Час последнего патрона - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час последнего патрона | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ты стал много говорить, — одернул его Вахид, размышляя над словами Лече.

Берса Алхастов — действительно проблема. Двадцать лет назад, еще будучи оперативным уполномоченным, Вахид вошел в доверие к брату Берсы, одиозному полевому командиру по кличке Слон. После месяца разработки он был ликвидирован, а Берса объявил Вахида кровником.

— Вам куда, парни? — Мужчина, появившийся на их пути, настороженно посмотрел на Шамиля и уставился Вахиду в глаза.

Он безошибочно угадал в нем человека, который будет принимать решение.

— Почему спросил?

— Так, может, нам по пути! — Мужик подкинул на ладони брелок с ключами.

— По пути, говоришь? — Насмешливо глядя на него, Вахид замедлил шаг. — В Днепропетровск нам надо.

Мужчина нисколько не удивился.

— А оттуда в Федоровку.

— Откуда знаешь? — Вахид внимательнее посмотрел на этого дядьку.

Ничего особенного. Обычный водитель. Траурная кайма под ногтями, сбитые пальцы, масляные пятна на рубашке говорили о том, что и ремонтом он занимается сам.

Они дошли до перрона, где останавливаются автобусы на Киев.

— Там находятся люди, к которым вы едете.

— Ты что, мент? — насмешливо спросил Вахид.

— Говорю же, водитель я, — ответил мужчина.

— Не похож ты на таксиста.

— Вон моя машина. — Мужчина показал рукой на новенький микроавтобус с тонированными стеклами.

Вахид напрягся. Что все это значит?

— Так едете или нет? — не унимался таксист.

— Сколько? — Вахид сделал вид, будто его заинтересовало это предложение.

— Договоримся, — заверил его таксист.

— А вдруг у меня нет столько, сколько ты захочешь? — продолжал допытываться Вахид.

— Пошли. — Таксист устало вздохнул и направился к микроавтобусу.

— Что будем делать? — спросил Шамиль.

— Если это служба безопасности или милиция, то убегать бесполезно, — ответил Вахид. — Раз захотели нас потрясти, все равно своего добьются. Поэтому лучше уж сразу.

Вахида нисколько не удивил мужчина в очках, сидящий в салоне спиной к водителю. Друзья устроились напротив, лицом к нему. Машина тронулась.

— Здравствуйте, аль-Валид, — выдал очкарик с едва уловимым акцентом, присущим англоговорящим людям.

— Я так и подумал, что нас с кем-то перепутали. — Вахид сделал вид, будто расстроен.

На самом деле он почувствовал, что им улыбнулась удача.

«Хорошая идея с угрозами руководителю нашей республики, — похвалил про себя Вахид аналитический отдел ГРУ. — Я сразу стал другом всех, кто ненавидит Россию. И резюме никакого не надо».

— Только что я посмотрел ваше послание главе Чечни, — в подтверждение его мыслям продолжал незнакомец. — Впечатляет. В нем видна и боль, пережитая вами, и желание идти до конца в борьбе за свободу своего народа.

— Хорошо. — Вахид сделал вид, что сдался. — Кто ты?

— Меня зовут Томсон Хайкл.

— Американец?

— Угадал.

— Что тебе от нас нужно?

— А вас не интересует, как я узнал о вашем прилете?

— Ничего особенного здесь нет, — сказал Шамиль. — Едут два бородатых чеченца из Турции…

— О вашем прилете мне сообщил Осама, — не дал ему договорить Томсон.

Вахид не был удивлен услышанным. Такое положение дел являлось обыденным. Его отряд принимал грузы, которые сбрасывали с британских самолетов, он лично получал деньги от американского офицера за вывозимый антиквариат, присутствовал при разговоре Осамы по телефону с неизвестным куратором, когда согласовывалось время и место бомбардировок авиацией коалиции мест сосредоточения боевиков. Вахид уже понял, что ИГИЛ — глобальный коммерческий проект Запада, поэтому такая вот новость не произвела на него никакого впечатления.

— Что ты от нас хочешь? — напрямую спросил Вахид.

— Сейчас батальоном, в который вы направляетесь, командует Берса Алхастов, — сказал Томсон и выжидающе уставился на Вахида.

— Повтори, что ты сказал? — Тот сделал вид, что не поверил своим ушам, и подался вперед.

— Ты не ослышался. Берса Алхастов.

— Этот человек в свое время предал Джохара Дудаева, а теперь командует батальоном, который назван его именем? — изумился Вахид.

Томсон молчал.

Вахид понимал, что американец не просто так встретил его и Шамиля. Он ожидал подобной реакции Вахида на такую новость. По крайней мере, она не оказалась для него неожиданностью. Томсон даже бровью не повел.

— Мы возвращаемся! — Вахид сделал вид, что ему с трудом далось такое решение.

— Не торопись! — попросил Томсон. — Берса сейчас в тылу у ополченцев и наверняка не вернется оттуда.

— Как это? — не понял Вахид.

— Все это время он не только занимался батальоном, но и готовил диверсионную группу из украинцев, с которой и ушел.

— Хочешь сказать, что этот трус возглавил какую-то операцию?

— Буду откровенен, мы создали условия, при которых он был вынужден возглавить группу, — признался Томсон.

— Почему вы так сделали?

— Ты уже ответил на этот вопрос, упомянув о своем отношении к этому человеку.

Глава 48
Издержки войны

Оказавшись за воротами элеватора, Берса направился в сторону линии фронта, однако неожиданно встал. Что-то было не так. Ему вдруг показалось, что один из бесформенных кустов пришел в движение. Берса зажмурился, тряхнул головой. Черное пятно на заснеженном фоне некоторое время стояло на месте, однако потом снова дернулось и поплыло.

Берса, твердо уверенный в том, что это обман зрения, вызванный хроническим недосыпанием, присел на корточки, зачерпнул пригоршню снега и прижал к лицу. Холод взбодрил и успокоил его. Он утерся рукавом и выпрямился. Мысли его обрели ясность. Он почти сразу понял, что идти с одним пистолетом через район, кишащий секретами и патрулями, по меньшей мере опрометчиво.

Он развернулся и двинулся обратно. Бетонные стены элеватора тревожно пульсировали багровым свечением. Машина горела. Надо было торопиться. Берса нашел автомат, брошенный им у тела Речника, и только после этого отправился на запад.

Вскоре окрестности осветила вспышка, через какое-то время раздался раскатистый грохот разрыва. Берсе даже показалось, что его слегка подтолкнуло в спину воздушной волной. Он ждал, что мины рванут, но даже не обернулся. Не хватило сил. Берса в очередной раз смалодушничал и, спасая себя, загубил еще пятерых человек.

Снег усилился. По всем подсчетам, идти до линии соприкосновения оставалось не больше пяти километров. В темноте стали различимы редкие огоньки. Берса знал, что это село Ольгино. Как раз за ним начинаются позиции ополченцев, а левее лес. Им он и собирался воспользоваться, чтобы выйти к позициям украинской армии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению