Обещание приключений - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание приключений | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Предлагая должность управляющего в своем казино, он был с ней абсолютно честен. По его мнению, Сирена обладала хорошими профессиональными навыками, чтобы управлять персоналом и улаживать дела с посетителями. Ему здесь нужен человек, способный самостоятельно принимать решения, дав возможность ему самому заниматься другими делами, если возникнет такая необходимость. Остальные его отели тоже требовали пристального внимания, и Джастин не мог позволить все свое время тратить только на казино «Команчи». Выдохнув тонкую струйку дыма, Джастин решил приложить все усилия, чтобы эта работа заинтересовала Сирену, когда все будет обговорено…

Когда все будет обговорено, снова подумал он, ей придется иметь дело лично с ним. Его взгляд сделался непроницаемым, тонкие губы сжались. На этот раз между ними не встанет Даниэль Мак-Грегор с тузом в рукаве. Сегодня вечером они с Сиреной сыграют один на один. Эта игра только для двоих. Джастин усмехнулся, и его глаза прояснились. Успех давно стал его бизнесом.

Он нажал кнопку связи с портье.

— Вы позвонили портье. Чем я могу вам помочь?

— Это Блэйд.

Служащий тут же превратился во внимание:

— Да, сэр.

— Сегодня в наш отель прибудет мисс Мак-Грегор. Сирена Мак-Грегор. Проследите, чтобы ее вещи доставили в гостевой номер на моем этаже. Ее должны проводить прямо ко мне.

— Да, сэр.

— И пусть флорист отправит в ее номер букет фиалок.

— Да, сэр. С карточкой?

— Нет.

— Я лично об этом позабочусь.

— Прекрасно. — Довольный результатом, Джастин повесил трубку. Теперь ему оставалось лишь ждать. Он взял со стола отчет по акционерам и погрузился в его внимательное изучение.


Сирена отдала швейцару ключи от машины и впервые с интересом окинула взглядом отель «Команчи». Отель Джастина не отличался крикливой роскошью и помпезностью, а занимал золотую середину. Отель представлял собой башню в форме перевернутой буквы V, выполненную в серовато-коричневых тонах, которая привносила на Восточное побережье отчетливое дыхание Запада. Сирене понравилось это архитектурное сооружение, и она обратила внимание — почти все окна выходят на океан. Подъездная дорожка к отелю огибала двухуровневый бассейн в форме грота с собственным миниатюрным водопадом. На дне блестели монетки. Очевидно, здесь побывало много людей, кто с удовольствием рисковал свободной мелочью, лишь бы привлечь удачу.

Рядом с главным входом стояла фигура индейца команчи. Это был настоящий индейский вождь в пышном головном уборе из перьев. И не какая-то поделка из папье-маше, отметила Сирена, а изысканная скульптура из черно-белого мрамора в человеческий рост. Поддавшись желанию прикоснуться к скульптуре, она провела кончиком пальца по гладкой каменной груди. Как это похоже на Джастина — никогда не останавливать свой выбор на простом решении, подумала Сирена, разглядывая мраморное лицо. Неужели всему виной ее разыгравшееся воображение или же в этом лице действительно было некоторое сходство? Если бы глаза фигуры были зелеными! Покачав головой, Сирена отвернулась.

Пока служащие выгружали ее вещи, Сирена воспользовалась моментом, чтобы взглянуть на променад [10] .

Известные имена, огромными буквами выведенные на белых афишах, яркие неоновые вывески, притихшие на послеполуденном солнце, отель за отелем, фонтаны, множество автомобилей, шум. И все же здесь совсем не так, как в Вегасе, решила она. И дело не в том, что не было гор, а в ушах раздавался шум волн. В Вегасе царило ощущение вечного праздника, безумного карнавала. А тут курорт с настоящим пляжем на берегу, но тоже есть запах азарта с примесью влажных и соленых брызг Атлантического океана и веселый смех детей, строивших на берегу замки из песка.

Сирена поправила на плече ремешок сумки и двинулась следом за багажом в отель. Здесь не оказалось красного ковра и сияющих люстр, зато в глаза сразу бросалась отделка стен красивой мозаичной плиткой и приглушенное освещение. Обстановка удивила и одновременно обрадовала. Сирена заметила огромные с крупными листьями растения в керамических горшках и гобелены с изображением сцен из жизни и культурных обычаев североамериканских индейцев. «Наследие предков Джастина является неотъемлемой частью его души, хотя он сам этого до конца не осознает», — подумала Сирена, направляясь к стойке регистрации. До нее доносился такой знакомый звук автоматов, выдающих фишки, и постукивание ее собственных каблучков по выложенному плиткой полу. Дав швейцару на чай, она обратилась к служащему за конторкой:

— Я — Сирена Мак-Грегор.

— Да, мисс Мак-Грегор. — Он дружелюбно улыбнулся ей. — Мистер Блэйд ждет вас. Отнесите багаж мисс Мак-Грегор в гостевой номер в пентхаусе, — сказал он коридорному, который тут же подскочил, а потом снова обратился к ней: — Мистер Блэйд просил, чтобы вы сразу же отправились в его офис, мисс Мак-Грегор. Я провожу вас.

— Благодарю вас. — Все вдруг сжалось у нее внутри от волнения, но Сирена постаралась не обращать на это внимания. Она знала, что надо сделать и как сделать, ведь целых две недели тщательно разрабатывала свою стратегию. За время долгой поездки из Массачусетса до Нью-Джерси она снова и снова вспоминала все, что произошло между ними с Джастином. Пару раз она едва не поддалась желанию развернуть машину и рвануть обратно на Север. Конечно, происходит крутой поворот в ее жизни, приходится рисковать своим будущим и собственным сердцем. Не исключено, может быть и страшно, и больно. Но в Атлантик-Сити находился тот, кто был сейчас нужен ей больше всего на свете, имя этого человека — Джастин Блэйд.

Она быстро прижала руку к груди, пытаясь справиться с сердцебиением и нарастающим нервным напряжением, когда портье распахнул одну из массивных деревянных дверей с табличкой «Личное». За столом из черного дерева сидела брюнетка, она подняла голову и окинула взглядом Сирену.

— Мисс Мак-Грегор, — объявил портье.

— Да, конечно. — Кейт кивнула и встала из-за стола. — Благодарю вас, Стив. Мистер Блэйд ждет вас, мисс Мак-Грегор, позвольте мне только сообщить ему, что вы здесь.

«Так вот почему босс был на взводе», — догадалась Кейт, окинув Сирену оценивающим взглядом, и сняла трубку внутреннего телефона. Она с интересом разглядывала длинные золотистые волосы, поднятые у висков двумя гребешками из слоновой кости, тонкие черты лица, на котором выделялись огромные фиалковые глаза, стройную фигуру в элегантном шелковом костюме, чуть темнее, чем лепестки фиолетовых ирисов. Очень стильная девушка, решила Кейт, а когда Сирена выдержала ее взгляд не моргнув глазом, Кейт поняла: перед ней настоящий крепкий орешек.

— Мисс Мак-Грегор здесь, Джастин. Конечно. — Она улыбнулась Сирене далеко не дружелюбной улыбкой и распахнула еще одну дверь: — Сюда, пожалуйста, мисс Мак-Грегор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию