Реинкарнация - читать онлайн книгу. Автор: Марина Линник cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реинкарнация | Автор книги - Марина Линник

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Вы танцуете? – после продолжительного молчания спросила Катерина Анну.

– Да, разумеется, – подтвердила та, глядя на танцующие пары.

– Тогда, может быть, мы присоединимся к ним? – улыбнувшись, предложила королева. – Скучно сидеть просто так, когда звучит такая дивная музыка и… так много свободных кавалеров.

Анна лукаво поглядела на Катерину, но промолчала, только кивнув головой в знак согласия. Как потом сплетничали придворные дамы, бывшая и нынешняя королевы протанцевали целую ночь. Кавалеры Анны постоянно менялись, но Катерина кружила в танце только с Томасом Калпепером, открыто кокетничая и заигрывая с ним. Не заметить отношения между молодыми людьми было просто невозможно. Мэри и Анна несколько раз обменивались многозначительными взглядами, как бы подтверждая свои догадки. Но неосторожное поведение королевы заметили не только они. Герцог Норфолк был вне себя от ярости. Такие неосмотрительные действия племянницы могли нарушить его планы, но, увы, он ничего не мог сделать… Пока не мог. Оставалось только надеяться на благоразумие королевы, однако, глядя на сияющее личико Катерины, герцог опасался худшего.

В течение двух последующих дней Катерина и Анна почти не расставались. Обнаружив, что сестра короля хорошо разбирается в моде и может дать дельный совет, королева засыпала Анну вопросами. Та, преисполненная спокойствия и достоинства, постаралась ответить на все, давая советы, которым Кэтрин обещала следовать. По прошествии двух дней Анна начала собираться в обратный путь. С одной стороны, королева была рада, что принцесса уезжает, потому что продолжала испытывать ревность, хотя и необоснованную, ибо за все время пребывания Анны при дворе король не сделал ни единого жеста, который можно было бы истолковать как проявление мужского интереса. Он проявлял братскую заботу, и не более. Но с другой стороны, ей было очень грустно. Анна оказалась интересной собеседницей, в довершение всего еще и поддерживавшей Катерину во всех ее начинаниях и забавах, часто придумывая что-то новое. На радостях королева преподнесла сестре короля изумительное кольцо и двух прелестных щенков, взяв с нее обещание, что Анна станет частым гостем в Хэмптон-Корте и не оставит ее надолго. Принцесса же торжествовала, так как добилась своего: путь во дворец теперь был открыт для нее.

Глава 36

– Кем она себя возомнила? – шагая взад-вперед, с возмущением сказал герцог Норфолк. – Да если бы не я, король и не узнал бы о ее существовании!

– Милорд, может быть, вы рано начали беспокоиться? – попытался успокоить его Ральф Невилл.

– Вы так считаете? Я не для того женил короля на Катерине, чтобы она заводила дружбу с Кранмером. Как она вообще может любезничать с ним, когда на его руках столько крови наших соратников по вере. Сколько голов слетело с плеч, а скольким еще предстоит сложить их на плахе? А что Катерина? Главная ее задача заключалась в том, чтобы настроить Генриха против реформ, которые навсегда изменили нашу жизнь, а вместо этого она дни напролет проводит в пирах, празднествах и развлечениях. Да и к тому же Катерина имела неосторожность приблизить к себе людей из своего прошлого. Это так неосмотрительно: ведь одно дело – заводить интрижки, когда ты занимаешься поиском подходящей партии, и совсем другое – продолжать так же себя вести, будучи королевой. Между прошлым и будущим всегда надо проводить четкую границу.

– Вы думаете, что Катерина этого не осознает?

– Я не думаю, а утверждаю! – нахмурив брови, ответил герцог. – Сколько раз я уже говорил ей об этом, но все без толку. Твердит, что имеет право на все, так как она королева. Если бы вы только знали, граф, что она мне тут сказала на днях!

– И что же?

– «Бог запрещает слишком многое, но эти запреты – при определенной изобретательности – человек может и обойти». И еще: «Я не имею иных желаний, кроме тех, что имеет король». Как вам это нравится? А теперь еще принцесса Анна втерлась в доверие к этой дурехе и постоянно приезжает в Хэмптон-Корт. Не к добру это, ох не к добру.

– Почему вы так считаете?

– Думаю, вам, граф, не нужно напоминать, что за спиной Анны стоит Шмалькальденский союз, и этого достаточно, чтобы считать принцессу нашим врагом. Сейчас она не интересуется ни политикой, ни религией. Но где гарантия, что она не захочет участвовать в жизни королевства в дальнейшем?

– Насколько лично я могу судить, Анна действительно не проявляет никакого интереса ни к политике, ни к религии; впрочем, как и королева. Мне даже удалось узнать, что близкая дружба с принцессой Марией подтолкнула Анну к принятию решения о смене веры.

– Что? Откуда у вас такие сведения? – изумленно спросил Норфолк.

– Герцог, не только у вас есть уши и глаза повсюду, – ушел от ответа граф Невилл, лукаво взглянув на лорда-казначея.

– Надо отдать вам должное, мой милый мальчик, – удовлетворенно хмыкнул Норфолк, – мои уроки не прошли даром. Но тем не менее это не означает, что я рад услышанному. Близкая дружба принцессы Анны и принцессы Марии может доставить нам массу проблем.

– Почему? Принцесса Мария, так же как и вы, против реформ и всеми силами…

– И всеми силами хочет захватить власть в свои руки, – прервал его герцог. – И тогда нам с вами несдобровать. Она не забыла, что именно благодаря моей племяннице, Анне Болейн, кого опять-таки я привел во дворец, ее мать умерла в нищете и забвении. Она ничего не забыла и жаждет мщения. Вместе они составляют грозную силу. Насколько мне известно, через испанского посла Мария до сих пор поддерживает отношения со своим дальним родственником, Карлом, королем Испании. Кто знает, к чему могут привести эти отношения в будущем. Она – молодая девушка, и вполне понятно, что в скором времени Мария захочет выйти замуж. А у Карла подрастает сын…

– Значит?

– Значит, от одной из них надо избавиться, – подытожил герцог.

– Но от которой? Пожар в Ричмонде не принес результата. Эти ослы не смогли довести дело до конца. А какой был шанс! Мы бы избавились и от одной и от другой разом. Однако кто же мог предположить, что принцесса Анна поселит всех детей вместе. Зная о непростых отношениях Марии и Елизаветы, принцесса всеми силами старается поддерживать между ними дружескую связь. Каким образом вы хотите приблизиться к ним?.. При дворах Анны и Марии служат только проверенные люди, и подобраться к принцессам не так уж и легко. Да и к тому же я могу представить, какова будет реакция короля. С годами Генрих стал более тепло и трепетно относиться к детям. Уверен, палачи не останутся без работы. Если вы помните, совсем недавно король сослал Томаса Сеймура подальше от столицы, без права возвращаться в Лондон. Наш друг легко отделался, а мог и потерять голову. А ведь он только делал вид, что ухаживает за сестрой короля.

– Главное в такой ситуации – остаться в стороне, а уж это – моя забота, – пожал плечами Норфолк. – Смерть одной из принцесс-католичек может быть нам на руку, ведь тогда можно обвинить в этой гибели наших врагов-протестантов и тем самым настроить короля против них. А там, кто знает, можно будет предпринять и антиреформистскую кампанию и вернуть все разграбленное Кромвелем и его последователями имущество монастырям и церквам, восстановив при этом папскую власть в Англии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию