Девушка-праздник - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Алюшина cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка-праздник | Автор книги - Татьяна Алюшина

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Власов собирался наслаждаться видом Дарьи Васнецовой, проводящей день в его компании, а уж с видами там, без видов, с рыбой или без, это уже не важно.

До поселка, как он выяснил, чапать на яхте неспешным ходом часа три, которые тоже не остались обделенными его вниманием. Ему собрали в ресторане гостиницы, ничуть не удивившись такому заказу, большую корзину с закусками, посудой и двумя бутылками шампанского. Игорь сходил на маленький рыночек, который заприметил вчера, прогуливаясь с Дарьей по городу, купил фруктов, местный хлеб, домашний сыр.

И все это дожидалось их прибытия на яхте, шампанское охлаждалось в ведерке со льдом, а быстрый шкипер с хитрыми черными глазами, секущий все как надо, на ломаном английском обещал ему сервировать стол, расположенный на палубе под большим бело-голубым тентом, самым наилучшим образом «для синьорины».

Прогулочным шагом Власов подвел Дарью к яхте и сообщил, указывая на судно рукой:

– Я собираюсь похитить вас на целый день, Даша.

– Как романтично! – с наигранным значением посмотрела на него она и шутливо поинтересовалась: – А что-то там «и за борт ее бросает в набежавшую волну» не подразумевается?

– Разве что в целях демонстрации мужских подвигов по спасению дамы, – улыбался он.

– Настора-а-аживает, – дурачилась Дашка. – Может, ну ее, демонстрацию, я и так уверена в ваших способностях.

– Тогда «ну», – поддерживая ее под локоток, помог ей взойти на яхту Власов.

Господи, какой же это был замечательный день!

Какой невероятный, потрясающий день получился у них!

Игорь поймал себя на том, что постоянно мысленно и вслух применяет эпитеты превосходной степени, целую гамму восторженных определений, понимая, что подсознание описывало его тогдашнее удивительное и незнакомое мироощущение.

Береговая полоса, вдоль которой они плыли, являла собой образчик природной красоты, но он смотрел в основном на Дарью, которая казалась ему этим самым образчиком.

Она все придерживала шляпку, норовящую сорваться, пока Власов не протянул руку и не сдернул ее совсем. Шпильки сдались под напором ветра, выпуская волосы, и они рассыпались, флагом затрепетав по ветру.

– Вы в тени тента, не сгорите, и дайте свободу вашим красивым волосам, – произнес он.

Они почти не говорили о работе и семье, лишь слегка коснулись этих тем тогда на яхте.

– Как я понял, в Италии вы бываете часто? – расспрашивал он.

– Да. Здесь живет моя мама со вторым мужем. Это их дом. Катя с Лизой приезжают сюда на все лето, а я в отпуск. Мама с Марио здесь редко бывают, они историки, а мама еще и искусствовед, и оба специализируются на эпохе Возрождения. Им приходится много ездить по стране и за границу, а Марио еще и преподает в университете.

– Вы поэтому так хорошо знаете итальянский?

– Пришлось, – улыбнулась Даша. – Но итальянский легкий язык. Я его и не учила почти, сначала разговорную речь освоила, а уж потом стала писать-читать. Мне гораздо труднее с английским приходилось, ну не нравится он мне, и все!

– А чем вы занимаетесь, Даша?

– Анимацией. Я работаю на фирме, устраивающей различные праздники и представления, в основном для детей, но бывает, и для взрослых.

– То есть в костюме водите с детишками хоровод? – не ожидал такой истории Власов.

– Я не вожу. Я исполнительный, креативный директор. Хороводы водят мои подчиненные. – улыбалась ему она, придерживая рукой кидаемые ветром то и дело ей в лицо волосы.

– И большая у вас фирма?

– Такие фирмы не бывают большими, Игорь Николаевич. Генеральный директор, она же хозяйка, я вот, – и все руководство. У нас четыре мобильные группы по пять человек, которые работают на выездах. Но наша фирма одна из самых известных, у нас заказы расписаны за месяцы вперед.

– То есть вы на мероприятия не выезжаете? – весьма заинтересованно расспрашивал он.

– Выезжаю, когда проводится масштабное мероприятие.

– Что значит «масштабное»? – уточнил Игорь.

Власов не просто так себе выяснял подробности, ему было действительно интересно, да и умысел тайный тут же возник, не без того.

– Ну, простите за банальность, – объясняла Даша, – олигархи разгулялись, детей на сорок представление, или благотворительные выступления в больницах и детских домах. Когда много детей, требуется очень четкая организация, выверенная поминутно связка всего. Вот я и выезжаю для этого.

– Вам это нравится, – утвердил Власов, внимательно наблюдая за ней.

– Очень! – призналась Дарья. – Ну а вы, Игорь Николаевич, чем занимаетесь?

– Сельским хозяйством, – уклончиво ответил он.

– Вы совершенно не похожи на человека, занимающегося сельским хозяйством, – засомневалась она, даже растерявшись немного.

– В нашей стране, Даша, если всерьез и грамотно, сейчас этой отраслью занимаются люди с гарвардским образованием, ну или университетским, в костюмах за тысячи иностранных денег и в прибамбасах от Гуччи и Луи Витона, со знанием нескольких языков. Сейчас это высокотехнологичное производство, это если на самом деле всерьез, как на важном производстве.

– А вы Гарвардом баловались? – приподняла она брови от удивления.

– Нет, экономическое на родине получал.

– И вы технологии применяете? – все дивилась Дашка.

– И их тоже. Но мы про работу не будем, ладно? Все-таки я хоть и на маленьком, но отдыхе, – ушел от подробных расспросов Игорь.

– А как ваша фамилия? – вдруг спросила она.

– Власов.

– Вам подходит, – чуть улыбнулась Даша и, задумавшись, повторила: – Власов, Власов, что-то такое знакомое.

– Это распространенная фамилия, – увел еще раз разговор в сторону он.

– Да, извините, – не стала выяснять дальше Дарья.

Больше темы работы и семьи они не касались ни разу, только Игорь упомянул как-то в разговоре, мимоходом, что не женат. Специально упомянул, со значением.

Рыбацкая деревушка, посоветованная ему администратором, оправдала и превзошла все надежды, показавшись из-за скалы, откуда они повернули к гавани, более чем достойной посещения.

Вид – закачаешься!

Множество разнообразных рыбацких шхуночек и лодок, пришвартованных у длинных пирсов, деревянный настил на камнях по кромке моря, поднимающиеся на гору домики с черепичными терракотовыми крышами, яркими цветами на окнах и балконах, белая узкая колокольня, возвышающаяся в самом конце деревушки, – все это в обрамлении гор, синего чистого неба и в отблесках моря. Фантастика!

Простые деревянные тяжелые столы и лавки, выставленные у самого края помоста, так что кажется, волны разбиваются о камни прямо у тебя под ногами, большие льняные зонты у каждого столика и вид на скалу, выступающую далеко в море.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению