К чему приводят девицу... Объятия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 167

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Объятия дракона | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 167
читать онлайн книги бесплатно

— Тебя что-то беспокоит? — осведомилась у него.

— Немного, — чуть улыбнулся брюнет в ответ. — Все-таки еще совсем недавно в Бейруне хозяйничали черные.

— Черные?

— Да. Тот переполох устроили именно они. Да и ночь, подружка, такое время, когда лучше ночевать дома, а не лезть на рожон в пещеру к безыменю, — справедливо заметил ир Янсиш.

Я насупилась и брякнула:

— Если ты не желаешь нам помочь, мог бы и не ходить с нами!

— Конечно-конечно, — ничуть не обиделся мой темный друг. — И отпустить вас, девчонок, одних с этими ведьмаками-недоучками, а потом переживать всю ночь!

— Я все слышал, — неприязненно сообщил Дарин и повернулся в нашу сторону.

— Не ершись, — миролюбиво посоветовал ему Ристон. — Лучше перейди на второе зрение.

Кавалер Нелики коротко свистнул. После этого сигнала Андер тоже остановился и подошел к нам. Он внимательно посмотрел на ир Янсиша и тихо сказал:

— Ты это тоже приметил?

Темный без лишних слов кивнул, а Дарин с высокого берега пристально осмотрел окрестности и присвистнул:

— Не слабо!

— Что-о? — дернула его за рукав Нелика.

— Именно там находится Старая скала, — отметил ир Янсиш.

Девчонки тревожно притихли и поглядели на парней. Ольяна, воспользовавшись моментом, уцепилась за Андера и томно поведала:

— Мне очень-очень страшно…

Блондин бросил на нее красноречивый взгляд, но смолчал. Зато высказался Ристон:

— Я думаю, что девчонок нужно отправить назад, а нам самим быстро сбегать и поглядеть, что там так сильно светится.

— Что светится? — Я подскочила на месте и призвала свою магию, чтобы рассмотреть Старую скалу.

Разочарованно выдохнула, так как с помощью своего целительского дара мне ничего необычного рассмотреть не удалось. Нелика тоже потерпела неудачу и обратилась за разъяснениями к Дарину. Парни вразнобой стали объяснять:

— Кто-то недавно пользовался в том месте магией…

— Похоже, что использовались жертвы, хорошо, что не человеческие…

— Но когда именно это было сделано — определить сложно, так как используемые заклятия хорошо скрыты, можно сказать только одно: там работал сильный черный колдун, — закончил Ристон.

— Значит, нужно вернуться! — Ольяна приподнялась на цыпочки, обняла Андера за шею и посмотрела ему в глаза.

Парень растерянно взмахнул руками, досадливо поморщился и глянул на меня.

— Не знаю, как другие девчонки, — заявила полуэльфийка, — а я в аптеку не вернусь. Я вам не трусиха!

— И я тоже! — К ней с уверенным видом подошла Вира.

— Давайте дойдем до места, а там уже и решим все, — поставила точку в разговоре Иванна.

Парни обменялись мрачными взорами, но кивнули. Андер рысью бросился к Рилане под предлогом того, что только она ведает тайную тропу. Он взял девушку за руку, вынул из ножен Светлогора и тронулся в путь. По виду Ольяны можно было сказать, что такое поведение ее предполагаемого свиданника оскорбило девицу до глубины души.

Обойдя живую изгородь, мы оказались на склоне, поросшем колючими кустами ежевики. Рилана юркнула между ними и пропала из виду, следом за ней в дебри скользнул Андер. За ними поспешила и я, а позади сопела Ольяна. С десяток шагов нам пришлось пробираться сквозь ежевичные заросли, блондинка все это время недовольно ворчала.

Когда колючки закончились, я смогла оглядеться. Мы стояли на крутом берегу, впереди расстилалась темная морская гладь, а в ней отражались звезды, светящие с чернильных небес. Вдалеке море и небо сливались между собой, и невозможно было разобрать, где заканчивается водный простор и начинается небесная высь. Ветер шелестел в береговых зарослях и шевелил верхушки высокой травы, отчего по ней пробегали волны, будто море вышло из берегов и затопило и это пространство.

Андер не отпускал руки Риланы, и я понимала, отчего он это делает. Одновременно с этим переживала за Ольяну, потому что она вбила себе в голову, будто влюблена в блондина, и всеми силами стремилась получить его в мужья. Я вздохнула, надеясь, что выход из этой ситуации все же найдется.

Медленным шагом мы спустились на морское побережье, усеянное песком и различными камушками. Здесь меня догнала дочка столичного градоначальника и обиженно прошептала:

— Он совсем не обращает на меня внимания, а ведь он является моим свиданником! Я ему уже сказала об этом!

Небрежно повела плечиком: мол, ничего не знаю, разбирайся сама. В душе я отлично понимала, почему мой старый друг бегает от Ольяны. Будущий боевой маг просто не мог смириться с тем, что его лишили свободы выбора. Вот как сказать влюбленной девушке о том, что парень должен сам выбрать себе пару, а наша девичья задача заключается в том, чтобы помочь ему сделать правильный выбор, незаметно и ненавязчиво напоминая возлюбленному о себе.

Пройдя по самому краю Рыбацкого поселка, мы оказались на пустынном берегу, именно здесь во время отлива ловили креветосов. Но нынче был прилив, и море плескалось практически у самых наших ног. Впереди мрачной громадой серых камней вырастала Старая скала.

— Отчего у нее название такое? — вслух изумилась я.

Рилана оглянулась на меня, и Андер, который все еще держал ее за руку, тоже резко остановился. Девушка смутилась и ответила мне:

— Это название пошло со времен основания города. Считается, что именно на этот пляж после кораблекрушения волной выбросило основателя Бейруны.

— И именно на этой самой скале Луэндир мир Энривилль молился богам о своем спасении, а они показали ему видение чудного города, построенного из белого камня, — дополнила Вира.

— И кем же был этот… Луэндир? — заинтересовалась я.

— Морской капитан Луэндир мир Энривилль был эльфийским полукровкой, который родился в Сверкающем Доле. Бейруна в переводе с одного из древних эльфийских наречий означает «цветущая весна».

— Действительно… — Я невольно вспомнила, что город просто утопает в цветах.

Пока мы разговаривали, Ристон подошел ближе к скале, все там осмотрел, а когда вернулся, объявил:

— Вход в пещеру находится со стороны моря. Пройти туда во время прилива можно лишь по скользким камням. Рискнете, барышни?

— Слушай, темный, — уперла руки в бока Нелика, — мы это уже поняли без тебя. И мы ничего не боимся!

Ир Янсиш поднял руки, показывая, что спорить с полуэльфийкой не намерен, и посмотрел на Дарина. Черноглазый тяжко вздохнул и с надеждой осведомился:

— Может, хоть кто-то из вас, девочки, обладает толикой здравого смысла и решит остаться на берегу?

— И не надейся, — тут же объявила Нелика.

Я уже нацелилась на поиски клада, поэтому решительно подошла к парням.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию