Грань бездны - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грань бездны | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Зачем вообще гранд-селадор попросил меня зачислить его сына в мой экипаж, вы легко поймете по вышеупомянутому разговору между мной и Дарио. Парень действительно был для своих лет феноменально образован. Но, проведя большую часть своей жизни под куполами «Инфинито», он имел весьма скромный жизненный опыт. В отличие от отца, который был приведен в Гексатурм беспризорным подростком и пробился на свой высокий пост с самых низов, Тамбурини-младший не обладал такой хваткой и целеустремленностью. Его главной жизненной страстью была наука, но не стремление к власти. Глава же ордена мечтал видеть сына своим преемником, ради чего и старался выработать у него задатки лидера.

Но как добиться этого, не закалив характер юноши в суровых условиях реального мира? У Тамбурини-старшего такая закалка была: до своего прихода в Гексатурм он вдоволь поскитался по Атлантике и хлебнул лиха. Но не выгонишь ведь Дарио насильно за ворота крепости, дабы он набирался уму-разуму таким же жестоким способом? Поэтому отец старался почаще отправлять его в орденские экспедиции – какая-никакая, но школа. Однако в них парню приходилось по большей части все так же вращаться в обществе братьев-селадоров, а они не слишком охотно общались с прочими обитателями Атлантики. Воспитательная стратегия гранд-селадора раз за разом спотыкалась о всяческие препоны и не давала нужный ему результат.

Наше появление в крепости и мое предложение о сотрудничестве натолкнуло генерала капитула на дельную мысль. Которую он выложил мне вечером того же дня, когда мы впервые посетили храм Чистого Пламени. Став членом моего экипажа, Дарио, во-первых, получит шанс более тесно пообщаться с людьми не из орденского круга. Причем с теми людьми, которые однозначно не научат парня ничему дурному. И во-вторых, странствуя по миру с нами, он будет защищен от многих напастей. Особенно тех, знакомиться с которыми, глядя на них из бойниц истребителя, куда предпочтительнее, чем любыми другими способами.

Сами понимаете, что я не посмел отказать гранд-селадору в его просьбе. С одной стороны, я шел на риск, ведь если на борту «Гольфстрима» с Дарио что-либо случится, мы наживем себе еще одного весьма серьезного врага. Но с другой стороны, устроив для отпрыска на «Гольфстриме» университет, Тамбурини-старший становился нашим высоким покровителем. А при успешном обучении сына – еще и влиятельным другом, способным хоть как-то уравновесить количество наших могущественных недругов.

Вдвойне замечательно, что самого Дарио отцовская идея привела в неописуемый восторг. И я его прекрасно понимал. Для молодого человека, ни разу в жизни не ходившего на бронекате по Атлантике, даже часовая поездка на нем запомнится на всю оставшуюся жизнь. И будь его воля, Тамбурини-младший, наверное, отправился бы с нами в дальние странствия сразу, едва гранд-селадор нас познакомил. Но нам пришлось задержаться в «Инфинито» еще на девять дней, дожидаясь, пока монахи вскроют артефакты, вычистят из них остатки «черной грязи», переложат их в один контейнер, а потом разрежут остальные на части и погрузят те на «Гольфстрим».

Это и было нашим первым поручением от ордена: убрать ненужный мусор. Хранить его на станции не имело смысла – он только занимал бы лишнее место, которого под куполами и так недоставало. Использовать эти отходы в качестве сырья тоже не представлялось возможным. Дабы противоударная оболочка контейнера не вступила в контакт с его содержимым, она являла собой не обычную иносталь, а специальный сплав. Фактическая стоимость такого материала была значительно меньше тех денег, что пошли бы на его обработку. И табуиты приняли решение выбросить остатки двадцати девяти артефактов, которые сначала разрезали на сто семьдесят четыре куска. Затем, чтобы упростить их погрузку и разгрузку, а также спрятать их в трюм. Монахи, как и мы, предполагали, что вактов привлекает не начинка герметично закрытых контейнеров, а непосредственно они сами. Что, видимо, объяснялось уникальностью сплава, из какого они были сделаны.

Избавляться от компрометирующих всех нас улик вблизи «Инфинито» было недопустимо. Их следовало вывезти за пределы Червоточины и сбросить в какой-нибудь глубокий провал, где если не вакты, то по крайней мере люди уже никогда не отыщут этот груз.

Ближайшая такая пропасть, до которой мы, не привлекая к себе внимания, могли добраться за считаные дни, имелась в Бискайской долине. Будучи таким же краем света, как Гибралтар, она находилась вдали от караванных троп и гидромагистралей, а ближайший к ней Столп возвышался тремястами километрами северо-западнее. Чтобы достичь ее, нам следовало обогнуть Пиренейскую оконечность Европейского плато, на что, по моим расчетам, должно было уйти порядка пяти-шести дней. Взяв груз на борт, а также восполнив численность экипажа помимо Дарио еще пятью селадорами, уже имевшими опыт работы с перевозчиками, на девятый день нашего пребывания на станции «Гольфстрим» отправился в путь. А на следующий день мы, переночевав в Гексатурме, вовсю грохотали колесами по окраине Атлантики, постепенно меняя курс с западного на северный.

Памятуя о наказе гранд-селадора не давать Тамбурини-младшему спуска и в то же время не желая, чтобы новобранец с непривычки перетрудился, я составил для него обучающую программу, какой он должен был неукоснительно придерживаться.

Каждое утро Дарио в качестве разминки начинал с подметания верхней палубы, за порядком на которой я поручил ему присматривать, и выслушивания надоедливых понуканий Физза. Ящер не без основания полагал, что у него есть на это право, поскольку он разбирается в уборке лучше молодого табуита. Еще бы, ведь Физз наблюдает за тем, как она проводится, почти семьдесят лет и видел размахивающим метлой еще моего деда Проныру Первого. Новобранец внимал хвостатому советчику, помалкивал и продолжал делать свое дело с благосклонной улыбкой интеллектуального превосходства человека над менее разумным зверем, даром что священным. А ломтик курадо, каким по окончании уборки Дарио всегда угощал Физза, давал понять варану, что новый член экипажа чтит наши традиции столь же свято, как свой орденский устав.

Далее, пока голова ученика была свежей, а сам он не растерял силы, парень шел в моторный отсек, где до полудня поступал в распоряжение де Бодье. Наставник из него, правда, был не ахти, но Дарио не требовал к себе персонального внимания. Первые таланты, какие Гуго в нем открыл, – парень не задавал глупых вопросов, не путался под ногами и в то же время без напоминания оказывался именно там, где Сенатору требовалась помощь. И тот, не питавший доселе приязни к генеральскому сыну, вскоре изменил свое предвзятое к нему отношение. И уже на второй день нашего пути заметил мне с глазу на глаз, что не будет возражать, если я надумаю зачислить Тамбурини-младшего в команду постоянным помощником механика.

– Весьма толковый и воспитанный юноша, – так охарактеризовал при этом Гуго новобранца. – Всегда записывает в блокнот все мои ответы на свои вопросы. А сегодня, вы представляете, раньше меня обнаружил люфт на одной из штурвальных тяг, хотя до этого ни разу не бывал в трюме и не видел нашу трансмиссию. Что ни говорите, мсье шкипер, а приятно иметь дело с человеком, которому не надо разжевывать одни и те же элементарные вещи…

Между полуднем и обедом – я не стал заставлять табуитов подчиняться нашему жесткому распорядку и разрешил им принимать пищу в привычное для них время – Дарио взбирался на марс, где перенимал от Долорес навыки впередсмотрящего. Однако в этом искусстве парень не слишком преуспел, пусть и не жаловался на остроту зрения. И через неделю практики так и не научился предсказывать перемену ветра по характеру оседающей за бронекатом пыли. А также никак не мог даже приблизительно прикинуть на глаз расстояние до объектов, на которые указывала Моя Радость. По мнению Дарио, во всех этих занятиях отсутствовала логика и потому относить их к точным наукам было нельзя. Из-за чего ему якобы и не удавалось постичь принципы, коими руководствовалась в работе Малабонита.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению