Черный лед - читать онлайн книгу. Автор: Бекка Фицпатрик cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный лед | Автор книги - Бекка Фицпатрик

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Что это?

– Вертолет.

– Полиция? – выдохнула я, страшась отдаваться надежде слишком рано.

– Не знаю. – Джуд повернулся ко мне: – Кто-то мог найти твою брошенную машину и сообщить о ней. Возможно, ищут тебя и Корби. – Он задумался. – Но, вообще, трудно поверить, что послали вертушку в темноте да по такой погоде.

– Это они, – сказала я, в основном чтобы убедить саму себя, не в состоянии вынести мысль, что это не долгожданная помощь. Я уткнулась лицом в здоровое плечо Джуда. – Это полиция. Или спасатели. Они найдут нас, мы спасены!

Напряженная, неуверенная поза Джуда выдавала осторожность. Наконец он успокаивающе погладил мои волосы, но в его голосе звучало сомнение:

– Даже если увидим прожектор, мы не можем выбегать на открытое место и махать им. Не знаю, посмеет ли Келвин выстрелить в нас при свидетелях, но лучше не рисковать. Пока мы не поймали Келвина, прячемся среди деревьев, понимаешь?

Мы пошли по глубокому снегу, петляя среди деревьев, по широкой дуге обходя Айдлвайлд сзади. Хотя Джуд ковылял всего на шаг впереди, я чувствовала себя ужасно одинокой. Лес угнетающе чернел вокруг, в темноте могло таиться все, что угодно. Я постоянно чувствовала на себе взгляды из-за деревьев. Неужели это Келвин?

Внезапно услышав мягкий хруст шагов за спиной, я обернулась. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Келвин, пригнувшись, стремительно несется ко мне, легко прыгая по снегу.

– Джуд!

Джуд мгновенно развернулся, направляя пистолет на Келвина. Тот остановился, наводя свой пистолет на меня. Все замерли.

– Выстрелишь в меня, и я выстрелю в нее, – объявил Келвин.

– Слышишь вертолет? – парировал Джуд. – Это полиция. Игра окончена, Келвин. Они нашли карту и идут за тобой. Тебе конец.

– Патруль, – пренебрежительно отмахнулся Келвин. – Ну, может, спасатели. Должно быть, кто-то нашел на дороге машину Бритт и сообщил в службу спасения. Нас они в лесу не увидят. Хорошая попытка, но я не боюсь.

– Еще как боишься, – протянул Джуд. – Не ареста, а неспособности соответствовать заявленному уровню. Ты боишься проиграть. Потому-то и выбирал себе в жертвы беспомощных женщин. Что это за мужик, который ловит кайф от власти над беззащитными девушками?! Я тебе скажу: это не мужик. Каково тебе: обидно сознавать, что ты не настоящий мужчина, а, Кэл?

Я резко вдохнула. Он что, пытался вывести Келвина из себя?

– Мне будет очень приятно убить тебя, – прорычал Келвин сквозь сжатые зубы.

– Конечно, еще бы! – отвечал Джуд тем же беспечным голосом. – Я ранен, а тебе ведь именно так нравится, правда? Легкая добыча.

Коварная улыбка медленно расползлась на лице маньяка:

– Я не спешил с ними, особенно с Лорен. Каждый рывок, каждая судорога, каждая вспышка страха в ее глазах – о-о, я растягивал их, как только мог, чувствуя себя непобедимым обладателем власти и могущества. – Келвин явно хорошо понимал, как вывести Джуда из себя. – Жаль только, я не мог слышать ее визга – знаешь ли, так туго затянул веревку вокруг шеи, ни единого звука не доно…

Глаза Джуда вспыхнули черным огнем, и все дальнейшее случилось очень быстро.

Джуд бросился на Келвина, блокируя руку с пистолетом. Схватив его за запястье, он резким рывком выкрутил оружие и закончил атаку безжалостным ударом в лицо, отбросив Кэла назад, воющим и зажимающим нос.

– Ты мне нос сломал! – злобно пробурчал Келвин.

Джуд подобрал пистолет и нацелил его на противника.

– Считай, тебе повезло. В твоем теле есть еще двести пять костей, которые я бы хотел сломать. Руки за голову!

Побледневший Келвин выдавил из себя дрожащую усмешку.

– Ты в меня не выстрелишь. Бритт, ты не позволишь ему это сделать. Я же тебя знаю.

– Не смей с ней разговаривать! – рявкнул Джуд. – Ты не заслужил этой чести. Ты никчемный ублюдок, никогда не заслуживавший жизни.

Келвин, кажется, принял это, часто заморгав. Он замотал головой, глядя на нас пустыми, ничего не выражающими глазами.

– Ты не первый, кто говорит мне это.

– Как ты выходил на девушек? – резко спросил Джуд. – Ты должен был сначала все о них узнать.

– Келвин работал вместе с Мэйси инструктором по рафтингу, – вступила я. – Должно быть, убил ее, узнав, что она собирается осенью в Джорджтаун. А Кимани ходила в школу Покателло, мы с ними соревновались. Он знал, что она поступила в Джульярд. Все в городе знали.

– Отец убьет меня, – потрясенно проговорил Келвин, словно сомневаясь в собственных словах. – Поверить не могу, что старый хрыч победил.

Его дальнейшие слова поглотил рев вертолета. Звук был таким громким, что я подумала – вертолет пролетает прямо над нашими головами. Что бы там ни говорил Джуд, если рядом покажется пятно света, я выбегу на открытое место и постараюсь привлечь внимание пилота.

Келвин запрокинул голову, глядя в черный купол над головой. Неверие в его глазах сменилось пониманием. Тень поражения накрыла его лицо – он выглядел беспомощно, мрачно, почти по-мальчишески.

Кэл сложил запястья вместе, протягивая их Джуду.

– Давай, свяжи меня. – Его голос надломился, и он заплакал. – Покажу отцу, что готов принять наказание как мужчина.

В это мгновение я почувствовала, что мое сердце дрогнуло. Мне захотелось обхватить Келвина руками, шептать ему, что все будет в порядке. Вот только ничего не было в порядке. Он сам был не в порядке. Этой покоробленной, поврежденной версии Кэла было уже не помочь. Я задумалась, что скажет мистер Верстеег, обнаружив, что совершил его сын. Почувствует ли свою ответственность? Вряд ли. Отрежет от себя Келвина, захочет дистанцироваться от сыновнего позора.

Джуд скрутил Келвину руки за спиной.

Я тоже заплакала, чувствуя себя пустой и бездомной, но мне не казалось, что я опечалена. Хотя нет, наверное, я была опечалена. Потому что когда-то любила Келвина, и сейчас не могла понять, как мальчик, которого я обожала, вырос в кого-то столь жестокого, преисполненного саморазрушения. Опечалена, потому что я бы сделала что угодно, лишь бы помочь ему. Но кто теперь мог ему помочь?

– Где вещи Лорен? – спросил Джуд. – Куда ты их дел?

– Спрятал во рву на заднем дворе, – покорно ответил Келвин.

– Я только что была там, – вмешалась я. – И ничего не видела.

– С нижней стороны моста есть доска, которая еле держится. – Плечи Келвина поникли, подбородок уткнулся в грудь. – Если ее вынуть, откроется полость. Там конверт, в нем все.

Как не похоже это было на Келвина – помогать нам, даже при условии, что он понимал, что загнан в угол, из которого нет выхода. Или, приняв поражение, он изменился? У меня не было времени разобраться, что им двигало, – Джуд велел мне идти к дому, дернув подбородком в ту сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию