулся к берегу сияющий золотом луч. Ри подхватил ставшего почему-то странно легким Ита на руки и шагнул в свет.

* * *

– …Не ори! Заткнись, урод, не ори, сказал!.. Искин! Что мне делать?! Да не ори, сволочь!!!

Скрипач выл. Он стоял на коленях, вцепившись обеими руками в штанину Ри и выл, гортанно, давясь слезами, выл, не останавливаясь. Из-за крика Ри не слышал ответов искина, и, наконец, не выдержав, он, что было сил оттолкнул Скрипача ногой. Тот кубарем покатился по полу, да так и остался лежать, скорчившись, едва слышно скуля.

– …за твоей спиной! Ри, обернись! Обернись и иди в проход, повторяю, он за твоей спиной!

На Ита лучше было не смотреть. Один раз Ри случайно опустил глаза, и едва не уронил его на пол – от ужаса. Выглядел созидающий чудовищно. От нормального человека, который еще несколько минут назад ходил, говорил, и что-то делал, остался скелет, обтянутый кожей. Но самым страшным было другое. Ит оставался в сознании, он улыбался. Слабо, но вполне различимо.

– Ри, ты меня слушаешь?

– А? Чего? – инженер остановился, крутанулся на месте, оглядываясь.

– Успокойся, пожалуйста, – попросил искин. – Справа вход в медицинский блок. Войди, положи его и вернись за Скрипачом. Тебе придется проводить его сюда, у него сломана нога.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению