Академия магического права. Брюнетка в бою - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова, Азалия Еремеева cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия магического права. Брюнетка в бою | Автор книги - Наталья Жильцова , Азалия Еремеева

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Ну, по крайней мере, я так думала. Явившийся через полчаса магистр моды и красоты Олоридж посчитал иначе. С порога запричитав, что я себя жутко запустила, он немедля принялся за дело.

Правда, впервые процесс наведения красоты не доставлял мне никакого удовольствия. Все три часа, которые он занимался моей прической и макияжем, я сидела, погруженная в невеселые мысли и самоедство. А еще вспоминала уверенный вид Роберта и его заверения о том, что я буду счастлива.

«Ну да, конечно, будешь. Притом, что Роберт даже ради приличия не удосужился спросить тебя, хочешь ли ты быть его женой, все решив с отцом. Это, бесспорно, огромный шаг навстречу взаимопониманию и твоему счастью».

В общем, я была зла на отца, на настырного Роберта и, конечно, на Себастьяна, поступок которого и довел меня до сегодняшней помолвки.

— Все, моя дорогая, ты готова, — вернул меня в реальность голос магистра Олориджа. — Выглядишь изумительно!

Впрочем, как и всегда.

— Спасибо, — поблагодарила я, надеясь, что моя вежливая улыбка при этом не казалась слишком уж вымученной.

Из зеркала на меня действительно смотрела красавица с потрясающей прической и макияжем и… потрясающе несчастными глазами.

«Надо брать себя в руки. Я — Кара Торн!» — повторила я привычную, но, увы, почти бесполезную мантру.

Чем дальше, тем сильнее становилось чувство того, что я совершаю ошибку.

— Кара? Ты готова? — раздался за дверью голос отца. — Нам пора.

— Она более чем готова! — откликнулся вместо меня магистр Олоридж.

Я же с трудом подавила желание активировать подаренный Хаосом портал и оказаться как можно дальше отсюда.

— Ты так прекрасна, детка, — заходя в комнату и оглядывая меня, с улыбкой произнес папа. — Не могу на тебя налюбоваться.

— Рада, что угодила, — бесцветно откликнулась я.

Отец слегка посуровел, но промолчал. Просто подхватил меня под руку и активировал портал в поместье Тунгормов.

Именно там должна была проходить церемония. Наша и Лилиан. Причем, помолвка подруги стала фактически прикрытием, позволившим отцу все держать в секрете до последнего момента. Видимо, в намерения Себастьяна он верил больше, чем я, и даже сам Верховный судья.

Гудящий вихрь нонгата доставил нас с отцом прямо в роскошный, украшенный цветами холл, где нас уже поджидали. Встречавшие нас Эрик и Летиция Тунгорм сияли от радости.

«Ну, хоть кто-то счастлив», — мысленно вздохнула я.

— Кара, ты настоящая красавица! — восхитилась Летиция.

— Ты, наверное, волнуешься? Лично я перед помолвкой с трудом держалась на ногах.

— Я в порядке, спасибо, госпожа Тунгорм, — заверила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Пойдем, дорогая, переведешь дух перед церемонией, — она подхватила меня под руку и повела вверх по лестнице.

По дороге, госпожа Тунгорм что-то непрерывно рассказывала, вспоминала о своей церемонии, но ее слова сознание воспринимало с трудом. Я вдруг как-то разом осознала, что скоро, очень скоро, у меня появится настоящий жених! И я свяжу себя обязательствами, и…

Кажется, я вздрогнула, поскольку Летиция Тунгорм встревожено окликнула:

— Кара?

— Я… мне бы водички, — выдавила я. — Попить…

— Конечно, сейчас попьешь. Мы уже пришли, — заворковала она и пропустила меня в просторную светлую чайную комнату.

И, как оказалось, комната не пустовала. Едва мы вошли, с низенького диванчика подскочила Лилиан. Подруга выглядела потрясающе. Дело было даже не в изысканном бледно-голубом платье, элегантной прическе и украшениях. Она так сияла от счастья, что невозможно было отвести глаз.

— Кара! — она радостно бросилась к нам.

— Привет, Лил, — я слабо улыбнулась.

— Присмотри за подругой, Лили, — попросила Летиция. — Она очень сильно нервничает. А я пока пойду, нужно проследить за последними приготовлениями и встретить гостей.

— Конечно!

Меня тотчас усадили на диванчик, вручили чашку ароматного чая и придвинули блюдо с пирожными. Очень кстати, я за пол дня успела изрядно проголодаться. А еще и с нервов неожиданно вместо тошноты есть захотелось…

— Как ты? — заботливо спросила подруга, когда за госпожой Тунгорм закрылась дверь.

— Бывало и хуже, но, к счастью, реже, — проглотив пирожное и сделав пару глотков, искренне призналась я.

— Но почему ты согласилась? Да еще так поспешно? Тем более, Роберта ты, вроде, недолюбливала…

— Отец настоял, — я поморщилась. — Выбор был невелик: либо замуж за наследника Тунгормов, либо окончательно похоронить себя в убежище.

— Ох. Ну, твой отец, видимо, заботится о твоей безопасности, — Лил покачала головой, а потом сжала мою руку и с надеждой добавила: — В конце концов, Роберт действительно неплохой, думаю, вы найдете компромисс в отношениях.

— Компромисс? — я скептично хмыкнула, вспомнив категоричность своего жениха. — Что-то не уверена. Впрочем, не бери в голову. Сегодня твой день, наслаждайся, мы и так влезли в вашу церемонию.

— Это не страшно, наоборот, я даже рада. Вот если бы еще ты была счастлива так же, как и я.

— Не все наши желания сбываются, — ответила я и перевела разговор на другую тему.

К счастью, какое-то время нас никто не тревожил. И я даже немного оттаяла, глядя на искреннее счастье подруги.

Но все хорошее имеет свойство заканчиваться. Вот и наш разговор нарушило появление отца.

— Пора начинать, — войдя в комнату, коротко оповестил он.

— Встретимся в зале. Не унывай, — тихонько подбодрила меня Лил и выскользнула за дверь.

Я же неторопливо подошла к отцу.

На мгновение мне захотелось встряхнуть родителя и закричать, неужели он не понимает, что своими руками делает меня несчастной. Но, взглянув в полные решимости глаза, я поняла бессмысленность этой затеи. Не послушает.

А затем мою руку водрузили на локоть и вывели из комнаты.

Глава 10

Большой холл был освещен множеством светильников, в свете которых переливались наряды и драгоценности немногочисленных гостей.

Завидев нас с отцом, присутствующие на миг замолчали, а потом по залу прокатился изумленный гул. И понятно: гости собирались на помолвку Джеральда Тунгорма, явно не ожидая попасть сразу и на церемонию его старшего брата.

Впрочем, почти тотчас раздались приветствия и аплодисменты, на которые я, стараясь держать лицо, отвечала натянутой улыбкой.

Роберт, тем временем, в парадном судейском костюме подошел к первой ступени лестницы. Сколько же торжества было в его взгляде, пока он наблюдал, как мы с отцом спускаемся по лестнице! Мой будущий жених выглядел как победитель, получивший желаемый ценный приз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению