Лорд. Крылья для демона - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Крылья для демона | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Позавчера, уважаемые.

– По указу его величия все прибывшие с территорий, захваченных мятежниками, подлежат задержанию до выяснения цели прибытия.

– Так я по торговым делам, спросите хотя бы у Яшимио.

– Обязательно спросим. А теперь прошу следовать за мной, – строго приказал старший патрульный.

– Указ? Какой-такой указ? Почему я о нем ничего не слышал? – «Знакомец» даже за руку схватил приятеля.

– Скоро услышите. А сейчас не мешайте нам работать. Ваши документы в порядке, если понадобитесь, вас вызовут.

Вместе с другими приезжими торговца конвоировали в здание городской стражи северо-восточного района, расположенное недалеко от рынка. Разместили задержанных в приемной возле кабинета начальника и начали вызывать по одному. Вошедшие назад не появлялись, скорее всего, их выводили через другие двери. Непонятно было, что там происходит и куда затем отправляются задержанные.

Лирисио вызвали шестым. В небольшой комнатке сидели два человека. Один переписывал данные из документов вошедшего, второй задавал вопросы.

– Имя?

– Лирисио.

– Род занятий.

– Торговля.

– Откуда прибыл?

– С острова Нуффов.

– Когда?

– Позавчера утром.

– Цель поездки?

– Необходимо встретиться с его величием.

Если до этого момента офицер задавал вопросы, не глядя на посетителя, очередной ответ заставил его напрячься. Мужчина подался всем телом вперед и теперь пристально изучал визитера.

– Так, так, так. К правителю, значит, приехал… В гости или как?

В этот момент в кабинет из другой двери заглянул тот тип из подсобки Яшимио.

– А, вот вы где. – И обратился к офицеру: – Лейтенант, этого я забираю в КГБ. Опросные листы уничтожить.

– Только первый интересный объект попался – и сразу забирают. А он что, действительно к правителю прилетел?

– А сам как думаешь?

– Ладно, уводи скорей, все равно от вас правды не дождешься. Кто там у нас следующий?

Вышли они через задний двор, где ждала карета. Сопровождающий предупредил:

– Шторки не открывать, в окно не выглядывать.

В другое здание зашли также не через парадный вход. Незнакомец провел задержанного на второй этаж и спросил у дежурного:

– Кто из начальства на месте?

– Только миледи, – ответил тот. – Но ты поторопись, она уходить собиралась.

Мужчина оставил Лирисио на попечение дежурного и поспешил в кабинет Тарианы.

– Что там у тебя? – устало поинтересовалась она вместо приветствия.

– Интересный тип попался. Из торговцев, говорит, что лично знаком с правителем, правда, назвал его весьма странным именем. Да, еще в записке упоминает амазонок. Разве его величие когда-нибудь посещал тяжелые острова на востоке Кардома?

– Было дело, – кивнула Тариана. – А как он назвал правителя?

– Зеверио.

– Действительно, интересный тип, – усмехнулась миледи. – Веди его сюда.


За четверть часа до начала совещания в кабинет правителя вошла Каара:

– Лиира жалуется, что ты ей мало внимания уделяешь. Мог бы и заглянуть, когда вернулся. Или хочешь, чтобы она привела в кабинет четырех гвардейцев?

Гвардия охраняла будущего короля, которого носила под сердцем первая жена Лео, поэтому стоило Лиире покинуть свои покои, как она попадала в окружение элитных бойцов.

– И я очень рад тебя видеть, – улыбнулся Царьков, с удовольствием разглядывая стройную фигурку. В этот момент захотелось наплевать на все дела и уединиться со второй женой где-нибудь на необитаемом острове, подальше от бесконечных хлопот. – Вырвешься тут. Видишь стопку бумаг? Это самые срочные. Прямо хоть в кабинет жить переезжай. Кстати, а жалуется только Лиира? Не знаешь, как дела у второй супруги?

– То есть у меня? – округлила глаза младшая дочь Куо. – Или ты еще кого-то завел, пока высоких лордов мирил?

– Ага, свободного времени полно, – съязвил Царьков, – вот и волочусь за каждой встречной юбкой.

«А ведь не так давно за юбку мне приходилось сражаться. И не для того, чтобы ее снять, а наоборот, нацепить на себя, – проскочила мысль, а вместе с ней нахлынули воспоминания о деревне амазонок. – Интересно, как там Ортиана с Огсиеной поживают?»

– То-то ты выглядишь неважно. Беречь себя нужно, ваше величие, – подхватила игру Каара. – Любовные утехи много сил отбирают, а вам еще с Гео разбираться.

– Неожиданный переход, – сделал удивленное лицо Леонид. – От любовных утех – и сразу к разборкам с Гео. Где связь?

– Между Гео и любовью действительно трудно найти что-то общее, – задумалась Каара. – Даже не знаю, кому такой может понравиться.

– За Мембраной есть хорошая поговорка: любовь зла, полюбишь и козла.

– У вас занимаются этим с животными?! – ужаснулась дочь Куо. – Фу, как гадко!

Пришлось объяснять, кого в России называют козлом. Каара согласилась, что Гео полностью подходит под данное описание. И заранее пожалела ту женщину, которая по глупости или какой другой причине решит связать с ним свою жизнь.

– Я, конечно, человек незлой, но был бы не прочь, чтобы какой-нибудь медведь воспылал страстью к истинному королю Кардома и явился к нему на аудиенцию требовать взаимности.

– Медведица, – решила поправить мужа Каара.

– Нет, именно медведь. Здоровый, злой, голодный…

– Но как же? – Вторая жена одарила собеседника недоуменным взглядом.

– А вот это – их личное дело. Как хотят, так пусть и разбираются.

– Да, ты сегодня особенно добрый! Пожелать медведю в качестве партнерши козла – это очень жестоко по отношению к медведю. Что-то случилось?

– У нас каждый день что-нибудь случается. Сейчас письмо прочитал с острова Цруззов. Этому остроносому уроду все крови человеческой мало. Сначала полностью вырезал жителей целого города. Тех, кому удалось выжить, несколько дней преследовал по лесам. Теперь обнаружил, где они спрятались, и сам заявился, чтобы лично уничтожить несчастных.

– Раз весточка пришла, значит, не удалось? – с надеждой в голосе спросила Каара.

– Есть там интересный шаман из ризенцев, он просит встречи со мной. Да и место там, похоже, необычное.

– Шаман? И что он делает вместе с кардомцами?

– Вилрадо утверждает, что живы они лишь его стараниями.

– Я всегда считала ризенцев кровожадными дикарями. Что изменилось?

– Самому очень хотелось выяснить. Если Гео туда сам заявился и ушел несолоно хлебавши дело серьезное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению