Обещание приключений - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание приключений | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Любовь, если не является безумием, не любовь. — Она с улыбкой провела пальцем по его щеке. — До сегодняшнего дня я не могла понять этого изречения. А теперь больше не хочу быть здравомыслящей.

Он поднес ее палец к своим губам:

— Итак, умная Сирена Мак-Грегор выбирает безумие.

Сморщив нос, она уперлась локтями ему в грудь:

— Ни к чему впутывать в это мой ум.

— Но это завораживает меня, — сообщил ей Джастин. — Та часть тебя, которую я не до конца исследовал. Насколько ты умна?

Сирена приняла серьезный вид и натянуто произнесла:

— Это абстрактный вопрос.

— Ах, так ты уклоняешься от прямого ответа. — Улыбнувшись, он смахнул волосы с ее плеч. — Сколько у тебя ученых степеней?

— Твой первый вопрос никак не связан со вторым. А насколько ты умен?

— Достаточно умен, чтобы понять, когда меня водят за нос, — мягко ответил он. — Ты никогда не горела желанием заняться юриспруденцией или пойти в политику, как твои братья?

— Нет. Мне нравилось учиться. А потом я захотела работать. Теперь… — она закусила нижнюю губу, — теперь у меня появилось гораздо больше горячих желаний.

Он наклонился, с наслаждением поцеловал ее в губы и спросил:

— А тебе не кажется, что, управляя отелем, ты не находишь должного применения своим знаниям, полученному образованию?

— Конечно нет. Образование, мои знания всегда останутся со мной, чем бы я ни стала заниматься. Что толку в дипломах, если не наслаждаться жизнью? — Она со вздохом снова опустила голову ему на грудь. — Я училась не для того, чтобы коллекционировать бумажные доказательства своей учености, а потому, что мне было интересно. А почему ты занялся отелями?

— Потому что я хорошо умею это делать.

Сирена улыбнулась ему:

— Именно по этой причине я стала хорошей студенткой. Но постепенно легкая учеба наскучила мне своей монотонностью. А здесь я встречаюсь с множеством разных людей, и жизнь каждый день бросает мне вызов. И, — самодовольно добавила она, — у меня это тоже неплохо получается.

— Ниро считает, что ты знаешь свое дело.

Теперь улыбка Сирены стала такой же самодовольной, как и ее голос.

— Он очень проницательный. Почему ты не сделал его управляющим?

— Его это не интересовало. — Джастин принялся медленно гладить ее по спине. — Его вполне устраивает неофициальная должность человека, устраняющего неприятности. В следующем году я отправлю его на Мальту.

— Ты купил то казино?

— Скоро куплю. — Он задумчиво разглядывал ее лицо. — И я подумывал о партнере.

Он заметил: улыбка сначала зажглась в ее глазах и лишь затем тронула ее губы.

— Правда? Значит, мне стоит попробовать предложить свою кандидатуру.

Джастин обхватил рукой ее затылок.

— Чем скорее, тем лучше, — пробормотал он, целуя ее в губы.

Когда неожиданно зазвонил телефон, он смачно выругался. Сирена расхохоталась и потерлась носом о его шею, а Джастин схватил трубку.

— Блэйд. — Слушая тихий дрожащий голос Кейт, он изо всех сил пытался справиться с напряжением, сковавшим его тело. Он посмотрел на Сирену и поцеловал ее в густую копну волос. — Хорошо, Кейт, я сейчас спущусь. Что-то стряслось внизу, — объяснил он Сирене.

Она покорно вздохнула, когда он повесил трубку.

— Это вечная проблема тех, кто живет там, где работает. — Перекатившись на спину, она лениво растянулась на кровати. — Что ж, мне тоже пора спускаться.

— За целую неделю у тебя ни разу не было выходного. — Джастин одевался и размышлял, надо ли ему оставить Сирену здесь или взять с собой и не спускать с нее глаз. Но решил, что все-таки будет безопаснее, если она останется в пентхаусе. — Отдохни немного, я скоро вернусь. Может, закажешь для нас ланч?

Провести с ним всю первую половину дня — такая перспектива оказалась для нее слишком заманчивой, и Сирена на время забыла о работе с документами.

— Хорошо, встретимся через час?

— Да, отлично. — Но все-таки тревожные мысли не давали ему покоя.

Кейт уже ждала его в офисе, она молча протянула простой белый конверт.

— Стив нашел его на стойке портье. Как только я его увидела… — Она осеклась, но сумела взять себя в руки. — Это такое же письмо, какое вы получили в Вегасе, правда?

— Да, — ровным голосом откликнулся Джастин, внимательно разглядывая аккуратно наклеенные квадратные буквы своего имени. Его охватило безумное и дикое желание разорвать письмо в клочки, но он взял себя в руки и осторожно вскрыл конверт. Записку Джастин аккуратно развернул.


«ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ. НАСТАЛО ВРЕМЯ ПЛАТИТЬ ПО СЧЕТАМ».


— Вызовите охрану, — приказал он Кейт, дважды перечитал записку и крепко выругался. — И полицию.

Глава 11

Сирена неторопливо натянула через голову черный шерстяной свитер. «Как замечательно! Можно никуда сегодня не торопиться, — подумала она, — а провести этот день, слоняясь по комнатам в удобной домашней одежде и абсолютно ничего не делая. А мы с Джастином еще ни разу не проводили целый день вместе после Сент-Томаса».

Сирена вспомнила о серьгах, которые он ей подарил. Сегодня вечером она наденет их, а сейчас открыла верхний ящик комода и достала коробочку. Они были ей очень дороги еще и потому, что Джастин купил их еще до того, как они стали любовниками.

«Какой же он странный человек, — думала Сирена. — Может быть таким жестким и закрытым, а может и нежным, и внимательным, способным на удивительно приятные поступки: фиалки в номере в день моего приезда, шампанское на завтрак. Но под этими милыми мелочами скрывалась хорошо замаскированная тень мужской силы и целеустремленности». Все это восхищало и будоражило Сирену.

«Насколько ты умна?» Сирена расхохоталась, вспомнив вопрос Джастина. «Достаточно умна, чтобы понять, как сильно мне повезло, — безмолвно ответила она, порылась в комоде, извлекла монетку в двадцать пять центов с двумя орлами, которую обнаружила, пока Джастин был в Вегасе. Сирена с улыбкой рассмотрела ее, а затем спрятала в карман джинсов. — И достаточно умна, чтобы спрятать туза в рукаве», — добавила она, сверкнув озорными глазами.

Сирена посмотрела на свое отражение в зеркале и ошеломленно застыла, а улыбка медленно погасла. Волосы высохли и превратились в перепутанную копну, небрежными космами обрамлявшую ее лицо. «Какое безобразие, — подумала Сирена и схватила расческу. — Нет, это непременно нужно исправить, прежде чем позвонить в обслуживание номеров. Пускай Джастин подождет свой ланч, так отплачу ему за причиненное неудобство». Раздирая спутанные волосы расческой, она наклонилась и свесила их вперед.

— Ай! Одну минуту! — крикнула она, услышав тихий и быстрый стук в дверь. «Наверное, Алан или Кейн, у которых ничего не вышло с Линой Максвелл», — с усмешкой подумала она и направилась к двери, продолжая расчесывать волосы на ходу. — Только не думайте, что я стану вам помогать… ой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию