Битвы магов. Книга Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Роман Гринь cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битвы магов. Книга Хаоса | Автор книги - Роман Гринь

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и как открыть тебя? — спросил я у статуи, — если даже Разбиватель Оков не справился. Может, хоть загадку какую‑то загадаёшь, ты же сфинкс?

Разумеется, статуя, как и большинство нормальных статуй, и не думала мне отвечать. Она стояла все так же неподвижно.

Ох, я слишком устал для этого, я зашатался и чуть не упал, вовремя ухватившись за статую. Как только я прикоснулся к ней, одна из лап сфинкса выехала вперед и тут же убралась назад, оставив перед собой маленькую шкатулку.

— Открылась, — удивился я, — но почему именно мне. Может это какая‑то ловушка от треклятого Ордена, что охотится за Подмастерьями. Именно по этому, ловушка сработала на мне, ученике Великого Мастера?

Как бы там ни было, любопытство пересилило страх. Я взял шкатулку в руки, она была закрыта на щеколду, которую я тут же открыл. Внутри был лишь маленький кусочек бумаги, развернув его, я увидел всего три слова, выведенные аккуратным почерком, "Великие Мастера лгут".

Я засмеялся, и ради этого было потрачено столько сил, погибло столько магов? Хотя, может это и вправду уникальная ловушка, задача которой навсегда посеять в моем сердце сомнения относительно Мастеров.

Позади послышались медленные шаги. Кто‑то приближался. Я надеялся, что это был мой учитель, но что если это Повелитель Сфер? Я весь напрягся, но сил сражаться все равно не было.

Керамбит вошёл в комнату. Он осмотрелся, увидел ангела, мертвую жрицу и рыцаря, что ещё сжимал в руке отрубленную голову Безумного Охотника, потом посмотрел на меня, держащего в руках шкатулку:

— Видимо тебе есть что рассказать, — сказал удивленный учитель.

— Как и вам, — ответил я, посмотрев на него. Вся его одежда была изорвана и потрепана, он хромал, одну его руку покрывали сильные ожоги, так же было несколько, судя по всему, неглубоких кровоточащих ран на его теле. — Видимо, Повелитель Сфер был не слаб?

— Чудовищно силён, — ответил Керамбит, поморщившись, — давно уже никто не заставлял меня выкладываться на все сто. Но что произошло здесь?

— Небольшая потасовка из‑за этой шкатулки, — и я показал учителю шкатулку у себя в руке, — пустой шкатулки, — добавил я, незаметно скомкав в руке то странное послание. — Видимо, члены того странного Ордена снова перехитрили нас всех.

АКТ ВТОРОЙ, ОБЪЯСНЯЮЩИЙ. Действие 7.
Опасная авантюра или немного черной магии

"И самое главное, что вы должны помнить, коль уж решились призвать демона, это то, что зачастую демоны приходят тогда, когда этого захотите вы, а вот уходят тогда — когда этого захотят они".

Отрывок из "Черной магии для начинающих"

В чем тут была хитрость, я так и не понял. По этому, спросил Киру напрямую.

— Почему именно это место? — поинтересовался я, пробираясь через высокую траву и колючий кустарник, что росли повсюду на этом давно заброшенном дворе.

— Это место Силы, — ответила Кира, — при этом, именно той Силы, которая нужна нам для наших целей.

— То есть? — спросил я после протяжного скрипа очередной заржавевшей калитки, и смело ступил туда, где когда‑то была мощеная камнями дорожка, о чем свидетельствовали местами торчащие из земли булыжники. — Поясни!

— В этом месте творились ужасные вещи, — заявила Кира, поморщившись, словно проглотила противного жука, — именно здесь ты сможешь устроить встречу со своими демонами. Тёмная аура поместья привлечет их, и они откликнутся на твой зов.

— Они не мои демоны, — огрызнулся я, — это древние опасные твари, заключенные в кристаллы, что лишь волей случая оказались у меня.

— Но сейчас ведь ты их владелец, — ехидно промурлыкала Кира, — разве нет?

На это мне было нечего ответить, да и спорить не было ни сил, ни настроения.

— Но почему именно это поместье на юге Венгрии?

— А почему бы и не оно? — спросила в свою очередь Кира. — Оно имеет нужную нам энергетику, находится в безлюдном месте, и, судя по линиям вероятности развития событий, которые я успела посмотреть, нас тут не побеспокоят ни люди, ни маги. А это важно, ведь ритуал должен пройти без всяких помех.

Я посмотрел на старое поместье. Окна местами были выбиты, черепица обвалилась, а в правом крыле здания, в крыше, вообще зияла огромная дыра. На треснувших ступеньках местами росла трава, а часть стены покрывал мох. Почти все здание оплетал дикий плющ. Дом выглядел довольно безобидным заброшенным старинным зданием, но его энергетика действительно пугала, я буквально чувствовал темные потоки, полные злобы, ненависти, алчности, похоти и бесконечной жажды изощренных наслаждений. Что же повидало это поместье в свои лучшие времена? Какие дикие забавы устраивали ненасытные аристократы за стенами этого когда‑то весьма дорогого дома? Безудержные содомитские оргии? Педофильские утехи старых извращенцев? Изнасилования и убийства? Инцесты? Кровавые жертвоприношения? Фу! Не уверен, что хочу знать подробности. Важно лишь то, что тёмная энергетика этого дома была очень лакомой для определённого типа демонов, нужно только правильно провести обряд их призыва. Если честно, я больше всего не любил ритуальную магию, через её чрезмерную вычурность, кучу правил, которые надо соблюдать, и необходимость подготовки разного рода ритуальных предметов и орудий.

Но, Кира пообещала, что мне не придется рядиться в дурацкие мантии и чертить кровью демонические символы на полу. Ну, хоть это радовало.

Я потянул на себя ручку двери, и она открылась с протяжным скрипом. Затхлый запах плесени ударил мне в ноздри. За порогом меня встретили остатки былой роскоши особняка. Добротный дубовый паркет даже сейчас был в весьма сносном состоянии, на облезлых стенах висели местами выцветшие, местами заплесневевшие картины. На некоторых из них изображались различные средневековые пытки, на других — извращенные сексуальные оргии, со сценами сношения мужчин с женщинами, мужчинами, детьми и даже животными. У владельца был явно весьма специфический вкус, который он и не пытался скрывать.

— Надеюсь, мы не будем призывать демонов прямо в холле? — спросил я у Киры.

— Что, не понравилось местное искусство? — Съехидничала Кира. — Ладно, давай найдём не слишком большую удобную комнату на втором этаже.

Вдоволь побродив по коридорам и когда‑то роскошным залам, мы насмотрелись всякого. В одной из комнат даже висели прибитые к стене цепи с кандалами, заржавевшие и с пятнами крови, а рядом стоял шкаф с разного рода хлыстами, плетками и орудиями пыток замысловатей. Да уж, демонам, явно, будет приятно здесь находиться. Вот только, мне неприятно. Даже не верится, что я на все это согласился.

Наконец‑то мы нашли подходящую комнату. Это было что‑то вроде небольшой гостинной. В углу стоял старый рояль, и как он ещё не превратился в труху. Посередине зала находился деревянный стол с длинными лавками вокруг него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию