Стальная роза - читать онлайн книгу. Автор: Елена Горелик cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальная роза | Автор книги - Елена Горелик

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Такого испытания рассудок Яны не выдержал…

…Когда они преследовали ту женщину, ни один не обратил особого внимания на необычный цвет её волос. Среди тюрок иногда встречались блондины – свидетельство их родства с каким-то древним народом, некогда жившим по соседству с хань. Но даже среди них не водилось женщин с такими белыми лицами и водянисто-голубыми глазами. Эти подробности не врезались бы так в память полукровки, если бы лицо женщины не было перекошено гримасой запредельной ярости. Вокруг этого лица в разные стороны безобразно торчала наполовину рассыпавшаяся причёска – женщина выдернула две шпильки и держала их, словно ножи, в каждой руке. Она шла… шла прямо к ним широким шагом и – молчала. Вот это молчание почему-то напугало его сильнее всего.

Масуд, – он дёрнул напарника за рукав. – Брось девку, уходим.

Что ты ещё надумал? – недовольно отозвался друг, затягивая узел на поясе, которым вязал руки ханьской девчонке. – Добычу бросить, когда она сама в руки пришла? Дурак, да? Много тут бесхозных девок бродит, да?

Уходим, я сказал! – неожиданно зло рявкнул полукровка.

Да что с тобой, Абдаллах?.. О! – это он оглянулся. – Надо же – двойная добыча!

Тебе шайтан разум помутил? Уходим!

Подержи, – тот спихнул ему на руки связанную девчонку и пошёл навстречу возвращавшейся женщине.

Наверное, он сказал что-то этой демонице с белым лицом. Возможно, даже что-то умное, хотя это вряд ли. Женщина вскинула обе руки, метя шпильками ему в лицо. Масуд ждал этого. Ему удалось перехватить руки женщины. Но лишь миг спустя он понял, что зря это сделал. Сказать по правде, полукровка усомнился в том, что его друг в тот момент вообще был способен что-либо понимать. Очень трудно связно мыслить, согнувшись в три погибели и хватаясь обеими руками за жестоко ушибленное место. А когда женщина довершила расправу ударом коленом в лицо, сомнений больше не осталось.

Демоница. Гуль или дэви. Нечисть.

Полукровка, бросив связанную девчонку, помчался по улице, боясь вскрикнуть и привлечь внимание злого духа, обернувшегося женщиной. Его мать была правоверная хань, и она, конечно же, рассказывала сыну сказки о демонах, в которых верили её предки… Он не бренное тело спасал, а душу. А Масуд… Остаётся лишь молиться, чтобы Всевышний был милостив к нему. Только Ему под силу совладать с древними демонами…

…«Как всегда – в обозримом пространстве ни одного стражника. Классика жанра, – мысленно ругалась Яна, перерезая позаимствованным у беспамятного противника ножиком насмерть затянутый на руках девчонки пояс. – Вот пожалуюсь принцессе, и полюбуюсь, как с начальника столичной стражи будут стружку снимать. Как не надо, так пристают – мол, женщина, почему без слуг ходишь. А как нужны, так нету их…»

Не ушиблась? – спросила она, поднимая девчонку на ноги.

Нет, госпожа, – дрожащим голоском пролепетала перепуганная и зарёванная девчонка.

Я-то к семье спешила, хотела угол срезать… дура старая… А тебя что сюда понесло в такое время?

Я… за вами шла, госпожа… – захныкала девчонка. – Великая госпожа велела передать вам письмо, но вы так быстро ушли… А у меня приказ, и я не могла ослушаться.

М-да. Великой госпожой в Чанъани величали только одну даму – принцессу Тайпин.

Письмо, говоришь?

Да, госпожа. Прошу, госпожа, – девчонка, отряхнувшись, извлекла чудом не выпавшее из рукава письмо – сложенный «гармошкой» листок дорогой бумаги – и с поклоном подала ей. – И благодарю вас, госпожа, за избавление от… этих…

Пойдём отсюда, – Яна, приняв бумагу, разворачивать её не стала. Покосилась на стонущее тело, валявшееся в паре шагов от них, и резонно предположила, что задерживаться здесь не стоит. Стража, так некстати отсутствовавшая в самый ответственный момент, может не менее некстати появиться. А тут налицо бесчувственная жертва и… две преступницы.

Уголок, где можно было кое-как привести причёску в порядок, нашёлся довольно скоро. Затем Яна бегло прочла письмо, в котором принцесса «настоятельно советовала» следовать за девушкой, которая его подаст. Да и почерк принцессы Яна уже отличала от прочих, письмо однозначно подлинное.

Я провожу вас, госпожа мастер, как и велела великая госпожа, – девушка оправилась от потрясения на удивление быстро и поклонилась с достоинством служанки высокопоставленной особы. – Она велела на словах передать, что ваша семья в безопасности. Мне приказано проводить вас к ним.

Что?

Великая госпожа знала, что вашей семье грозит опасность, и приняла меры, – девушка поклонилась снова. – Идёмте за мной, госпожа.

Снова сетка правильных, чётко распланированных улиц. Снова чередование освещённых фонарями клочков пространства и широких полос темноты. Тёмные дома, и светившиеся бумажными окнами, на которых иногда мелькали тени обитателей. Шумные гостиные дворы, где гости иногда засиживались в трапезной до рассвета, и тихие домики мастеровых, где ложились спать с заходом солнца. Топот стражи, не обращавшей внимания на чинно семенящих женщин – явно госпожу из сословия богатых ремесленников со служанкой – и тишина особо тёмных улиц. И раскинувшийся над всем этим дивный Звёздный мост – Млечный Путь. В Чанъани, столице империи Тан, где небо не коптило множество автомобилей, ещё можно было его увидеть. Хотя здесь и были мастерские, и Млечный Путь выглядел в городе несколько бледнее, чем в степи, но всё равно зрелище оставалось великолепным.

Сюда, госпожа мастер, – девушка скользнула в переулок. – Идите за мной.

Смутная тень нехорошего предчувствия мелькнула по краю сознания, заставив Яну встряхнуться и помыслить хоть немного более логично. Наверное, только поэтому она заметила то, что должна была заметить с самого начала.

Служанки принцессы, все как одна, носили сложные причёски, тратя уйму времени на их сооружение. Эдакий дресскод образца начала восьмого века, прихоть её высочества. А у этой по спине моталась длинная коса.

Тёмный переулок и подозрительная личность. Идеальное сочетание для преступления. Но не девчонке ведь его совершать, верно? Значит, у неё есть сообщники, не так ли?

Повинуясь внезапно обуявшей её паранойе, Яна выдернула из многострадальной причёски свою верную шпильку. Прижала девчонку к стене и приставила остриё к горлу.

Пискнешь – убью, – тихо предупредила она.

Надо было видеть глаза девчонки – на пол-лица. По ханьским понятиям Яна совершила немыслимое: применила силу против женщины. Женщину мог побить её муж или отец. Мать могла отхлестать по щекам непослушную дочь или провинившуюся служанку. В любом случае всё сводилось к выяснению отношений по вертикали «высший – подчинённый». Но никогда здесь не было бабьих драк, никогда ханьская женщина не вцеплялась коготками в волосы сопернице и не била чужую служанку. Тем более, не грозила ей смертью. Пожалуй, это потрясло девушку куда больше, чем само наличие острой шпильки у горла и угроза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию