К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Хмар! — с досадой воскликнула Лиссандра. — Шепчущий лес исказил мою магию, и мы оказались где-то в окрестностях Оплянки. А сил, как назло, у меня осталось мало. Не хватит, чтобы построить новый портал.

— Главное, что мы не в Коварной Пустоши, — отозвалась Йена, а я жизнерадостно объявила:

— У нас есть путевой клубок, а значит, мы с легкостью сможем добраться до Висдаля. Ну, или хотя бы до деревень, что стоят у Малазейки.

— Вот и славно! — бодро улыбнулась рыжая.

По дороге к речке я искала в своей котомке путевик. Вдруг послышался вскрик Йены и шипение Лиссандры. Я подняла голову и увидела, что на камнях, из которых был сложен мост, стоит рыжеволосый мужчина. Он изменился с нашей последней встречи, но я его все равно узнала. С победной ухмылкой Лериан ир Стоквелл лениво направился к нам.

— Так-так-так, кого я вижу! Вот мы и встретились, сударыня, а я, признаться, уже не чаял отыскать вас!

Я судорожно сглотнула. На ладонях Лиссы зажглись огненные шары, а за моей спиной послышались многочисленные шорохи. Мы с сестрами резко оглянулись и увидели, что к нам ползет десяток нагов. Рыжая сосредоточенно стала наблюдать за их передвижениями. Йена вцепилась в мою руку, а я вспомнила о браслете Андера.

— Сударь, — я поторопилась снять браслет друга с руки и протянула украшение нагу, — вы обязаны пропустить нас, потому что у меня есть вот это.

Лериан подошел ближе ко мне, внимательно следя за движениями Лиссандры, подозрительно поглядел на браслет, принюхался.

— Хозяин, — прошипел он. — Где же вы его отыс-с-скали, с-сударыня?

Я скрылась за спиной Лиссы, Йена прижалась ко мне.

— Не скажете, значит, — хмыкнул ир Стоквелл.

Лиссандра бросила в мужчину огненный шар, Лериан с легкостью перепрыгнул через него, а остальные наги, находящиеся во второй ипостаси, подобрались к нам еще ближе. Суровые грозные существа с человеческими лицами, гибкими рельефными телами и хвостами змей вместо ног.

— Хозяин… где наш-ш хозяин? — шипели они.

Мы с кузинами испуганно встали спина к спине.

— Хватит! — рявкнул Лериан, а потом с циничной ухмылкой добавил: — Так и быть, у меня сегодня хорошее настроение. Я отпущу тебя, высшая целительница, но твои сестры останутся с нами.

— Ты слишком много себе позволяешь, змей, — отозвалась рыжая, легко поигрывая очередным огненным шаром. — Я никому не позволю обидеть своих сестер!

— Боевая ведьма! — сплюнул наг.

— А ты кого ожидал увидеть? — смело спросила Лисса.

Лериан скривился так, словно у него внезапно разболелся зуб, затем он посмотрел прямо на меня своими желтыми змеиными глазами:

— Высшая целительница, нам нужна только ты. Я слишком долго искал тебя, чтобы позволить тебе исчезнуть снова!

— Так это вы похищали учениц Златоградской академии? — потрясенно догадалась я.

— Да! — самодовольно усмехнулся ир Стоквелл. — Ну как, ты пойдешь с нами? А твоих сестриц я, так и быть, отпущу.

— Ты, змей подколодный, хватит приказывать! Ишь щедрый какой! — возмутилась Лиссандра, бросая в нага очередной огненный шар.

— У вас нет выбора, девочки. — Лериан снова увернулся от атакующего заклинания рыжей.

— Выбор есть всегда! — уверенно крикнула в ответ рыжая.

— Конечно-конечно, — покивал он. — Давайте будем рассуждать здраво. Итак, браслету вас один, значит, мы обязаны пропустить только одну из вас. Предположим, ведьма, что ты сумеешь отбиться, в чем я сильно сомневаюсь. Но одной из вас все равно придется остаться. Я вижу, как дрожит иллюзионисточка, будто листик на ветру! А пахнет от нее сладким медом страны фей, мои парни с трудом сдерживаются, вторая ипостась, сущность нага, не дает им расслабиться. И каждый из них готов сделать девицу своей парой прямо в этот момент!

Йена испуганно пискнула и затравленно заозиралась по сторонам, а потом еще сильнее прижалась ко мне. В этот самый миг я осознала, что только одна я во всем виновата. Глядя, как Лисса швыряет во все стороны огненные шары, я в полной мере поняла, какую ошибку допустила, стремясь скрыться от своего дракона, да и от себя самой. А пострадали в результате моего поспешного решения мои любимые сестры. Я вложила браслет Андера в ладошку Йены и тронула за плечо Лиссандру.

— Не отвлекай! — бросила она.

Со вздохом вышла из-за ее спины и убитым голосом сообщила:

— Я пойду с вами, сударь ир Стоквелл.

Лериан довольно кивнул, наги отступили, а затем стали перевоплощаться в обычных мужчин. Рыжая смотрела на меня, как на скудоумную. Я нерешительно улыбнулась ей.

— Ты окончательно сдурела! — постановила кузина.

Я обняла девчонок и тихо прошептала:

— Если будет совсем плохо, я позову Шайнера.

Сестры с тоской глядели на меня, а Лисса упрямо заявила:

— Я пойду с тобой. Если понадобится, я лично разгромлю это змеиное гнездо!

Лериан насмешливо приподнял бровь.

Йена нацепила браслет на руку и смело ответила:

— Я иду с вами! И не вздумайте бросать меня здесь совершенно одну.

— Нам не причинят вреда? — требовательно посмотрела я на ир Стоквелла.

— Слово сына Властителя нагов.

— Сделаю вид, что поверила вам, — откликнулась я.

Лериан невесело усмехнулся в ответ, но промолчал.

Мы с сестрами, держась за руки, побрели следом за ним. Наги обступали нас со всех сторон. Впрочем, вреда они нам пока не причиняли. Их взгляды были скорее любопытными, а не злыми. Лиссандра украдкой оглядывалась по сторонам, Йена смотрела только себе под ноги, а я вдруг ощутила волну неукротимого гнева, бешенства и ярости, исходящую от моего дракона. Арриен злился на меня. Я вздохнула и попыталась передать ему свои извинения, но нареченный остался глух к моим просьбам. Огонь, он и есть огонь. Как бы действительно не обжечься!

Мы медленно продвигались по сосновому бору. Солнечные лучи освещали золотистые стволы и хвою драконьих сосен, отчего лес казался сделанным из алатырь-камня. Под ногами кое-где были видны темные камни старой дороги. Было видно, что за этой местностью ухаживают — молодую поросль березняка срубали, а маленькие сосны были бережно выкопаны и убраны с центра дороги. Я мысленно подивилась: «Какие, оказывается, наги хозяйственные существа!»

Лес внезапно расступился, и мы оказались на холме, заросшем густой зеленой травой, на его верху темнела громада древнего разрушенного замка.

Я невольно остановилась. Так вот ты какое, родовое гнездо Андера! Древний оплот правителей Номийского княжества! Лучи высвечивали обветшалые темно-серые крепостные стены. Было заметно, что замок когда-то представлял собой весьма внушительное и монументальное сооружение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию