Как спасти царевну - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Багдерина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как спасти царевну | Автор книги - Светлана Багдерина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Ты думаешь, ты один тут такой умный? – злобно оборвал его Костей. – Всё погибло в башне! Всё! Всё! Всё!!!..

– А, может, послать в погоню лихо?… – генерал был не из тех, кто так легко отказывается от умной идеи, нечаянно попавшей в его голову, раз уж после первой попытки она все еще оставалась на своем месте.

Царь взорвался проклятиями:

– Идиоты!!! Трусы!!! Предатели!!! В Пауке сгорели все наши запасы!!! Сейчас каждый умрун на счету, каждая паршивая собака!!! И каждый драный ковер!!! Всех изничтожу!!!.. Всех! Всех! Всех!!!..

– Так точно! Есть! Будет исполнено! – перепуганный вусмерть генерал вытянулся по струнке и стал есть глазами начальство. – Слушаюсь! Беспрекословно! Всенепременно! Повину!..

– Замолчи, дурак! – Костей раздраженно махнул рукой в сторону Кирдыка. Камень вспыхнул, и генерал остался стоять с выпученными глазами, открывая беззвучно рот.

– Стоп, – Костей, уже не обращая внимания на Кирдыка, продолжил разговор с самим собой. [39] – А, может, послать за ними… Хотя, нет… Она тоже нужна здесь.

И он вперился буравящим насквозь безумным взглядом в генерала:

– Будь настороже двадцать четыре… нет, сорок восемь часов в сутки, Кирдык, если не хочешь последовать за своим бывшим командиром. Не спускай глаз. У них нет другого выхода. Им нужен я. И они вернутся.

* * *

Неизвестно, как насчет деда Зимаря и Иванушки, но Агафону царь Костей был не нужен.

Ему было не нужно никого и ничего, кроме большого количества холодной воды.

Но и его не было, и пришлось бедному магу прострадать до утра, а потом еще несколько часов, пока Масдай не заметил тоненький ручеек среди камней и не объявил привал. И когда чародей привел, наконец, в порядок свои многострадальные очи, а дед Зимарь набрал последних в сезоне, по его словам, грибов и насадил их на прутики жарить на разведенном Иванушкой костре, смогли они с ковром приступить с чувством, с толком, с расстановкой к объяснению своего необъяснимого с первого взгляда появления в ночи.

Оказывается, всё было предельно просто.

Двое гвардейцев из самой первой виденной Иваном и Агафоном беды получили приказ найти большой ковер своих жертв – и выполнили его. К своим они присоединились только в пещере, где на следующий день после сражения в горах готовились отбыть в столицу царства Костей умруны с пленниками. Тут же, не дав сойти с трофейного ковра, лейтенант Орел дал им еще одного умруна и приказал вернуться в ту деревню, где был оставлен на попечение крестьянина дед Зимарь, чтобы забрать его и передать и ковер, и старика лично ему, Орлу. В полубессознательном состоянии хозяин вытащил старика во двор и передал с рук на руки умрунам. Но тут случилось непредвиденное – или ожидаемое, для кого как: дед, как только почуял ненавистный запах, сразу выздоровел.

Разметав клочки умрунов по двору, Зимарь накинулся на хозяина [40] и стал спрашивать, где чародей и лукоморский царевич. И тут в разговор вступил висевший рядом на заборе Масдай.

Как ни торопились, к замку Костея они смогли долететь только глубоко за полночь. Остальное оказалось делом техники: волшебный ковер с возрастом и опытом Масдая мог чувствовать присутствие хозяина в радиусе ста метров, если провел с ним до этого хотя бы месяц.

Окончание этой истории приятели знали.

– Кушать-угощаться подано, баре-бояре, – как раз признал и готовность своего лесного блюда дед Зимарь.

– А ты точно знаешь, что эти грибы съедобные? – уже истекая слюной от одного запаха, облизнулся волшебник, радостно потер руки и выбрал прут с грибами покрупнее.

– Ты ешь, ешь, – ласково улыбнулся ему старик. – Заодно и проверим.

Агафон скроил кислую мину, но потом усмехнулся и принялся за еду:

– После замка Костея мне уже ничего не страшно. Даже мухоморы.

– Кстати, ты нам хотел объяснить три вещи, – к слову вспомнил Иванушка.

– Хотел – объясню, – безрадостно вздохнув, не стал отпираться маг. – Если после ваших грибов жив останусь…

История Агафона проливала свет на многое, но отнюдь не на все. Иванушку же она возмутила до глубины его бездонной лукоморской души, и если бы не поиски его дражайшей супруги, он бы, не задумываясь, повернул и бросился обратно – наводить порядок и восстанавливать справедливость в царстве Костей. Но печальная своей неизвестностью судьба Серафимы ранила его больше, чем угрюмое зло Костея, и он, стиснув зубы и пообещав себе непременно вернуться к этой проблеме позже, с огнем и мечом, дал команду трогаться в путь.

Друзья затоптали костер, погрузились на Масдая и тронулись к цели – Красной горной стране, малонаселенной и еще меньше изученной иностранцами стране рудокопов, металлургов и кузнецов.


Велика ли была территория этой страны или мала, не знал никто, и в первую очередь сами ее обитатели – атланы. Города их, выросшие вокруг шахт, были разбросаны в основном в предгорьях. Там добывалась железная и медная руда, туда вели караванные пути – посуху и по реке, приносившие в страну продукты, ткани и прочие товары, бывшие редкостью в стране, и уносившие прекрасные изделия из металлов и просто болванки. Вся жизнь кипела и развивалась только там. Горы для шахтеров были загадкой, тайной, легендой, покрытой не столько мраком, сколько редкой растительностью, горными козами и орлиными гнездами и рассказанной на ночь неудачниками, которым не нашлось места в шахте по возрасту или инвалидности – охотниками.

Но даже охотники, которых им удавалось разыскать и расспросить о логове Змея, смотрели на них как на больных. Или на покойников.

Или даже на больных покойников – со страхом, жалостью и желанием отойти подальше как можно скорее.

Проводить их вызвался только один человек, и то взяв с них слово, что они оставят его в километре от логова, а все их пожитки, оставшиеся после общения со Змеем, перейдут к нему на вечную память о безрассудных авантюристах, не внимающих чужим советам.

И вот настал «Час Хэ», как прочел когда-то в одной из книг о приключениях и подвигах царевич, час отмщения и расплаты.

Высадив сердечно и навечно попрощавшегося со всеми ними охотника на соседней вершине, [41] отряд спасения царевны от Змея спешился перед логовищем поганого чудища, приготовился – кто и как мог – к смертельной битве, и Иван, кипя благородным гневом, выкрикнул вызов:

– Выходи, страшилище окаянное, на честный бой! Пришла смерть твоя, мерзкая рептилия! Отдавай нам украденную тобой царевну Серафиму подобру-поздорову! А не то мой меч – твои головы с плеч!..

В глубине черной исполинской норы завозилось, закряхтело, дохнуло пламенем, земля содрогнулась, и на угасающий предзакатный свет божий показались три громадные башки цвета хаки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию