Нет, детка, это – фантастика! - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Васина, Анна Селина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет, детка, это – фантастика! | Автор книги - Екатерина Васина , Анна Селина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Я подозреваю, что она – носферату, – кивнул серьезно Кирилл. – Ни в одной базе данных ее нет. Она не принадлежит ни к одному клану и ни к одной семье. И она… Безумна.

Носферату – обращенные в вампиров люди – отличались тем, что почти каждый из них был безумен. Редкие люди после сложного и долгого ритуала обращения оставались прежними – в восьмидесяти процентах из-за мутации происходили необратимые изменения в коре головного мозга. И обращенные вампиры начинали сходить с ума. Кто-то постепенно и тихо, кто-то – сразу же. Почти все из них, чувствуя жажду крови, начинали убивать. Были случаи, когда некоторые из обращенных вампиров становились лидерами и начинали вести кровопролитные войны ради болезненной сумасшедшей любви к смерти. В какой-то момент они даже создали этакий тайный клуб по интересам «Смертепоклонники» и попытались захватить власть у правящей семьи – той самой, к которой принадлежал Генри Блэк. В конце концов вампирами по рождению было принято важнейшее решение – обращение людей в вампиров каралось страшнейшим наказанием – смертью. И последние сто с лишним лет этот суровый закон боялись обходить даже самые знатные, хотя, впрочем, прецеденты случались.

– Вы подозреваете, а я знаю точно, – вдруг сказал Андрей Иосифович.

Кирилл с живым интересом – точно большая кошка, увидевшая птичку, – подался вперед.

– Так-так-так. И кто же позаботился о носферату, вы тоже знаете?

– Знаю, – кивнул вампир. – Более того, располагаю фактами.

– Как интересно… И что вы хотите? – Кирилл сразу понял, что Андрей Иосифович просто так не выдаст свою тайну.

– Мне нравится ваш подход к делам, – холодно улыбнулся медноволосый. – Тогда перейдем сразу к делу? Времени, признаться, у меня немного. Итак, во-первых. Я расскажу вам о вампире, нарушившем запрет. Смею подсказать, что вы сможете ловко манипулировать этим вампиром в своих интересах. Я предоставлю вам доказательства. Взамен вы выполните еще одну мою просьбу касательно моей любимой племянницы Александры. Во-вторых, я помогу вам отыскать носферату, который наделал много шума. А взамен… А взамен пока что ничего просить не буду. Предполагая дальнейшие ваши вопросы, скажу сразу – мы составим договор и скрепим клятвой крови, чтобы обе стороны точно выполнили его. Ну как, согласны?

Кирилл, в глазах которого появилось что-то пугающе-хищное, кивнул.

– По рукам. Вернее, по крови, – ухмыльнулся он. – Только насчет третьего – что вы попросите взамен потом?

– Лоббирование интересов нашей семьи, ничего большего. Ни ваша жизнь, ни что-либо иное, представляющее для вас ценность, мне не нужно, – пожал плечами Андрей Иосифович. – Итак, приступим? У вас здоровые надпочечники, – заметил он иронично, втягивая носом воздух. – Я чувствую ваш адреналин. Впрочем, перейдем к делу. Вампир, который обратил человека в себе подобного, – тут мужчина выдержал томительную паузу, – Генри Блэк. Младший сын главы клана Адвент.

Адвент считался аристократическим кланом и находился на вершине пирамиды вампирского сообщества. Самые влиятельные и могущественные. Элита.

– Я это подозревал, – хищно раздувая ноздри, произнес Охотник.

– Вероятно, вы видели человеческую девушку, которую выбрал Блэк, и вампиршу, которая нападает на людей, – довольно кивнул Андрей Иосифович. – И, думаю, заметили их невероятное сходство?

Кирилл ответил одним словом «да», вспомнив, как свидетельница одного из нападений испугалась подружки Алексы. Он потратил много усилий в тот вечер, убирая из памяти девушки ненужные воспоминания. Помнится, тогда он подумал, что свидетельница опознала Алексу, и в какой-то момент готов был кинуться на нее, однако, к огромному его облегчению, брюнетка с четвертым размером груди показала на Лизу.

Между тем Андрей Иосифович продолжал:

– Заметив это невероятное сходство, вы, думаю, тотчас заподозрили неладное, верно? Не знаю, рылись ли вы в истории семьи Елизаветы Хвощинской или нет, но если бы искали, узнали бы интересный факт: Лиза, подруга моей племянницы Алексы, невероятно похожа не только на вышеупомянутую вампиршу, но и на свою прапрабабку, которая погибла от легочной болезни в 1914 году. Впрочем, родственники не видели ее тела – женщина сбежала из дома, спасаясь от преследования некоего Генри, которого в письмах называла чудовищем и вообще всячески давала понять, что он – вампир. Интересное совпадение, не правда ли? Елизавета и Генри сейчас и тогда, более ста лет назад.

– Интересное, – улыбнулся Кирилл, начиная кое-что понимать.

– Можно предположить, – продолжал медноволосый, – что прапрабабка, на которую столь похожа Лиза Хвощинская, и есть наш носферату. Она не умерла, а была незаконно обращена Генри Блэком в 1914 году. Где она была все это время и почему о ней не было слышно – пока что не знаю. Думаю, этот вопрос стоит задать самому Блэку.

– Какие у вас доказательства? – прямо спросил Кирилл.

– Были бы только косвенные, если бы не одно но. Так вышло, что до обращения Елизавета Хвощинская, сбежавшая из дома из-за настойчивых преследований влюбленного Блэка, очень помогла главе моего клана. В то время я пребывал не в России, а потому не был свидетелем происходящих событий. Елизавета Хвощинская, слабая ведьма, которая и не подозревала о своих способностях, помогла кое-чем главе клана. Чем – говорить не стану, скажу лишь то, что взамен Елизавета попросила моего брата об услуге. Из-за угроз Блэка она боялась за своих детей. И глава клана обязался защищать ее детей и потомков от посягательств Генри Блэка до его смерти. От остальных вампиров – тоже. Постыдная вещь, – с некоторым раздражением произнес хозяин кабинета, – быть должником человека, но ничего поделать нельзя. Мы держим это в секрете. Впрочем, договор по глупости Елизаветы был составлен весьма небрежно, а потому мой брат приставлял к детям и внукам Хвощинской самых младших в семье, которые, впрочем, не обременяли себя особой заботой. Признаюсь, став главой клана, так же поступал и я. И восемь лет назад настал черед моей племянницы Александры заступить на столь сомнительную должность. Она стала следить за благополучием Хвощинских, однако подружилась с Лизой и решила защищать ее ценою своей свободы.

Андрей Иосифович поморщился и усталым жестом потер переносицу.

– Александра заключила договор с Блэком, – догадался Охотник. – Обещала перейти в полную его власть, а взамен он обещал оставить Лизу Хвощинскую в покое.

– Верно. И именно из-за этого я обратился к вам, Кирилл. Я хотел, чтобы Саша поработала с Блэком, – это бы пошло ей на пользу. Но, признаться, я не рассчитывал отдать ее навсегда, – в голосе мужчины прозвучал едва сдерживаемый гнев, и Кир моментально вспомнил, как тот ругался. – Впрочем, перейдем к доказательствам. Из-за заключенного сто лет назад договора моего брата и Хвощинской у меня есть прямые доказательства того, что Генри Блэк нарушил закон. Мой брат узнал об этом и зафиксировал не только в летописях нашей семьи, но и заключил свои воспоминания в один предмет. Уважаемые маги смогут подтвердить их подлинность.

– Даже так, – удивленно приподнял бровь Кирилл. – Что я должен делать, чтобы вы передали эту вещь мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению