Две ночи в Лондоне - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Гилмор cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две ночи в Лондоне | Автор книги - Джессика Гилмор

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Элли глубоко вдохнула и медленно, с усилием выдохнула, надеясь, что вместе с воздухом в нее проникнет и немного храбрости. Затем решительно толкнула двери и вошла.

И опять на нее обрушились воспоминания. Возможно ли, что это те же стулья, те же объявления на доске и растение в горшке у стены? Поменялись лишь действующие лица.

Она с трудом узнала членов семьи Билла. Его дочь – лишь на несколько лет старше ее – прижимает к груди ребенка, брат, такой же высокий и крепкий, как Билл, сестра с красными от слез глазами. И мама. Она ходила взад-вперед по коридору, как загнанное в клетку животное. Постарела совсем немного, чуть поправилась, от солнца кожа стала темнее, а волосы светлее. Но ее по-прежнему легко узнать. Несомненно, Марисса Скотт.

Она резко повернулась к дочери, несколько минут женщины стояли, словно чужие.

Надо прервать затянувшуюся паузу.

– Привет, мама, – выдавила Элли.

Этого мало, но на большее она не способна. Однако, когда мама бросилась к ней и обняла, она подумала, что, возможно, этого достаточно.


– Ну и денек, – оценил Макс, когда они сели за столик больничного кафетерия, и с сомнением посмотрел на содержимое тарелки. – Как думаешь, в этом остались какие-то полезные вещества? – Он ткнув вилкой зеленовато-желтую горошину.

– Никаких, – уверенно ответила Элли. Она предпочла рыбу с картофелем и салат. – Больничная еда похожа на школьную, с этим просто надо смириться.

Макс подумал об обедах в дорогой частной школе, где учился.

– Лучше бы мы пошли в другое место.

– Надо было убедить тебя уехать раньше. Не стоит здесь задерживаться на весь день, ведь у тебя много работы.

– Да, работы много, – кивнул он.

У них обоих выдался тяжелый день. Ей пришлось наблюдать рыдания матери, когда Билла вывезли из операционной, Макс разбирался со счетами, и чем глубже погружался в это, тем яснее понимал, насколько глубока пропасть, в которой оказалась компания.

– Когда я вернусь, предстоит принять несколько тяжелых решений.

– Я очень ценю, что ты потратил на меня столько времени. Прости, я знаю, ты предпочел бы больше времени провести в Лондоне. – Она поковыряла вилкой салат.

– Элли, это ерунда. Я ведь всегда на связи с лондонским офисом. – Ему совсем не хотелось говорить о работе или о том, как мало времени осталось провести в Англии. – Как Билл?

– Уже в палате, врачи, похоже, довольны результатом операции.

– А мама?

– На удивление хорошо. Даже нашла время спросить, кто ты такой.

– И что ты ответила?

– Что мы работаем вместе.

– Понятно.

Макс проглотил кусок непрожареного картофеля и отложил вилку. Видимо, не очень голоден. Оглядел помещение. Зал был наполовину полон. Некоторые пациенты были в состоянии прийти перекусить, работники кафе ловко наваливали пищу в тарелки и почему-то напоминали сотрудников автозаправки. Здесь находились люди с отрешенными лицами, видимо родственники и друзья больных. У Макса не было желания задерживаться, у Элли, похоже, тоже.

– Что будем делать? Ты хочешь на несколько дней остаться с мамой?

Элли чувствовала, что он ждет от нее отрицательного ответа, и несказанно этому удивилась. Если она не вернется с ним сегодня в Тренгарт, они могут не увидеться до его отъезда. А может, и никогда.

Она покачала головой, Макс с облегчением выдохнул.

– В душе я понимаю, что должна так поступить, но мне негде остановиться, а за мамой вполне могут присмотреть родственники Билла. Если бы я была ей необходима, тогда конечно. Но ведь у меня магазин, я не могу тратить время впустую. Макс, спасибо тебе за все.

– Рад помочь, – улыбнулся он. – Может быть, поедем в гостиницу и останемся на ночь? Машину найду через час, но раньше утра мы в Корнуолл все равно не попадем.

Элли поджала губы.

– Знаешь, мне сейчас очень захотелось скорее оказаться дома.

– Это понятно, у тебя был тяжелый день. Мы можем поспать и в машине. Хотя, – Макс оглядел тарелки с нетронутой едой, – сначала надо будет где-то нормально поесть.

– Отличная мысль. Я еще немного побуду с мамой.

– Я решу вопрос с машиной.

Элли не двинулась с места. Сидела и смотрела на Макса, будто что-то хотела добавить. Он подождал, но она ничего не сказала, лишь улыбнулась ему, встала и вышла из кафетерия.

* * *

Тихо шурша шинами, машина катилась по дороге вдоль темных болот. Небо затянули облака, скрыв звезды, Макс видел в окне лишь собственное отражение. Напряженное лицо, ни тени улыбки. Пожалуй, даже сердитое. А ведь он не был жестоким, всего лишь вел бои на заседаниях правления и в своем кабинете с цифрами и показателями. Но сейчас мечтал увидеть бывшего жениха Элли и сделать все, чтобы тот никогда к ней не приближался. А еще встретиться с ее матерью и спросить, о чем она думала, когда взваливала на девочку-подростка обязанности взрослого человека, что чувствовала, когда позволила дочери жить с подлым тираном.

Впрочем, Элли, возможно, это совсем не нужно. А ведь он желает лишь одного: надеть доспехи, взять меч и броситься на защиту ее чести, преподать негодяям урок.

Макс стиснул зубы. Такие чувства он не испытывал никогда в жизни. Внутренний голос все громче призывал отомстить, а он всегда боялся столь сильных эмоций, отвлекавших от единственной цели в жизни. Во всем виновата любовь. Эгоистичная любовь к себе матери Элли.

Им сейчас движет не любовь, это влечение и симпатия, но и они опасны.

Слава богу, через несколько дней он вернется домой. Всего несколько дней. Это очень долго. Опасно долго.

Он повернулся и посмотрел на Элли. Она спала, свернувшись калачиком на сиденье напротив. Она уже зевала, когда они заканчивали отменный ужин в пабе, и заснула, едва усевшись в машину. Ничего удивительного, она вымотана морально и физически, лучше всего пережить треволнения во сне.

А как же быть ему? Как прогнать собственных призраков? Макс поворочался, желая устроиться удобнее. На самом деле, стоит спросить себя, хочет ли он? Не они ли помогали ему выживать?

Он вздохнул и опять поменял позу. Они решили ехать в Тренгарт на машине, чтобы отдохнуть в пути, но проблема в том, что он не может расслабиться. Сидит, размышляет и прислушивается к тихому дыханию Элли. Было бы лучше самому сесть за руль и отвлечься, следя за дорогой.

– Куда сейчас, сэр? Оказывается, они уже въехали в деревню.

– Сначала к дому юной леди?

Вот они и вернулись. Позади Лондон, номер люкс, игра в простых туристов. Он довезет Элли до дома, и все закончится. Он останется один.

– Нет. – Решение пришло внезапно. Элли подавлена, расстроена, он нужен ей. – Мы оба едем в Раунд-Хаус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению