Здравствуйте, я ваша фея, Или Cчастье по вызову - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Багдерина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здравствуйте, я ваша фея, Или Cчастье по вызову | Автор книги - Светлана Багдерина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Подготовку к четвертому и решающему поединку его пришибленное премудрие решил начать незамедлительно, едва королевские лекари унесли в вивисекторскую стенающего графа, а слегка контуженный Лесли отбыл в сторону поредевшего лагеря претендентов.

Дойдя до половины поля брани по пути в родной шатер, Агафон уронил медный пятак, приложенный к медленно заплывающему правому глазу, и демонстративно всплеснул руками.

– Где, где, где?!.. – изображающий тотальное банкротство и разорение студент быстро опустился на четвереньки и заползал по мостовой, тихо бормоча и похлопывая ладонями по теплому булыжнику.

«Количество реперных точек на квадратный метр должно равняться квадрату количества средних ног… количества ног по средам… или среднего количества ног?.. да, точно… вроде… наступивших на данное пространство за последние пять минут…»

– Эй, парень, дуй отсюда! – отставив инструмент и сложив ладони рупором, грозно прокричал ему старший трубач.

– Я деньги потерял! – сердито крикнул через плечо школяр и заползал по опутываемому сетью заклинания пятачку с удвоенной энергией.

«…численное значение площади, покрываемой пленкой Спотыкача, должно быть не менее тройного куба расстояния от макушки до копчика спотыкаемого объекта…»

– Убирайся, потом найдешь! – присоединился к нему другой фанфарист.

– Найдешь тут потом… – обиженно сообщил маг, проворно сместился дальше по полю и добавил вполголоса; – …репера… если сейчас потеряешь…

«…помноженного на количество деревянных объектов в радиусе семи метров от эпицентра, если созвездие Плюса находится в Гроссбухе, и на их же количество, деленное на два, если в любом другом…»

– Любезный, попросите, пожалуйста, этого доброго юношу, чтобы он не задерживал турнир, – проговорил дребезжащим голоском ближайшему трубачу один из герольдов.

– Эй, ты, проваливай отсюда! – любезно озвучил тот на всю площадь пожелание шефа.

– Чем я и занимаюсь … – невозмутимо подтвердил маг и настырно пополз в сторону королевской ложи.

«…причем интенсивность спотыкания по шкале Спотыкача-Кривоногова находится в обратной зависимости от возраста ближайшего родственника женского пола накладывающего, если…»

– Да не сюда, дурень! – выкрикнул герольдмейстер.

Агафон замер, охнул и метнулся обратно.

«Кабуча… откуда он знает?.. Про «не сюда» и про «дурня»? Верно ведь, не сюда… налево надо было… вектор-то опять не поменял… Точно, дурень…»

– Да дайте уже ему золотой – и пусть ползет отсюда живей! – прокричал с трибуны кто-то из придворных.

– Или пинка, – добродушно посоветовал король.

– Я сейчас сигнал начинать дам, вот что я ему дам… – сурово прищурился герольдмейстер, поднял руку и пощелкал пальцами, привлекая внимание трубачей. Те послушно поднесли к губам фанфары и набрали полную грудь воздуха. Следующая пара бойцов нетерпеливо приподнялась на стременах…

«…а зона приземления уроненного обозначается как сигма трикс и закрепляется троекратным похлопыванием любой из ключевых точек, хотя на кой пень нам зона приземления – главное, чтоб вообще свалился, хоть куда!..» – торопливо дотараторил чародей, вскочил, и что было духу рванул вдоль барьера к крестнику, обеспокоенно маячащему среди немногих оставшихся претендентов на главный приз. [37]

– …и настал знаменательный момент, судьбоносный для нашего великого королевства! – раздувая грудь и дрожа от осознания собственной важности, провозгласил герольдмейстер. – За руку и сердце ее высочества Изабеллы Пышноволосой сразятся сильнейшие и отважнейшие рыцари Белого Света: принц Агафон Непобедимый из царства Костей и шевалье Люсьен де Шене из Нижних Болотищ! Оба благородных рыцаря на пути к сему историческому моменту одолели по трое доблестных противников. Так, принц Агафон в первом поединке…

– Кошмар… – не слушая более герольда, Изабелла тоскливо уткнулась лицом в распахнутый веер. – Не женихи, а сплошное болото, полное костей… Ну почему я не родилась прачкой?


Здравствуйте, я ваша фея, Или Cчастье по вызову

– Но деточка, это самые сильные и искусные рыцари из всех, что откликнулись на зов твоей красоты, – ласково коснулась плеча принцессы ее тетушка, герцогиня Жаклин. – Каждый из них благороден, молод, умен, хорош собой…

– С чего ты взяла, тетушка, что они умны? – капризно поморщилась Изабелла, накручивая на палец каштановые локоны.

– Иначе они бы здесь не были, – логично и кратко, как истинный вояка, ответил за сестру король.

– А насчет «хороши собой»? – не отступала принцесса. – Мы же их видели издалека! А на таком расстоянии и обезьяна красавицей покажется!

– Герольды получили указания отсеивать всех, чья наружность неприятна для глаз, дочь.

Изабелла тихонько взвыла.

– Па! Неужели ты думаешь, что мои и мастера Фондю вкусы в молодых людях совпадают?! Да будь его воля, я бы уже была замужем за каким-нибудь тощим и очкастым книжным червем, разменявшим пятый десяток, который доспехи и оружие видел только в своих книжках! Воображаю, что он мне приготовил! Да в его глазах молодость – один из смертных грехов! Хорошо, если хоть кто-то из них моложе сорока! Папа!..

– Одному из них семнадцать, второму – двадцать один, деточка, – кинув бегло взгляд на записи, переданные перед началом турнира герольдмейстером, с мягким упреком проговорила сестра короля. – Вот, тут написано, к примеру: Аг. – шр. пч. гл. оч. вс. рс. бл. вл. з. вс.

– Чего? – тупо сморгнула принцесса.

– А-а-а… э-э-э… не знаю… – недоуменно развела руками тетушка Жаклин. – Вообще-то, я попросила мастера Фондю записывать против каждого имени кто как выглядит…

– Аг. – это Агафон, – не без основания предположил король. – Шр. – это, наверное, шрам.

– А пч. – пчела?

– Шрам от укуса пчелы? – озадаченно вытянулась надменная физиономия принцессы.

– «Гл. оч. вс», – предположил король, – скорее всего, значит «глаза очень…»

– Вскинутые?

– Всаженные?

– Всевидящие?

– Всевозможные?..

– Один синий, другой карий?

– А «рс. бл.»? – почесал в затылке Луи.

– Расчесанный и бледный?

– Или рассеянный и близорукий?

– А «вл. з. вс.»?

– Влазит за… – осторожно предположила герцогиня Жаклин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию