Драконьи истории - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконьи истории | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ну так пока меня крылья держат, Илона, будем летать вместе, — без улыбки ответил тот.

— Будем летать вместе, — серьезно ответила та.

— Она человек, — шепнула Инге Литта, оказавшаяся рядом. — А дядя Таур — дракон. Дети у них есть, но он ее надолго переживет… Ну и наоборот случается. Да чего ты так боишься? Никто тебя не съест! Особенно этот вот идиот, — она кивнула на Ариша. — Он с тебя глаз не сводит.

— Меня же искать будут, — дрогнувшим голосом ответила Инга. — Скоро уезжать.

— Подумаешь, — фыркнула та. — Скажешь, что заплутала в степи, это тут как делать нечего, особенно чужакам. А если захочешь остаться, сложим твою одежду у озера, там утонуть легко, вроде как пошла купаться да и…

— Да уж я знаю, — пробормотала Инга, поежившись.

Кетца потрепала ее по плечу:

— Поешь, иди замок посмотри. И из окон. Красиво.

— Да, вид мы выбрали отменный, — довольно протянул седой, Дуэйр, кажется. — А сколько препирались, а?

— Все равно я права оказалась, — невозмутимо сказала Азиль. — Мне лучше знать эти места, а вы уперлись: повыше, повыше… Там камнепады и, бывает, сель сходит, а вы спорить взялись.

— Да проще было поток перенаправить!

— Это они каждый раз так, — сказала Литта весело. — Доела? Пошли замок смотреть, тут красиво!

Она бесцеремонно выдернула Ингу из-за стола и потащила за собой, та едва поспевала, но вдруг уперлась.

— Погоди!

— Что?

— Это… — Инга чуть не носом касалась каменной стены. — Создатель, откуда это?!

— Понятия не имею, — сказала Литта. — В смысле, облицовку перенесли из старого замка, а откуда она там взялась, даже прадедушка Бриан не знает. Раньше-то мы жили не здесь, а на побережье недалеко от столицы, отец мой, Лирион, еще застал те времена, а я уже тут родилась… Ну и вот, пришлось улетать. Людей стало слишком много, куда ни полетишь, везде эти их корабли, аэропланы, пушки… А бабушка Азиль родом отсюда, подсказала местечко. Они собрались да и махнули в горы…

— Погоди, — не поняла Инга, подняв на нее взгляд. От расписной яшмы невозможно было отвести взгляд, а потом начинался малахит, еще какой-то неведомый камень, потом лазурит, и так до бесконечности. — Я не поняла, они что, весь замок с собой унесли?

— Нет, только отделку. Прабабушка Эдна сказала, что такое грех бросать на разграбление, — улыбнулась Литта. У нее глаза были зелеными, цвета молодой травы. — Пока тут строились, перетаскали всё: книги, портреты, сокровища, камень этот вот. Немного побили, правда, по пути, видишь, вот тут трещина? Ну и переругались, как правильно составлять: как было или по-новому. Отец рассказывал. Он-то хорошо запомнил, ты б его видела — он вдвое больше дедушки Дуэйра, ему и пришлось все это носить…

— Ничего себе, — пробормотала Инга, трогая полированный камень. — Не могу представить.

— Кого, отца? Самолет двухместный видела? Увеличь раз этак в десять, вот это он и будет, — спокойно ответила та.

— Самолет… то есть вы…

— У меня даже корочки есть, — фыркнула Литта, увидев ее недоумение. — Я вообще-то пилот-инструктор легкой авиации, вот заскочила домой ненадолго. Один дядя — полярник, что-то там исследует, он нырять обожает, а холод нам нипочем. Другой тоже чем-то таким морским занят… Мой младший брат по ту сторону гор помогает породу лошадей улучшать, я забыла, как его специальность называется. Что-то с генетикой связано… А Ариш учился на эколога в столичном университете, теперь тоже следит за долиной. Ты что, думала, мы тут живем, как в Средние века, носа наружу не кажем? Вот смешная! Да вон на шпиле спутниковая тарелка торчит! Правда, — добавила она, — мы редко что-то смотрим, новости разве. Тут и так есть чем полюбоваться.

— У меня это не укладывается в голове, — жалобно произнесла Инга. — Драконы, Руки эти ваши волшебные… и вдруг университеты, исследования… спасибо, не космос!

— Не дышать мы пока не научились и не придумали, как двигаться в вакууме, — совершенно серьезно ответила девушка, — а то здорово было бы пройтись по орбите! Но мы работаем над этим. Способ должен быть. Может, бабушка Кетца сообразит, она другой породы и умеет… всякое. Вот дочитает еще полбиблиотеки и сообразит, — уверенно добавила она.

«А про Ариша я угадала», — подумала Инга и невольно задумалась, каких же размеров тут библиотека, если долгожительница читает ее столько времени…

— Хочешь сокровищницу посмотреть? — искушающе спросила Литта. Инга молча пожала плечами.

Сокровищница так сокровищница, никакого впечатления на девушку она не произвела. Ну стоит что-то вроде сейфов, старинные сундуки, и что? Литта открыла один, другой, показала, что хранится внутри, но драгоценностей было слишком много, не получалось оценить их красоту.

— Семья здорово поистратилась, когда выкупали долину. Всем взятку дай, всем заплати… Тебе неинтересно? — спросила Литта, внимательно приглядываясь к Инге.

— Интересно. Только тут столько всего, что ничего толком не разглядишь, — призналась та. — Если бы как в музее, на стенде, тогда хоть видно, а так… Извини.

— Нет, нет, не извиняйся… — непонятным тоном произнесла девушка, порылась в сундучке и сказала: — На-ка, выбирай.

— Не надо! — испугалась Инга.

— Возьми что-нибудь на память. Я же тебе не бриллианты сую, простые бусы, не видишь, что ли? Если тебе так будет легче, так знай: прабабушка Эдна из них подвески на окна мастерит.

— Ну… — девушка пригляделась. Малахит, лазурит, яшма, вроде бы аметисты, жемчуг, вовсе уж незнакомые камни. — Если можно, то вот это.

— Этот камень у нас называют «кошачий глаз», — улыбнулась Литта, когда Инга потянула нитку бус из вороха, который та держала в руках. — А маленькие бусинки — это авантюрин. Видишь, крапчатый, совсем как ты… Эй, ты что? Обиделась?

— Нет, что ты, — ответила Инга. — Я всю жизнь это слышу.

Литта не глядя швырнула охапку бус в ларец и подошла к ней вплотную.

— Ариш сказал, что ты стесняешься веснушек, — прямо сказала она. — Почему, не возьму в толк! У тебя волосы похожи на ковыль под закатным солнцем, только не стелются, а вьются, а глаза как наше озеро, изменчивые, и печать Великого Солнца на лице. Чем ты недовольна?

— А вы все такие… поэтичные? — спросила Инга, стиснув зубы.

— Мы обыкновенные, — удивленно ответила Литта. — Ну правда, скажи, что не так, я в самом деле не могу понять, а Ариш, глупый, и вовсе не разберется!

— Меня всю жизнь дразнят из-за этих веснушек, — сказала та, помолчав.

— Ну и дураки, — фыркнула молодая драконица. — Не бери в голову.

— Поздно, — ответила Инга. — Это уже там застряло.

— Великое мироздание, люди бывают поразительно глупы, — сказала Литта в потолок. — Держи бусы и пошли смотреть на закат с башни. Вообще-то, лучше б ты это делала с Аришем, но ему так влетело от старших, что он тебе на глаза попадаться боится!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению