Любовь и мафия - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Одинцова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и мафия | Автор книги - Алиса Одинцова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

После подобных опросов часто возникало ощущение, что из головы сделали помойку. Мы вышли из дома, будто вырвались на свободу из долгого заключения – так сладок и свеж показался воздух на улице, хотя неподалеку находилась сталелитейная фабрика. Но теперь у нас на руках ориентировочный портрет друга детства Нэша – чуть выше пяти футов, худощавого телосложения, светлые волосы, серые глаза, веснушки, татуировка и шрамы на правой руке. С этим мы с Элиасом и вернулись в управление.

* * *

– Так чего же вы ждете, дьявола вам в задницу?! По коням… тьфу ты… по машинам и быстро восстанавливать эту чертову карту! Чтобы завтра к утру все работало!

Начальник отдела магической поддержки рвал и метал. Он возвышался посреди холла, как гигантская секвойя, громко раздавал указания, ругался и иногда сопровождал сказанное выборочными подзатыльниками. Полицейские маги, пробегая мимо него к выходу, вжимали голову в плечи. Но такие уж они – пироманты – им под горячую руку не попадайся, в прямом смысле слова.

– Эй, Ларри! – окликнул здоровяка Элиас. Тот заметил его, подошел и дружески хлопнул по плечу.

– А, Като и Элиас, снова идиллия, – отметил маг, но тут же развернулся и заорал. – Лизбет, где Лизбет?!.. Ты! Найди мисс Барлоу и скажи, пусть никуда не уезжает, а координирует этих идиотов по телефону! Да скорее же, шевели мослами!

– Тебе будто перца под хвост насыпали, – усмехнулся мой бывший напарник. – Что за бардак у вас в полиции?

Мы с Ларри окрысились на него одновременно.

– У вас в полиции, – передразнила я, переглядываясь с пиромантом. На месте бывшего напарника я бы его сейчас не злила.

– Как обычно, подчищаем дерьмо за вашими агентами, – маг ткнул пальцем в сторону лестницы, по которой спускались двое пространственных магов. – Треть энергетической карты огнем горит, я час назад звонил в ОСА, просил отправить группу, пока еще не слишком поздно! Ну, и какого черта ты явился сюда, а не гоняешь по городу этих ублюдков?

– Остынь, приятель, Гетц направил меня работать с Като над новым делом. Я весь день опрашивал свидетелей. – Элиас поднял руки в защитном жесте. Ларри нахмурился, но продолжать перепалку не стал – и без того было чем заняться.

– Нишанти опять вывели из строя энергетические маяки? – спросила я, наблюдая через большое окно, как от управления отъезжает несколько полицейских авто с магами.

– Сукины дети! Это уже второй раз за месяц! – в темных глазах Ларри зажглись опасные огоньки. Он сжал огромные кулаки, и мы с Элиасом предусмотрительно отступили: у пироманта был тяжелый нрав. – Все северные районы слетели, наши маги не успеют восстановить все до утра.

Я удивленно присвистнула. Весь север Сорэйна! Ну, ничего себе! Клан пространственных магов иногда проделывал подобные штуки, но в таком масштабе – крайне редко. Обычно они одновременно взламывали несколько маяков в разных районах города, чтобы рассредоточить силы полиции и отвлечь от настоящего места преступления. Когда карта показывает всплески энергии сразу в трех-четырех точках, одним патрулем не обойдешься. А тут все северные районы…

В холл спустился Страйтон с Лизбет. Шеф что-то сосредоточенно говорил ей, почти не жестикулируя, будто ему связали руки по швам. Подруга тоже выглядела взволнованной, хмурилась, это ей вообще не свойственно.

– Элиас! Гетц тебя искал, срочно езжай в ОСА. Остальное подождет, есть работа, – коротко велел шеф.

– Береги себя, – шепнула я бывшему напарнику и проводила взглядом. Чувствую, ночь для группы быстрого реагирования грядет та еще. Да что там, для уравнителей тоже. В подтверждение последней мысли, Страйтон обратил внимание на меня.

– Катарина, пока можете быть свободны, – на этом мои брови поползли вверх, но шеф поднял вверх указательный палец, предупреждая вопросы и возражения. – Мы еще не знаем, что задумали Нишанти, но я уверен, дело не только в них. Как минимум Ризз-ша тоже приложили лапу. Распыляться не будем. На местах уже работают наши маги и агенты ОСА. Как только выясним, где именно развернутся кланы, – позовем уравнителей. Езжайте домой, но все время будьте на связи. Спите в обнимку с телефоном, если потребуется.

– Где Лекс?

Напарника, скорее всего, тоже позовут, и я хочу, чтобы он был рядом. У него слишком мало опыта, чтобы участвовать в таких передрягах самостоятельно.

– Он уже дома. Кстати, нашел что-то в архиве, но с этим потом разберетесь. Сейчас…

– А почему вы считаете, что Ризз-ша приложили лапу? – Я бесцеремонно перебила шефа, чтобы задать второй по важности вопрос. – Они редко сотрудничают с Нишанти, да с кем угодно.

– Сержант Ларссон, спросите это завтра у наркоотдела. А сейчас отправляйтесь домой, и упаси вас Бог делать глупости. Помните, что я сказал недавно про детектива Морица. Если он скажет не лезть – не лезьте, – Страйтон выразительно посмотрел на меня, а в следующее мгновение уже отвернулся, увлекая Лизбет и Ларри за собой. – Барлоу, вы с лейтенантом Миллером должны…

Глава 8
Обсидиан

На полной скорости я летела по Солсбери роуд, игнорируя разделительную полосу и редких пешеходов, шарахающихся в сторону от дороги. Час ночи. Мы проехали центр Сорэйна меньше чем за три минуты – это новый рекорд. Лекс мрачно курил прямо в салоне, выдыхая клубы дыма прямо перед собой. Он выглядел спокойным и собранным, а я так сильно сжимала руль, будто это горло главы Ризз-ша. Выжимала из полицейского автомобиля последние мили, неслась по опустевшим улицам, на которых лишь тревожно мигали светофоры.

Не случилось ни ограбления, ни налета, как поначалу ожидал каждый из нас. То, что происходило на северной окраине Сорэйна, выходило за рамки штатной ситуации и требовало вмешательства уравнителей. Первыми на место прибыли агенты ОСА и, слава Богу, среди них был Элиас. Но один в поле не воин. Разгребать заварушку между кланами отправили уравнителей со всех полицейских участков.

Лиза подняла меня телефонным звонком, выпалила только адрес и короткое пояснение: «Кланы устроили разборку. Есть пострадавшие гражданские. Заезжай сначала за Лексом». И сразу бросила трубку. Конечно, я подготовилась к такому повороту. В коридоре меня ждали сложенная форма, оружие и коробка пончиков с шоколадной начинкой, чрезмерно позабавившие Уэса.

– Так вот, без чего не обходится ни одна опасная перестрелка – без пончиков, – подшутил он, раскладывая тарелки на столе. Тем вечером он хотел заехать за мной, но услышав, что я жду звонка из управления, привез ужин на дом. И тут же взялся хозяйничать на моей кухне!

На самом деле сладкое действительно нужно позарез – уравнителям и магам после применения способностей. Я охотно поддерживала колкости Уэса на эту тему, а потом стало не до шуток… Увидев меня в полном боекомплекте, со стволами в поясной и наплечной кобуре, он выглядел каким-то растерянным и сбитым с толку. Будто раньше я представлялась копом только на словах и в воображении, а теперь все вдруг стало реальным, и он не знал, что с этим делать. У меня же почувствовать неловкость времени не было. Я пробормотала на ходу слова прощания, попросила подождать меня пару часов (оптимистично), и вылетела из квартиры прежде, чем услышала его ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению