Лорд. Крылья для демона - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Крылья для демона | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Леонид попытался представить, что сейчас происходит на острове, и вдруг сообразил: «Чего же я стою, как истукан? Давно пора мини-челнок отправить!»

– Ваше величие, наконец-то я тебя нашел. Спасибо, хоть догадался плащик повыше вывесить.

– Варио?!


– Гео совсем озверел! – негодовал Шрео, ознакомившись с докладами летунов. – Не жалеет ни чужих, ни своих, устроил настоящую мясорубку!

Первый министр выглядел измотанным. Он уже несколько дней почти не спал, стараясь быть в курсе последних событий. Новости стекались в столицу со всех концов королевства, вот только реагировать на каждую не получалось. Катастрофически не хватало ресурсов.

– У него тут нет своих, министр, – без эмоций возразил Дио. – Он чужак. Мстит за изгнание всему Кардому, а заодно и ризенцам достается. А этим только дай повод поубивать.

Высокий лорд из рода Марров также не жалел себя в борьбе с мятежниками, но выглядел гораздо лучше министра – сказывалась разница в уровнях вельмож. Дио обладал бо́льшими способностями, в том числе влияющими на здоровье.

– Если еще Чирхаза и Свирюрт присоединятся к Гео… Наверняка тот наобещал отдать несколько приграничных островов, а те и рады. Пока страна растерзана, хватай кусок пожирнее.

– Шрео, как думаешь, не связана ли активизация врага с сообщением о появлении острова? – спросил высокий лорд. – Лиира всерьез считает, что новая земля – дело рук правителя.

– Вы сомневаетесь в ее словах?

Заявление супруги правителя явилось настолько неожиданным и неправдоподобным, а последовавшая за ним весть о новом острове…

– Как сказать… В том районе некогда действительно находился остров. Угадай, какому роду он принадлежал?

– Неужели предкам Гео?

– Точно! Земля Гуммов, которую после падения переименовывали кто как хотел, лишь бы быстрее забыть проклятый род.

– Думаете, мятежникам удалось поднять?..

– Вряд ли, – покачал головой Дио, – я скорее поверю в версию Лииры, хотя и она кажется невероятной.

Ранним утром в приемной его величия находилось трое. Первый министр и высокий лорд сидели за столом, Лургадо, не сомкнувший всю ночь глаз, перед самым рассветом задремал в кресле. Остальные члены штаба правительственных сил были вынуждены отправиться по важным делам. Гдау взялся формировать ополчение, а начальник тайной полиции решил лично допросить диверсанта, которому почти удалось покушение на первых лиц Кардома. Командир гвардейцев отбыл на базу подготовки воинской элиты, чтобы сформировать еще одну роту из наиболее достойных. Начальнику городской стражи было предписано удвоить личный состав за счет привлечения ветеранов.

Ситуация на фронте ухудшалась с каждым часом. Сдерживать противника становилось все труднее. Успех пока сопутствовал лишь брату Дио, в один из критических моментов направленному на передовую. Благодаря своему таланту молодой человек на небольшом участке фронта отбросил неприятеля назад, однако ему не удалось развить наступление – для этого требовались слаженные действия и на соседних участках.

Обстановка в столице также оставалась напряженной. Усиленным патрулям удалось уничтожить несколько групп вооруженных людей, однако в любой момент могли появиться другие. В особенности если враг подойдет к окраинам города.

– Если остров поднял Лео, то где он сам? – задумчиво произнес Шрео. – Мог нам хотя бы весточку прислать. Думаю, одно его появление в столице способно сильно повлиять на ход противостояния.

– Лиира говорила, что ее муж едва не погиб. И это неудивительно, после такой-то работы, – резонно заметил высокий лорд. – Вполне возможно, правитель сейчас не в лучшем состоянии.

В комнату влетел очередной посланник и сообщил о прорыве неприятеля на северо-востоке.

– Ризенские дикари смяли оба оборонительных рубежа и через полтора часа могут оказаться возле стен города.

– Что у нас в резерве? – спросил Дио.

– Две роты гвардейцев, три сотни ополчения и университетский отряд, – взглянув на записи, доложил Шрео. – Еще пять сотен рассредоточено по краям острова. Охрана причалов и мест, удобных для высадки десанта. Но их мы даже перебросить не успеем.

– Ризенцы – это серьезно, – протяжно произнес глава рода Марров. – Предлагаю отправить гвардейцев.

– Разрешите с вами не согласиться, – очнулся ото сна советник. – Люди майора Мбео незаменимы при столкновении с обладающими даром или с теми, против кого могут применить свои способности. Дикари Ризена нечувствительны к психологическому воздействию и вдобавок обладают немалой физической силой. До прямого столкновения с ними лучше дело не доводить.

– Дружище, отвыкай от длинных речей, мы на войне! – возмутился первый министр. – Что ты предлагаешь?

– Арбалетчиков и открытую местность в десять-пятнадцать ростин, – предельно кратко ответил Лургадо.

– Университетский отряд? – сдвинул брови к переносице Шрео. – А вдруг дело дойдет до ближнего боя?

– Нужно постараться не допустить его. Пусть произведут два-три залпа и отходят. Разорвали дистанцию, остановились, еще пару раз выстрелили. Глядишь и ополовинят дикарей, пока те к стенам города доберутся. А вот там мы их и встретим.

– Ризенцев сопровождают воздушные шары с чирхазскими лучниками, – сообщил пернатый.

– Много? – решил уточнить Дио.

– Я насчитал дюжину, – доложил посланник.

– Если дикари научились действовать синхронно с пиратами, задержать их будет крайне трудно.

– Пиратов я возьму на себя, – поднялся высокий лорд.

– Господин Дио… – подскочил первый министр.

– Шрео, ты же знаешь, заставить челнок быстро летать над островом по силам только мне. Возьму с собой лучшего стрелка. Посмотрим, сколько шариков потребуется сбить, чтобы пираты повернули назад. А вы готовьте людей. Есть кого поставить во главе отряда?

– У них толковый командир, – сообщил Лургадо. – Пойду лично обозначу ему задачу.

Первый министр остался в приемной один, если не считать посланника. Шрео глянул на карту острова, отметил карандашом перемещение врага, после чего обратился к пернатому:

– На участке прорыва кто-нибудь из наших еще есть?

– Не больше сотни бойцов. Они отошли на север. – Ворона указала клювом точку на карте. – Пытаются закрепиться на взгорке.

– Не стоит этого делать, – покачал головой Шрео. – Передай, пусть отходят к городу.

В этот момент в приоткрытую дверь влетел мини-челнок и опустился на стол. Министр вытащил из облачка бумагу и стал читать вслух:

– «Направляюсь к острову, надеюсь прибыть через полчаса. Где буду необходим в первую очередь? Ответное сообщение положите в этот мини-челнок. Лео».

Чиновник даже привстал от неожиданности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению