Холодная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодная кровь | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, босс, глянь на крысу! – Несмотря на то что Бампер находился в стороне от арены, он первым заметил то, чем занимается побежденный «особист». – Какого хрена она творит?!

Индеец уронил триумфально воздетые руки и тоже уставился на, казалось бы, практически невменяемую жертву. В таком виде – с не до конца опущенными руками, озадаченно наморщенным лбом и недоуменным взглядом, – Гурон и застыл. А на груди у него красовался «Обруч Медузы», метко брошенный майором и прилепившийся к стальным нагрудным пластинам сектантского комбинезона. И вся эта немая сцена была заключена под полупрозрачный, мерцающий синим светом купол – такой же, в котором всего несколько часов назад довелось побывать самому Кальтеру.

Участь пораженного темпоральным био-коллапсом Гурона ничем не отличалась от участи угодившего в ловушку монолитовцев интрудера. А он, будучи уже знакомым со свойствами этого аномального явления, вскочил на ноги и без колебаний кинулся прямо внутрь синего пузыря. Только таким образом Кальтер мог обезопасить себя от пуль Бампера, который быстро сообразил, что стряслось с боссом, и вскинул винтовку, намереваясь прикончить вероломного метателя синих обручей…

…Но выстрелить так и не осмелился, потому что заскочивший в аномальную зону интрудер уже спрятался за широкой спиной Гурона. И не застыл столбом, прикрываясь командиром сектантов, а расстегивал вражескую кобуру.

– Сука! – проорал Бампер и ринулся вперед, намереваясь добраться до Кальтера быстрее, чем тот отнимет у Индейца пистолет. Но Гурон был из тех педантичных вояк, кто уделяет достаточно внимания таким мелочам, как удобство экипировки. Потому его «беретта» извлекалась из кобуры столь же легко и непринужденно, как меч образцового самурая – из ножен.

Единственная проблема, которая встала перед майором, это снятие пистолета с предохранителя и его взведение. Но за тот насыщенный событиями час, который Кальтер прожил в шкуре инвалида (разумеется, беря в расчет лишь время его бодрствования), он уже приноровился выполнять множество жизненно необходимых действий по-новому, с учетом своего ущербного состояния. Зажав рукоять «беретты» в сгибе левого локтя, интрудер отщелкнул ей флажок предохранителя, затем передернул затворную раму, дослав патрон в патронник, и перехватил готовое к стрельбе оружие боеспособной рукой. После чего не преминул воспользоваться практичностью своего живого укрытия: присел на одно колено, оперся на окостеневшую полусогнутую руку Гурона, как на подставку, и из такого устойчивого положения открыл огонь.

Судорожный отскок в сторону Бамперу уже не помог. Шесть из девяти выпущенных Кальтером пуль угодили в сектанта, из них две – точно в голову. Не сделав ни единого выстрела, монолитовец грохнулся ниц в шаге от аномального пузыря и замер без движения. Очевидно, парализованный командир тоже засвидетельствовал краем глаза гибель своего преданного бойца, с которым заодно погибла и последняя надежда Гурона на спасение.

– Эта болезнь называется «темпоральный био-коллапс», – просветил Эол Индейца, проведя у него ладонью перед глазами и убедившись, что жертву неосторожного обращения с этерналием и впрямь нельзя отличить от мертвеца. – К сожалению, в твоем случае, Гурон, она неизлечима.

И поднес ко лбу монолитовца его же «беретту». Однако не выстрелил, а нахмурился, кое-что припомнив, и произнес:

– Ах да, ты же задал мне вопрос, почему я не удрал, когда ваша шайка показалась на горизонте. Если тебе это еще интересно, могу ответить. Интересно?..

Выяснить, интересуют ли Гурона такие подробности, можно было только одним способом. Но Кальтера он, само собой, не устраивал.

– Здесь нет никакой загадки, Гурон, – продолжил майор, не отводя пистолет от вражеского лба. – Я остался, потому что не хочу, чтобы такая тварь, как ты, плевала в мое будущее. Можешь плюнуть в мое прошлое – я не обижусь. Там и без твоего плевка грязи хватает. Но только не в будущее. Оно прекрасно. А вот тебе в нем места нет и не будет.

И, продолжая устало глядеть в безжизненные глаза врага, спустил курок…

Глава 18

– Ну вот и все, дядя Костя. Как видишь, эта штука работает быстрее генератора, – печально заметила Верданди, кивнув на индикатор готовности, что светился на темпоральном миниботе и только что поменял цвет с красного на зеленый. Вместе с этим лежащий на стартере «Обруч Медузы» прекратил мерцать и растаял в воздухе, словно кольцо светящегося синего дыма. Миг, и от драгоценного артефакта не осталось и следа. Как Вера и предупреждала, минибот выкачал в форсированном режиме из этерналия всю энергию до капли, и тот прекратил свое существование.

– Тебе лучше поспешить, – поторопил девочку Кальтер. – А то вдруг, не дай бог, опять какая накладка случится, и где тогда прикажешь искать тебе новый «Обруч»?

– Ты не забыл, о чем мы с тобой говорили перед тем, как появились эти злые сталкеры? – второй раз за минувший час поинтересовалась Верданди.

– Конечно нет, – ответил майор. – Пускай те злодеи и огрели меня по голове, будь уверена: я помню все, что ты мне сказала.

– И ты согласен?

– Ну, если то, что ты предложила, действительно возможно… – Кальтер замялся и посмотрел на прислоненную к стене «ВМК», словно его старинная боевая подруга могла подсказать, как ему поступить в такой непростой ситуации. – Хотя было бы неплохо сначала обдумать твое предложение… Но поскольку на это нет времени… Наверное, я все-таки соглашусь. Предложил бы кто-то другой, тогда не знаю, а так… И впрямь, почему бы и нет?

Как и тогда, перед уходом майора на переговоры с сектантами, Вера подошла к нему и крепко обняла за талию. Только теперь интрудер не стушевался и тоже обнял девочку за плечи. Даже сквозь плотный сталкерский комбинезон Кальтер ощущал, как часто колотится сердечко Верданди – самого удивительного человека, встреченного им за всю свою жизнь.

– Значит, я обязательно вернусь за тобой, – пообещала Вера, подняв лицо и улыбнувшись Кальтеру своей неповторимой и столь редкой улыбкой. – Клянусь самой страшной клятвой!.. Правда, не знаю, как скоро это получится. Когда у нас станет известно о том, что здесь произошло, институт темпоральных исследований может закрыть этот отрезок времени для путешествий. Так иногда делают, пока не выяснятся причины аварии, как, например, было после гибели динозавров… Но ты не волнуйся, дядя Костя, я обязательно что-нибудь придумаю. Если будет нужно, найду людей, которые нам помогут. Ты только жди, ладно? А я как смогу, так сразу… Ты мне веришь?

– Разумеется, верю, – подтвердил майор. – Ты же поклялась… Если вдруг не получится меня отыскать, просто оставь на поляне под таймботом какой-нибудь знак и намекни, где и когда нам лучше встретиться. А уж я твое послание разыщу, можешь не сомневаться.

– Мы точно договорились? – переспросила Верданди.

– Точно, – кивнул Кальтер.

– Вот и хорошо, – довольно подытожила девочка. – А раз договорились, значит, мне не надо напоминать, что от тебя требуется, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению