Драконьи истории - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконьи истории | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

«А потом пойду на башню, да и…»

Она тогда не шутила.

«Полетим вместе».

Он тоже не шутил.

«Клянусь, пока я жива, никому вас не отдам, ни рыцарям тупоголовым, ни драконам, хоть бы и родне вашей, ни даже смерти!»

А они посмели подло убить Бриана. Ее Бриана!..

«Вот как, значит, это происходит…»

Что бы это значило? Бриан сам не понял, а у матери его не спросишь.

«Умела бы я огнем дышать, вот как вы… ух!»

Все это промелькнуло в ее голове за доли секунды, некогда было размышлять, вдруг он еще жив, ну вдруг?! Ведь чудеса случаются, Эдна сама видела!

— Бриан!!!

Цепочка с символом веры, порвавшись, канула с башни в пропасть.


Рыцари, уже поздравлявшие друг друга и особенно колдуна с легкой победой, остолбенели, когда с вершины башни в небо с яростным ревом взвился второй дракон, намного крупнее первого. Золотистые крылья загремели на ветру — дракон заходил со стороны солнца, поди разгляди…

Этот дракон времени на рыцарскую ерунду тратить не стал.

«Я женщина, к тому же простолюдинка, мне эти расшаркивания ни к чему!»

От драконьего пламени стоявшие в первых рядах умерли сразу, превратившись в уголья. Остальные, в раскаленных чуть не добела латах… не сразу.

«Рыцарь, запеченный в собственных доспехах… ну спасибо тебе, безымянный дракон, за подсказку!»

Эдна помнила, что времени у нее в обрез, но оставлять за спиной колдуна было нельзя. Огонь до него не доставал, видно, знал он какие-то фокусы!

«Да вы б его хвостом зашибли с конем вместе…»

Дракон приземлился, подавив тех, кто не успел удрать (Эдне было жаль лошадей, но, с другой стороны, тут конины на пол года хватит!), мордой к колдуну, а потом вдруг резко повернулся.

Удар громадного хвоста превратил колдуна вместе с его лошадью в кровавое месиво.

«Не сложнее, чем со шлейфом на лестнице развернуться!» — подумала Эдна, снова взмывая в воздух. Разбегающаяся в панике мелочь ее не беспокоила.

Ее волновало только время, уходящее, как песок сквозь пальцы…

Она запомнила место, в котором упал Бриан, взлетела повыше и в спокойных волнах сумела разглядеть темный силуэт. Удостоверилась, что это не ее собственная тень, и резко спикировала к воде.

Эдна почти не умела плавать, но сочла, что, если на большой скорости войти в воду, ухватить Бриана за что придется, а потом взлететь, ей хватит сил дотащить его до берега, не настолько уж там далеко… А нет — ну так останется с ним рядом…

У нее получилось, хотя крылья едва не переломились от натуги… И еще очень повезло, что Бриан вновь стал человеком чуть раньше, чем она сама, уже на мелководье, а там Эдна и волоком смогла вытащить его на прибрежную гальку.

— Бриан… ну Бриан, — она приподняла его за плечи, потормошила, похлопала по щекам, но тщетно — он не дышал и был таким холодным… — Ну нет! Не смейте умирать! Не смейте! Ну как вам не стыдно?! Дракон называется…

И тут только Эдна вспомнила, как откачивали едва не утонувшего в дворцовом пруду придворного — полез спьяну купаться да наглотался воды.

Перевернуть Бриана было не так-то просто, подсунуть колено ему под живот — тем более, но она справилась. «Теперь сама буду спиной маяться, откормила на свою голову!» — фыркнула Эдна про себя, и в этот момент Бриан вдруг дернулся и судорожно закашлялся, пытаясь избавиться от воды в легких и сделать вдох. Его еще долго и мучительно рвало соленой морской водой — успел наглотаться.

Эдна молча гладила его по мокрым слипшимся волосам, не обращая внимания на то, что с нее самой льет ручьем. На солнце холодно не было.

— Ты… — прохрипел Бриан, с трудом повернув голову. — Как?..

Девушка помогла ему сесть.

— Чем так кошмарно воняет? — сглотнув, произнес он.

— Лучше скажите, как вы умудрились так бездарно навернуться? Плавать он умеет, ха! — язвительно высказалась Эдна, хотя больше всего ей хотелось обнять Бриана покрепче и не отпускать. Впрочем, одно другому не мешало. — Но и я хороша, не узнала колдуна сразу, а потом поздно уже было вас предупреждать, докричалась, да толку-то…

— А где он? — дернулся Бриан.

— Где-то там, — махнула она рукой. — Не беспокойтесь, он мертвее мертвого. Вы на мой вопрос отвечайте!

— Он меня подбил, — нехотя произнес он. — И я решил, что лучше нырну, пусть думают, что я упал, а я потом неожиданно взлечу и устрою им веселье: раз уж они первыми нарушили обычай, то и меня никакие обязательства не связывают… Но не успел, он еще раз по мне попал, прямо по крылу. Меня закружило, выровняться я не успел, да так и грянулся спиной вперед… — Бриан невольно поежился и подтянул под себя ноги. — От неожиданности хлебнул воды и, кажется, ударился обо что-то головой. Там мелковато. Все, ничего больше не помню… Хотя…

— Что? — Эдна нащупала здоровенную шишку у него на затылке, и Бриан зашипел от боли.

— Перед тем как лишиться сознания, я успел увидеть сквозь воду что-то золотистое, вроде бы еще одного дракона, — он с силой потер воспаленные от соли глаза и тут же получил по рукам.

— Прекратите сейчас же! Я вам потом примочки сделаю.

— Так что, был дракон? — не отставал Бриан. Он был до крайности настырен.

— Не было, — проворчала Эдна, отжимая косу и подол безнадежно испорченного платья.

— А кто тогда разогнал это воинство? И… — он помолчал. — Как ты ухитрилась выволочь меня на берег? Это для дракона там мелко, а для человека… Да и не поднимешь ты меня.

— Так и сумела, — буркнула она. — Я клятву дала, что никому вас не отдам. Даже смерти.

— Так вот как это происходит… — повторил Бриан слова матери.

— О чем вы, сударь?

— В замке объясню. Тут такая вонь, что меня сейчас снова вывернет… И пить хочется неимоверно. — Он сглотнул вязкую слюну.

— Мне тоже, в горле пересохло, — фыркнула Эдна. — Встать сможете? Или Руки позвать?

— Смогу, куда же я денусь. — Бриан снова закашлялся. — Тьфу, пропасть! Надо же так нахлебаться! А Руки пусть приберут это вот… поле боя. В море вынесут, не яму же копать. Пускай эти железяки затонут крабам на корм…

— Верно, — согласилась девушка, помогая ему подняться. — Только пусть сперва они конину в кладовую перетаскают. Не пропадать же ей…

Он даже споткнулся от неожиданности.

— Ты что, намерена вот это есть?

— А что такого? Не человечину же. Вы не волнуйтесь, сударь, я потом разберу как следует, если что подозрительное окажется, выброшу чайкам.

— Нет, ну мне доводилось, конечно, и людей глотать… — бормотал он, ковыляя к замку в обнимку с девушкой, — но твоя практичность иногда просто убивает!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению