Любовь и мафия - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Одинцова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и мафия | Автор книги - Алиса Одинцова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Именно, – расплылся он в довольной улыбке. – Следующая встреча курьеров состоится в клубе «Блюзмэн». Устроим им теплый прием?

– Еще какой! Страйтон одобрил? Выделил нам группу поддержки?

Лицо Лекса стало кислым, будто он проглотил устрицу.

– Гетц опять навязал своих агентов… Не дает ему покоя это дело! Готов поспорить, в случае неудачи свалит все на полицию, но если расследование даст результат – распустит хвост перед прессой, как павлин.

Мы понимающе переглянулись и синхронно закатили глаза. Адам Гетц уже порядком поднадоел своими амбициями. Но вот что еще беспокоило: пока Элиас лежит в больнице, мне придется работать с плохо знакомыми людьми. Энтузиазма этот факт не добавлял никакого.

– Ладно, черт с ними, – махнула я рукой. – Сами напросились. Наблюдать за «Блюзмэном» нужно каждый вечер и…

– И сейчас туда уже едут агенты, – прервал меня Лекс. – Я пытался отстоять позиции, но Гетц и без того был взбешен моей выходкой возле «Обсидиана». Страйтон решил не заострять конфликт и уступить первенство наблюдения ОСА.

– Мы что, в поддавки играем? – возмутилась я. – Мне интересно, с каких пор дядюшка Эрни стал таким покладистым?

Напарник пожал плечами.

– Говорят, мэрия на него давит. А Гетц вроде как имеет в политических кругах определенный вес.

– Черт, – только и сказала я. – То есть избавиться от агентов нам не грозит, пока не раскроем дело.

– Дела, – поправил Лекс, поджав губы. – Пятым кланом мы тоже занимаемся вместе с ОСА.

– Черт!

Напарник тоже не выглядел довольным, но его присутствие агентов должно тяготить на порядок меньше. Все-таки он не подставлял одного из них под действие темного заклинания. Еще неизвестно, знает ли об этом происшествии Гетц. Хотя вряд ли. Знал бы, с меня уже три шкуры спустили бы. И перевели в районный участок, как пить дать. Видимо, об этом Элиас разоткровенничался только с Йори.

– Вот что, Като, отчет из лаборатории еще не пришел, «Блюзмэном» занимается ОСА, идем-ка по домам, – предложил Лекс. Улыбка скрадывала у него пару лет, сейчас он выглядел на восемнадцать, не больше.

– Мне бы поговорить с задержанными магами…

– Охота терять время – пожалуйста. Но я там уже всех допросил вдоль и поперек, Ларри с Лизбет видели. Маги не расколются без помощи ментала. – Напарник вздохнул и теперь выглядел утомленным.

– Ладно, твоя взяла. К тому же и правда неохота, – сказала я и себе удивилась. Обычно каждую зацепку и каждого свидетеля могу мурыжить полночи, а наутро приходить в управление с квадратной головой и снова браться за дело. Но сейчас мне до ужаса хотелось увидеть Уэса.

Я отправила Лекса домой, а сама прошла в приемную и сняла трубку, пользуясь тем, что Лизбет куда-то отлучилась. Услышала знакомый голос и дурацкая улыбка сама расцвела на лице. Надо с этим что-то делать, нельзя так отвлекаться от расследования.

– Уэс? Это Катарина. Встретимся у меня часа через два?..

Глава 11
«Джей энд Джей»

В моей скромной гостиной царил настоящий хаос. Возле окна стояла корзина для белья, в которой чего только не было: часы с гравировкой, портсигар, кобура от револьвера, полицейский значок, фетровая шляпа, другие предметы одежды – мужской и женской, и, собственно, само белье, сорванное в известном порыве. Сидя на полу, мы с Уэсом курили его восхитительные ореховые сигары и играли в «правду или ложь». Мужчина бессовестно выигрывал, и я заметила, что если так пойдет и дальше, он разденет меня до трусов. Уэс, многообещающе улыбаясь, ответил, что трусы намерен тоже снять. Фанты мы бросали в корзину (не всегда метко), чтобы потом выкупить, но до этого, ясное дело, не дошло. Или, наоборот, дошло, но в таком случае выкуп оказался приятным для обоих.

Позже я лежала на груди Уэса и слушала стук его сердца, когда его рука снова отправилась в путешествие по моему телу. Другой он попытался перетащить меня наверх, но я уперлась, едва взглянув на его хитрую физиономию.

– Признайся, ты жульничал! – обличительно сказала я.

– Я ведь сказал, что хочу снять с тебя белье, – ничуть не оправдываясь, ответил Уэс.

– А ты, значит, всегда добиваешься желаемого? Любыми методами?

– Именно так, – довольно пробормотал он. Усадив меня сверху, приподнялся, чтобы поцеловать. И отстранился, нахмурившись. – В чем дело?

– Это нечестно. – Я скрестила руки на груди, изображая обиду.

Уэс опять рассмеялся, но по-доброму, ласково.

– Госпожа полицейский играет только по правилам, – в низком голосе прорвались рычащие нотки, от которых у меня подкосились бы ноги, если бы и так не были согнуты в коленях по обе стороны от его бедер. Уэс обхватил меня пониже поясницы и прижал к себе так, чтобы я ощутила его напряжение. – Как мне загладить свою вину?

Я хотела ответить, что знаю несколько приемлемых способов, но зазвонил мой чертов телефон! Ругаясь, в чем мать родила, прошлепала в коридор.

– Сержант Ларссон! – выкрикнула в трубку. Хотя тоже мне, сержант – голая девица с раскрасневшимися щеками и растрепанными волосами. Видел бы эту картину звонивший, потерял бы дар речи.

– Эти сукины дети увели наших «пчелок»! – без предисловий сообщил напарник. Судя по тону, он был сильно зол.

К своему стыду, я не сразу переключилась и сообразила, о чем речь.

– Каких пчелок, Лекс? Ты что, пасечник? А-а, так, давай по порядку, с самого начала.

Из гостиной вышел Уэс, щурясь на меня, как кот на сметану. На нем тоже не было одежды, если не считать фетровой шляпы на причинном месте, которая чуть покачивалась в такт шагам и норовила соскочить. Я не выдержала и захохотала.

– Като?! Ты меня слушаешь? Что там у тебя происходит? – раздраженно поинтересовался Лекс.

Я спохватилась зажать трубку ладонью, но поздно. Махнула Уэсу рукой, чтобы он не мозолил глаза, и сосредоточилась на разговоре.

– Слушаю, слушаю. Извини. Тут… э-э… в общем, соседи шумят…

До чего нелепо прозвучало!

– А ржут, как кони, тоже соседи? – хмыкнул Лекс.

– Не твое дело, – огрызнулась я. – Выкладывай давай, что случилось.

– Курьеры Литтл Би решили собраться в «Блюзмэне» сегодня, черт бы их побрал! Агенты взяли их тепленькими и отвезли в штаб-квартиру ОСА!

– Вот!.. – непечатно выразилась я.

– Это еще не все. Они уже их допрашивают, без участия полиции, – «обрадовал» Лекс и замолчал, ожидая моей реакции.

Я еще раз выругалась и тоже затихла, обдумывая, что же делать. Гетц – мерзавец, вместо того чтобы сотрудничать, всегда норовит перетянуть одеяло на себя.

– Страйтона поставили в известность?

– Первым делом. Я вообще не знаю, когда он спит в последнее время, – удивился напарник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению