Предназначенная именно ему - читать онлайн книгу. Автор: Дария Россо cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предназначенная именно ему | Автор книги - Дария Россо

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно


Получив очередное письмо от Майкла и Элен, Мэлани тут же прочитала его. Снова только стандартные новости… Все хорошо… Занимаются делами… Ни намека на то, когда же они наконец вернутся… С грустным вздохом девушка направилась в кабинет, чтобы отдать письмо Джеку. Мужчина с утра работал с бумагами и счетами. Ему наверняка тоже будет интересно содержание этого письма.

Герцог сидел в кресле за столом и пытался вникнуть в доклад управляющего дальними угодьями, присланный посыльным с утра. Мысли Джека были далеко в это время, что весьма мешало сосредоточиться. Прошло несколько дней с того самого волшебного вечера, когда Мэл была так смела и раскована в своих ласках. Она может говорить что угодно, хоть сто раз повторить снова, что ненавидит его… Но ее глаза, ее отзывчивые на поцелуи губы… ее нежные ласки говорят об обратном… Последние ночи герцога мучили эротические сны… С той минуты, как он познал какими могут быть ласковыми прикосновения тонких пальчиков красавицы, он не мог спокойно спать. Мужчине хотелось снова ощутить легкие прикосновения ручек Мэл на своей обнаженной коже… И чтобы эти поглаживания были посмелее, опустились наконец вниз, ниже пояса брюк…

Его страстные мысли прервал стук в дверь. Мэлани стояла на пороге и всматривалась в отрешенное выражение лица герцога:

– Ты не занят? Я принесла тебе письмо. Майкл прислал… Я думала, что тебе будет интересно его содержание.

– Проходи – Ласково улыбнулся Джек. Мужчина встал, обошел стол и взял из рук девушка бумагу, погрузившись в чтение. Мэл отвернулась и осмотрела книжные полки. Вчера вечером она закончила читать книгу и надо было бы выбрать другую. Красавица повернулась спиной к Джеку и принялась смотреть корешки. Герцог положил на стол письмо, которое не вызвало у него никаких эмоций и с наслаждением наблюдал за узкой спиной Мэл. Девушка и не подозревала, что мужчина позади нее так жадно ее рассматривает. Сам же Джек улыбнулся, глядя на белокурую головку любимой женщины. Сегодня Мэл сделала одну из его самых любимых причесок – распущенные по спине длинные вьющиеся пряди, убранные от лица на затылок и скрепленные заколкой. Она выглядела как принцесса.

Джек тяжело вздохнул, глянув мельком на чуть приоткрытую дверь кабинета, и все же решился… Он медленно приблизился к Мэлани сзади и, склонив голову, вдохнул аромат ее волос.

Девушка вздрогнула, ощутив дыхание Джека позади себя. Все ее существо тут же затрепетало, а книга, которую она успела к тому времени взять с полки, чуть не выпала из рук красавицы. Как же она упустила момент? Как же могла потерять бдительность и остаться наедине с Джеком в почти закрытой комнате…? Не простительная ошибка, которая могла дорогого стоить…

– Я пожалуй пойду – Резко бросила Мэл, разворачиваясь к герцогу лицом и опуская глаза в пол, чтобы не поддастся искушению и не посмотреть этому мужчине в лицо. Но Джек не позволил… Он порывисто обнял девушку и прижал к себе, снова пытаясь поцеловать ее. Мэлани стала отчаянно вырываться.

– Почему ты сопротивляешься? – Простонал герцог у самых губ Мэл. – Ведь еще несколько дней назад ты позволила мне намного больше.

– Это была большая ошибка. Отпусти! – Взмолилась девушка.

– Нет, с меня хватит этих игр. Я хочу знать что ты ко мне чувствуешь и точка. Ты признаешься. И если мне для того, чтобы узнать правду, пройдется тебя зацеловать, то я так и сделаю – Грозным тоном произнес герцог, не сводя с лица красавицы своих горящих страстью глаз. Мэлани поняла, что он не шутит. Слишком явственно на лице мужчины была написана решимость. Внезапно девушка сдалась… Она так устала мучиться… В бессильной ярости она оттолкнула Джека от себя и полными слез глазами прокричала:

– Что ты хочешь знать?! Люблю ли я тебя? Да, люблю! С первого взгляда я влюбилась в тебя. Доволен? И что теперь? Что это меняет? Ничего! – Мэл дрожала от возмущения, от страха… от отчаяния… Слова сами лились из нее потоком, обнажая все чувства.

– Откуда ты взялся? Зачем ворвался в мою жизнь и вывернул всю мою душу наизнанку? – Продолжала всхлипывать Мэлани. – Ты поселился здесь и изо дня в день мучаешь меня своим присутствием… Демонстрируешь мне свою любовь и страсть зная, что я никогда не смогу предать Майкла…Это исключено…Мучаешь себя и меня… А я слышу как ты занимаешься любовью с Элен, как она стонет в твоих объятиях от наслаждения. Знаешь как мне больно осознавать, что ты принадлежишь другой, что ты ей даришь то, что Майкл никогда не в состоянии мне подарить?

– Что? – В шоке выдохнул Джек, не веря своим ушам. Столько откровения…Он и мечтать не мог, что Мэлани так сильно его любит… Он только смел надеяться.

– Да, если это потешит твое мужское самолюбие, то знай, что единственный оргазм, который я испытывала в своей жизни, был в день моей свадьбы и от твоих рук – Выкрикнула Мэл в истерике и вдруг, осознав сколько всего лишнего наговорила, зажала рот ладошкой. Она замолчала, с ужасом в глазах глядя в лицо Джека, и не выдержав, выскочила за дверь. Забежав к себе, бедняжка закрыла дверь на ключ и рухнула на кровать, заливаясь слезами.

Герцог еще долго приходил в себя от услышанного. Он молча стоял со счастливой улыбкой на лице и смотрел в пространство растерянным взглядом, пытаясь унять бешено колотившееся в груди сердце. Мэлани так много всего сказал… Так много нужного, просто необходимого для него… Пусть это ничего не меняет… пусть… Зато он знает теперь как глубоко и отчаянно любит его эта женщина… Значит их чувства так чертовски взаимны…

Внезапно осознав, в каком состоянии Мэлани выскочила из кабинета, он рванул за ней. Добежав до нужной двери, герцог настойчиво постучался:

– Мэл, милая, открой – Попросил мужчина. – Не оставайся одна в таком состоянии Я не трону тебя, обещаю… Я должен убедиться, что с тобой все в порядке.

– Уходи! – Сквозь рыдания выкрикнула девушка. – Оставь меня в покое, иначе я за себя не ручаюсь.

– Нет, не уйду, пока ты не дашь мне слово, что ничего себе не сделаешь, не навредишь – Громко хлопнул ладонью по двери Джек с отчаянием в голосе.

– Хорошо, я даю тебе слово – Уже ближе к створке прозвучал голосок Мэл с той стороны. – Теперь уйди, прошу.

– Все, хорошо, я ухожу – Тут же примирительно ответил герцог. Он постоял еще минуту, стараясь сдержаться и не разнести эту дверь в щепки… не ворваться внутрь и не прижать к себе плачущую любимую женщину, чтобы успокоить ее… осушить ее слезы поцелуями… Взяв себя в руки, мужчина тяжело вздохнул и ушел вниз, на улицу, чтобы проветрить голову от переполнявших его эмоций.

Со стороны кухни испуганно наблюдали за разыгравшейся в доме сценой дворецкий и кухарка. Женщина, глядя в спину выходившему из особняка Джеку, покачала головой и печально сказала:

– Эх, вот же судьба злодейка. Эти двое должны были быть вместе с самого начала. Так мучаются, бедняжки… Несправедливо все это…

– Но они все же молодцы… Несмотря ни на что не поддаются искушению и остаются верны супругам. – Поддакнул дворецкий. – Другие бы на их месте уже давно бы кувыркались в постели, ловя момент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению