Игры ушедших - читать онлайн книгу. Автор: Роман Куликов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры ушедших | Автор книги - Роман Куликов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, теперь и тебе спасибо.

— Свое спасибо — себе оставь. Если понравится, принесешь мне за него столько, во сколько сама оценишь.

— Договорились.

— А теперь иди, устал я от тебя, — недовольно фыркнул Влад.

— Хорошо. Скажи мне только, где я смогу Аса найти?

— Насколько я знаю, он жил вместе с девчонкой-клоном рядом с Торговой площадью. Может, помнишь, там раньше лавка старьевщика была.

Лима кивнула:

— Помню.

Она уже собралась уйти, но повернулась и спросила:

— А кто Кузнеца убил?

— Не знаю. Пришел однажды киборг от одного из новоявленных главарей, их же после смерти Моргана… — Тут он запнулся. — Ну, в общем, когда Морган исчез, за его место такая драка началась, что этих самых главарей было, что насечек на напильнике. Они с этим посланником о чем-то пошептались, и Кузнец вышел, сказав, что скоро вернется. Но так и не пришел. Позже, примерно через месяц, его тело выловили из реки, у пирса. Больше я ничего не знаю. Я даже представить не могу, чем его могли так заинтересовать, что он поперся за этим киборгом.

Девушка вздохнула.

Помолчала с минуту, нахмурившись, словно отдавая дань памяти прежнему хозяину кузницы, и сказала:

— Я пошла.

— Удачи тебе, Охотница.

Лима кивнула и вышла из лавки.


* * *


Атаки противника начались с закатом, когда местное солнце окрасило пики Великой Короны в багровые цвета.

— Движение на сканерах, — объявил Пирс.

— Наконец-то, — пробормотал Рок, — все затекло уже.

— Сейчас разомнешься, — пообещал Пирс. — Есть визуальный контакт.

— Приготовились, — сказал Сэм.

Но все и так были готовы. Они ждали наступления уже несколько часов и восприняли появление противника даже с некоторым облегчением.

— Они остановились, — комментировал Пирс. Его сканеры улавливали картинку гораздо дальше, чем могли видеть остальные, поэтому пока он передавал информацию по «элке».

— Наверное, увидели, что створы открыты, — предположил Холод. — Будут бояться залпа орудий.

— Скорее всего, — согласился Ларе.

— Ничего, сейчас осмелеют, — протянул Ворон. — Особо если переделанные есть, этим все по хрену!

Прошла минута, и всем стало видно, что по направлению к бункерам движется толпа, потом она разделилась на две части, и одна продолжила наступление, а другая осталась позади.

— Ворон, как только тебе это удается, а? — удивленно сказал Пирс. — Переделанные поперли.

— Это житейская мудрость, — важно сказал Ворон.

— Да у тебя мудрости, как у моей сестры, — подначил Джонс.

— Знал я твою сестру, — ответил Ворон, — смышленая деваха, и в постели ничего…

Киборги захохотали, но их смех тут же оборвался — по бункерам ударил шквал лазерных лучей, заставив спрятаться за полуметровым парапетом.

Та часть наступающих, которая отстала, рассредоточилась и открыла огонь, прикрывая переделанных, разделившихся на три группы и ринувшихся в атаку.

Только Сэм остался стоять — его броне лазерные лучи были не страшны.

— Что, испугались? — он хмыкнул. — Это вам не языками чесать, давайте поработаем.

Он прицелился и выстрелил.

Киборги высунулись из укрытия и, выставив винтовки над парапетом, открыли огонь. Заряды плазмы покрошили мчащихся напролом переделанных и обрушились на прикрывающих киборгов.

Кто-то из десантников вскрикнул и выругался, когда луч задел его.

Но постепенно огонь противника стал не таким плотным, как вначале, а через какое-то время прекратился совсем. Киборги отступили.

— Сейчас снова пойдут, — произнес Ворон и оказался прав.

Враги наступали немногочисленными группами сразу по трем направлениям. Киборги разделились. Одна часть понеслась но правому флангу: они прыгали по скальным склонам, направляясь к бункеру Санты. Другая часть перемещалась перебежками, прячась за разбросанные валуны. По центру атаковали переделанные.

— Санта, к тебе «гости» по правому флангу, — передал майор.

— Мне их не достать, — ответил помощник.

— Значит, готовься к близким контактам…

— Вдруг прямо перед Сэмом замерцал воздух, и сильный удар отбросил майора назад. Семен наугад взмахнул прикладом винтовки, но ни в кого не попал.

— Мимики! — крикнул он.

А вокруг уже шел бой. Невидимые киборги были в бункере.

Их можно было заметить только по искажению, которое давала маскировка при передаче изображения.

Загудели виброножи.

Рок вскрикнул, когда лезвие полоснуло его по спине. Майор выстрелил, рассчитав местоположение мимика. Заряды отшвырнули сразу ставшего видимым киборга к парапету.

Семен краем глаза заметил еще одного, выпустил лезвие и рубанул наотмашь. Кровавые брызги полетели из пустого места и повисли в воздухе.

— Это он! Стреляйте! — закричал Семен. Сам он не успевал развернуться. Фил и Холод уже сообразили, что кровь попала на невидимку, выдав его, и одновременно всадили в мимика несколько зарядов.

Сэм переключил визор шлема на тепло. Кроме него и троих десантников в бункере никого не было.

— Чисто, — сказал майор, быстро переключил экран в обычный режим и бросился к парапету. — Рок?

— За собой смотри, командир, — ответил тот. Противник был уже возле бункера.

Семен открыл огонь, и почти сразу к нему присоединились остальные.

— Санта, как у вас? — запросил он.

— Справляемся. Лезут, как тараканы. Слышал, у вас мимики были?

— Да, — ответил Сэм, всаживая заряд в очередного врага. — Трое. Клин, что у тебя?

— Невидимок Пирс сразу засек, пятерых прикончили, — отчитался тот. — Сейчас в тир играем.

Постепенно обороняющиеся расстреляли нестройные толпы врагов, заставив киборгов откатиться назад, и с азартом и руганью добили упрямых переделанных.

Через какое-то время враги снова перешли в наступление, и весь оставшийся вечер активность нападающих была довольно высокой.

Противник проводил небольшие пробные вылазки, которые тут же пресекались десантниками, но зато следовали одна за другой, не давая обороняющимся передышки. Атакующие несли минимальные потери, отступая, едва вступив в перестрелку.

Вечер на Олимпе плавно перешел в ночь.

Сэм понимал, что задачей этих передовых отрядов было вымотать их и постоянно держать в изнуряющем напряжении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению