Медвежонок Паддингтон. Здесь и сейчас - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Бонд cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвежонок Паддингтон. Здесь и сейчас | Автор книги - Майкл Бонд

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

К великому облегчению Браунов, в программе концерта не было номеров, в которых участвовали зрители. Обычно — стоило гадалке вызвать добровольца из публики или фокуснику спросить, не хочет ли кто-нибудь, чтобы его распилили пополам, и Паддингтон тотчас оказывался на сцене; как правило, кончалось это печально.

Паддингтон даже не стал жевать в антракте булку с мармеладом и вгонять Браунов в краску.

— Я её приберегаю на потом, — сообщил он с таинственным видом.

Брауны вздохнули с облегчением. Они до сих пор помнили, чем закончилось их первое посещение театра. Они сидели в боковой ложе, и Паддингтон, увлёкшись, уронил кусок булки с мармеладом на голову какому-то дяденьке в партере. Сегодня по крайней мере этого можно было не бояться.

Концерт уже подходил к концу, и вдруг мистер Браун заметил, что Паддингтон куда-то исчез.

— Куда он подевался? — забеспокоилась миссис Браун. — Не приведи господи, пропустит финал. А в финале обещают что-то грандиозное!

— Не волнуйся, не пропустит, — успокоил её Джонатан, сидевший рядом с медвежонком. Он указал на сцену, где медленно поднимался занавес. — Куда там, пропустит! Он сам в нём участвует!

— Батюшки! — ахнула миссис Бёрд, когда взорам их открылся большой концертный рояль, за которым сидела знакомая фигурка. — Что ещё удумал этот медведь?

Зрители отреагировали на сюрприз редкими хлопками — тем более что пауза почему-то затянулась. Некоторое время Паддингтон с надеждой рассматривал панель над клавиатурой, точно ожидал увидеть там какую-то дверцу; потом слез со стула и обошёл вокруг инструмента.

Не без натуги открыв крышку, он уставился внутрь.

Что бы он там ни искал, он явно ничего не нашёл. Рояль несколько раз лязгнул, когда он потыкал лапами в струны; потом медвежонок закрыл крышку и залез под инструмент.

Зрителям это явно наскучило, они начали гомонить, а кто-то не очень воспитанный в заднем ряду даже принялся свистеть.

Когда Паддингтон наконец вылез из-под рояля, он утирал лапой лоб, а выражение у него на мордочке было совершенно обескураженное. Он громким шёпотом обратился к кому-то за кулисами.

— Что он сказал? — не расслышала миссис Бёрд.

— Кажется, что не может найти розетку, — пояснил Джонатан.

— «Тати-тати», мистер Браун! — прозвучал громкий голос из передних рядов. — «Тати-тати»!

— Браво! Браво! — крикнул кто-то ещё — было очень похоже, что это тот же голос, только слегка изменённый.

Постепенно крик подхватили остальные зрители, и вскоре практически все уже топали ногами и в полный голос дружно выкрикивали: «Тати-тати!»

Когда Паддингтон заиграл, кто-то — может быть, тот же человек, который первым подал голос, — начал хлопать ему в такт и увлёк за собой остальных — под конец, когда Паддингтон вытащил из шляпы кусок булки с мармеладом и откусил, не прерывая игры, — зрители завопили от восторга.

Медвежонок Паддингтон. Здесь и сейчас

Когда Паддингтон встал и поклонился, ответом ему был гром аплодисментов. Все заметили, что медвежонок с тревогой посматривает на потолок.

— В жизни не видел лучшего финала! — сказал после концерта дяденька, сидевший рядом с Браунами. — Вот увидите, этот медведь ещё прославится!

— Я всё-таки рискну дать вам совет, мистер Браун, — сказал мистер Крубер, когда они встретились по дороге домой; в глазах у антиквара блестел озорной огонёк. — Лучше завершить сценическую карьеру на самом пике. Боюсь, дальше она может пойти по нисходящей.

Паддингтон с изумлением уставился на своего друга. Удивительно, некоторые вещи повторяются по два раза!

— Мой менеджер сказал в точности то же самое, — поведал он. — Но зато часть собранных денег он передаст в Дом для престарелых медведей в Лиме. Надо отправить тёте Люси открытку, чтобы она в ближайшее время ждала перевод.

Джонатан подтолкнул локтем сестру.

— Я и не знал, что у Паддингтона есть менеджер. Интересно, это он потребовал исполнить «Тати-тати»?

— Кто бы ни потребовал, он спас положение, — сказала Джуди. — Вы случайно не знаете, кто это был, мистер Крубер?

Но по какой-то ему одному ведомой причине мистер Крубер спешно откланялся и исчез.

— Как бы там ни было, — подвела итог миссис Бёрд, когда они повернули на улицу Виндзорский Сад и вдали замаячила знакомая зелёная дверь дома номер тридцать два, — это ещё раз доказывает правоту старинной поговорки: «Друг в беде — настоящий друг».

Укрощение угощением
Медвежонок Паддингтон. Здесь и сейчас

Однажды утром Брауны, как обычно, собирались завтракать, и вдруг мистер Браун заметил, что в саду происходит что-то странное.

— Что это Паддингтон там вытворяет? — осведомился он, потому что за стеклянной дверью мелькнула знакомая фигурка в синем пальтишке. — И зачем ему моя самая лучшая метла?

— Наверное, решил двор подмести, — предположил Джонатан. — Вон, у него в другой лапе книжка с инструкцией.

— Даже Паддингтону не нужна инструкция, чтобы подмести двор, — возразил мистер Браун. — И вообще это специальная метла, чтобы сгребать листья. Она из прутиков.

— Смотрите! — воскликнула Джуди, потому что та же фигурка промелькнула мимо двери в обратном направлении. — Опять он!

Насколько они успели разглядеть, Паддингтон сидел верхом на метле и придерживал её одной передней лапой, а в другой держал книжку и размахивал ею, как птенец, который выпал из гнезда и пытается взлететь.

Медвежонок Паддингтон. Здесь и сейчас

После этого раздался грохот, и мимо стеклянной двери прокатилась круглая крышка от мусорного бачка.

Джонатан вскочил.

— Похоже, не очень мягкая посадка, — заметил он.

— Чему тут удивляться, — сказала Джуди, — если ты садишься на метле, да ещё и с закрытыми глазами.

— Не в его это духе — бегать по саду, не позавтракав, — вмешалась миссис Браун. — Надеюсь, всё у него в порядке.

— Вчера вечером, перед сном, всё было лучше некуда, — подтвердила Джуди. — Мы с ним встретились на лестнице. Он сказал, что идёт подводить свои счета.

— Наверное обнаружил, что расход больше прихода, — догадался мистер Браун. — Надо мне будет с ним перемолвиться словечком после завтрака.

Миссис Бёрд, которая как раз вошла в комнату с кофейником, громко фыркнула.

— Счета-то у этого медведя всегда сходятся, — сказала она. — Попомните моё слово, он опять что-то замышляет. Утром спросил, не найдётся ли у меня тыквы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию