Вопросы практической магии - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вопросы практической магии | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и стой! – Колдун презрительно фыркнул и показал Дарану неприличный жест. – Вот тебе, трусливый пакостник! Оставайтесь оба здесь и смотрите, как работает настоящий волшебник!

Илар дернулся, собираясь идти за стариком, но Даран поймал его за полу куртки и тихо зашептал:

– Ты чего?! Пусть идет! Ну чего нам там делать, правда?! Только мешаться будем! Давай-ка посидим на травке да посмотрим, как он колдует! Мы вообще не обязаны туда лезть! Ему интересно расколдовать, а мне хочется, чтобы мы не передохли! Хочешь сдохнуть вон на той «Жаровне»? Я – нет! Да ну их к демону, эти пакостные ловушки!

Илар с облегчением признал, что мальчишка совершенно прав. Зачем всем идти к скале? Толкаться, мешать колдовству? И отсюда все хорошо видно!

В стройной системе логических выкладок имелись свои прорехи. Например, люди могли сказать: два молодых оболтуса отправили на битву с артефактом немощного старика! Вот только, во-первых, Иссильмарон не был немощным, во-вторых… Даран выразил то, что уже давно мелькало в мозгу Илара.

С облегчением опустившись на травку возле тропы, Илар с интересом начал наблюдать за тем, как Иссильмарон медленно, но верно обходит стороной страшные ловушки, ступая осторожно, как лесной кот, подкрадывающийся к добыче. Он успешно миновал и «Жаровню», и «Студень», и мерзкие, но так соблазнительно выглядящие «звездочки». До скалы оставалось шагов двадцать – чистое пространство, ровная поверхность земли, густо пересыпанной иголками, скопившимися здесь за сотни, а может, и за тысячи лет. Когда-то под скалой росли деревья, но теперь от них остались только толстые, в три обхвата пеньки, из которых выходили корни, похожие на щупальца огромных осьминогов.

Шаг, еще шаг, еще… старик остановился возле бугристой поверхности скалы, воздел руки и начал читать заклинание. Слова не были слышны, доносились лишь отголоски колдовства – волны запахов, жара и холода, а еще – какой-то странный звук, будто что-то скрежетало, что-то двигалось под землей – гигантский червь либо огромный крот.

– Смотри, смотри! – возбужденно вскрикнул Даран, показывая на площадку перед скалой. – Что это?! Ай! Ух ты!

Илар присмотрелся и с ужасом обнаружил, что старик теперь у скалы не один. Земля вокруг колдуна вздыбилась, взбугрилась, зашевелилась, будто там и вправду ползали черви, а потом показались Они. Щупальца. По крайней мере в первую секунду Илар так и подумал – щупальца!

Они шевелились, дергались в воздухе, разбрасывая кусочки песчанистой земли, ударялись друг о друга с деревянным стуком, будто кто-то бил по стволу дерева толстым посохом! Жуткие, как отголоски кошмара!

Иссильмарон заметил опасность, когда корни (а это были именно они!) уже вырвались из-под земли. Он прервал заклинание, бросился прочь, но… не успел. Корешки, свисающие с толстых корневищ, скользнули по его одежде, и тут же основной корень дернулся и мгновенно захватил колдуна в объятия. Иссильмарон вскрикнул, завопил – громко, истошно. Видимо, корень сломал кость или раздавил мышцы. Затем колдун обмяк, повис, как беспомощная тряпичная кукла.

Илар онемел, остолбенел от вида этой страшной картины. Он не знал, что делать, в голове не укладывалось, что все может так просто и бездарно закончиться! Вот только что старик был жив, шутил, ругался, разговаривал, строил планы, и теперь он висит мертвым кулем в «щупальцах» ожившего пня!

Сколько Илар стоял в оцепенении, он не помнил. В памяти лишь здоровенная дыра, будто кто-то вырезал воспоминания огромными портняжными ножницами. Вот сейчас он смотрит, как старик читает заклинание, появляются «щупальца», и… темнота.

Очнулся от того, что кто-то теребил его за руку. Илар посмотрел мутным взглядом – Даран. Мальчишка рыдал, из его глаз катились слезы, проторившие светлые дорожки на испачканных пылью щеках. Он что-то говорил, причитал, что-то требовал, но Илар никак не мог понять, что Даран хочет ему сказать. Потрясение оказалось неожиданно сильным… Потом, уже после того, как все закончилось, Илар долго думал над тем, что с ним произошло, и не мог понять, почему стоял в ступоре, не пытаясь ничего сделать, почему увиденное произвело на него такое впечатление? И, лишь почитав один из трактатов о магии, с удивлением узнал, что так называемое «потрясение» было совсем не результатом увиденной им картины гибели Иссильмарона, вовсе нет! Незаконченное заклинание высшего уровня, в которое старик вложил мощный заряд Силы, – вот что явилось причиной «недомогания». Проще говоря, это заклинание выбросило в пространство мощнейший заряд сконцентрированной Силы, которая рикошетом ударила по мозгу Илара, не вполне подготовленному к таким передрягам. У него не было даже амулета, чтобы защититься от нежданного выброса энергии.

– Иларчик, миленький, да что же это такое?! Что это?! Иларчик, сделай что-нибудь!

Илар потер лоб запястьем, опустился на колени (он и не помнил, когда уже успел вскочить с земли), потом оперся руками, чувствуя колючие иглы под ладонями, и так, в позе собаки, вперился взглядом туда, где среди корней виднелась фигура Иссильмарона. Тот не шевелился, но издалека нельзя было увидеть – жив он или нет.

В щеку ткнулось что-то мокрое и холодное. Илар вздрогнул, отшатнулся, но оказалось, это Быстрик. Его морда была слегка испачкана кровью; видимо, зверь охотился. Охоте он посвящал большую часть своего времени, будто наверстывая потерянное за месяцы сидения в тесном пространстве Иларова дома. Илар не только не был против охотничьих вылазок четвероногого друга, но даже поощрял его – если бы не однорог, питаться во время пребывания в проклятой деревне было бы нечем. Если не считать прогорклой крупы да рыбы, свалившейся на головы селян.

Брат, плохое дело! Колдовство! – передал однорог.

– В общем-то, я и сам это вижу, – мрачно ответил Илар, затуманенными мозгами соображая, что делать. – Ты можешь как-то узнать, жив старик или нет? И, кстати, почему ты их не почуял? Эти самые корни?

– Брат, тут очень много магии. Все не почуешь, малое прячется в большом. Я не мог их увидеть. Старик жив, я слышу его дыхание. Я сейчас сбегаю туда, посмотрю!

– Стой! Не надо! – быстро проговорил Илар. – Если они тебя схватят… лучше не надо, чтобы схватили. Оставайся тут. Стой! Быстрик, стой!

Однорог рванулся с места так, что земля, шишки, иголки полетели в лицо Илару, запорошив глаза. Через секунду Быстрик был уже возле корней. Илар с замиранием сердца смотрел, как тот нюхает, тычется носом в плененного колдуна. Корни не дрогнули, не двинулись с места, совершенно не отреагировав на однорога, и тут Илар с облегчением понял: колдовство настроено на людей! Однорога эти живые корни восприняли как зверя! Ведь возле скалы не было скелетов и трупов лесных обитателей, значит, животных колдовство не задевает. Или, вернее, они его. И скорее всего не потому, что создатель ловушки любил зверей, нет, просто те своими трупами выдали бы эту хитрую ловушку и, возможно, быстро разрядили бы заколдованные корни. Хотя это домыслы Илара. Судя по словам Иссильмарона, все здешние ловушки подпитывались от артефакта, а у него ресурс… хм… непонятно какой. Большой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению