Чужая игра - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Шуваев cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая игра | Автор книги - Михаил Шуваев

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Совершенно верно…

– Коллеги, мы сюда минералогией приехали заниматься или как? – подал голос стоявший в сторонке Сноу.

– Или как… – пробормотал Айво, отворачиваясь от каменной стены и взглянув на Волкова. – Куда нам теперь, капитан?

Начальник безопасности достал свой МИППС и набрал на дисплее команду. Почти сразу из ближайшего туннеля вынырнул шестиместный экипаж, больше похожий на вагончик на американских горках. Двигался он на магнитной подушке в нескольких миллиметрах от поверхности. Если присмотреться, то на полу можно заметить линии несущих магнитных полос, которые выделялись на сером фоне синеватым оттенком. На борту экипажа синела надпись: МГА-64.

– МГА? – спросил Айво, залезая в вагончик.

– Моногравитационный аппарат, сокращенно – МГА, – пояснил капитан.

Путешествие по коридорам астероида не заняло много времени. Через десять минут они высаживались у скромного входа в местную гостиницу для командированных специалистов. Над входом на полированном граните красовалась гравировка большими объемными буквами: «Отель Трапеция».

– Почему «Трапеция»? – тут же опять задал вопрос любознательный Блумберг.

Волков развел руками:

– Тривиальная ошибка. То ли хозяин гостиницы что напутал, то ли гравер лукавит, но в заказе вместо «Тетраэдр» написали «Трапеция», а переделывать никто не стал. Так и значится гостиница по учредительным документам «Тетраэдр», а по вывеске «Трапеция». Это местная байка.

– И это в самом сердце инженерной мысли, которая должна дружить с геометрией! – вздохнул Айво и рывком вскинул саквояж на плечо. – Евклиды!

Саквояж плавно влетел в потолок, разбил лампу и вместе с осколками медленно опустился вниз.

– Извините… – пробормотал смущенный швед, заметив удивленно подскочившую бровь метрдотеля и стряхивая с комбинезона стеклянные крошки.

Проводив Ричарда и Айво в номера, больше похожие на пеналы, Волков несколько замялся в дверях и спросил:

– Господин Сноу, какие у вас планы дальше?

Ричард несколько удивился:

– Капитан, я думал, вы уже продумали алгоритм нашего здесь пребывания… Ну да ладно. Для начала нам надо просто побеседовать. Где это можно сделать?

– Можно у меня в кабинете, хоть там и тесновато, а можно и в ресторане, он здесь, рядом.

– Давайте у вас, – решил Ричард и посмотрел на часы, – через пятнадцать минут. И ушей поменьше будет.

– Тогда я вас подожду у стойки администратора. Без меня вы сами не найдете.

Русский вышел в коридор и закрыл за собой дверь.


Волков уселся за свой рабочий стол, Ричард и Айво на стулья для посетителей. Кабинет начальника безопасности оказался мал, тесен и неудобен. Тем не менее вся троица кое-как уместилась в помещении, больше похожем на стенной шкаф, чем на кабинет официального представителя КОНОКОМА.

– Капитан, вы здесь один командуете? А где же представитель АНБ?

– Вот уже почти два года, как место представителя Агентства по наблюдению и безопасности вакантно. Не берусь судить почему, но проработавший здесь с десяток лет полковник Сэм Бридж вышел в отставку и улетел то ли на Фомальгаут, то ли на Сириус, где у него какие-то родные есть, точно не знаю. Он, как положено, проставился перед увольнением… Кстати, на этом мероприятии присутствовал и Бонне!

– Мы к этому еще вернемся, – заметил Сноу.

– А что к этому возвращаться? – пожал плечами Волков. – Я только видел, как инженер прощался с полковником, когда уходил с мероприятия.

– Я имею в виду Бриджа и его отъезд. Ладно. Если я хорошо помню ваш послужной список, то начальником безопасности космоверфи вы работаете около года?

– Так точно, – по-военному ответил Волков. – Я окончил…

– Стоп, капитан, я же сказал, что знаю ваш трудовой путь. Давайте, все-таки к Бонне поближе. Как вы с ним познакомились, какие у вас с ним взаимоотношения, изменился ли он за последнее время. Ну же!

– Понял, докладываю. Прибыл я сюда в 2274 году с лунной базы «Коперник». Дело в том, что мой предшественник, подполковник Тор Гиллиам, серьезно заболел, и меня командировали на Арктур в пожарном порядке. Пришлось собраться и завершить все дела на Луне и Земле буквально за несколько дней. Когда я прилетел сюда, то никаких дел Гиллиам мне передать не успел – я застал его уже в коме в клинике Бриза. Там он и скончался вскоре, не приходя в сознание. Жаль, говорят, толковый человек и по характеру хороший, только замкнутый. Родственников у него никаких не оказалось, жена погибла, а приемный сын пропал без вести в какой-то внеземельной экспедиции. Так что похоронили подполковника здесь же на кладбище Бриза рядом с супругой.

– Диагноз?

– Какое-то редкое заболевание крови.

– Недвижимость или вещи какие от него остались? – скорее, машинально, чем ожидая услышать конструктивные ответы, спрашивал Сноу.

– Да, небольшой домик с участком на окраине Бриза, за неимением наследников, отошел колонии. Была еще квартира в городе.

– Выморочное имущество, – поморщился Блумберг.

– А какие-нибудь дневники, записи его сохранились?

– Даже не знаю. Я как узнал о его смерти – собрал все более или менее ценное в кабинете и отнес… – Волков на секунду задумался. – Да, на склад № 3. Наверное, все так там и лежит до сих пор, я же опечатал коробку своей личной печаткой, вряд ли кто ее решится сломать, а родственников, как я сказал, у него нет.

– Понятно, вам дела не передали. А Бридж что же? Молодому, только прибывшему сотруднику дружественной организации не дал бесплатных уроков?

– Кое-что объяснил, но очень схематично и поверхностно. Разрешите вопрос, господин Сноу?

– Конечно.

– Вы меня так допрашиваете, будто я в чем-то…

– Стоп! – поднял руку Ричард, останавливая Волкова. – Стоп. Я не допрашиваю, а беседую. Беседую, понимаете, капитан? Дело очень щекотливое, не мне вам объяснять, и мы не можем вот так взять и запросто допросить Бонне. Будет крупный скандал. Поэтому я… мы собираем материалы и факты по крупицам, аккуратно и беседовать будем не только с вами, но и со многими сотрудниками верфи. Вернее, беседовать больше придется вам. Вы же знакомы с официальной версией нашей с Блумбергом командировки сюда – «проверка состояния общей безопасности на объекте». Вот и придется нам с вами поддерживать эту легенду среди астероидных аборигенов.

– Их-то мы обманем, а вот Бонне ваш приезд насторожит, – ответил начальник безопасности.

– Это, если он в чем-то виноват. А если нет, то ему и беспокоиться нечего, – развел руками Сноу. – Но мы будем учитывать этот факт.

– Даже предположив, что он ни в чем не виноват, думаю, мысли непростые его одолевают, – твердо глядя прямо в глаза Сноу, произнес Волков. – И это может сподвигнуть его на неординарные действия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию