Битвы магов. Книга Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Роман Гринь cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битвы магов. Книга Хаоса | Автор книги - Роман Гринь

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

После этих слов вся процессия вышла из комнаты и быстро двинулась по коридору. Мне ничего не оставалось, как пойти за ними. Коль уж вызвался, сдавать напопятную поздно. Несколько поворотов, две лестницы, коридор, еще лестница. Я с ужасом подумал, что компания людей в мантиях и мой сосед бросят меня здесь самого. А я уже давно забыл дорогу, и скорее всего не смог бы самостоятельно вернуться в свою комнату. Может, в этом и будет заключаться моя миссия? Найти путь назад и не заблудиться. Я вспомнил голема, и невольно поежился. Но, "полуночники" не спешили оставлять меня.

— Все, мы пришли, — произнес голос серьезный и властный, который принадлежал, видимо, лидеру этой группы. Я с удивление осмотрелся, мы стояли посреди коридора жилого отсека общежития. Может где‑то здесь штаб — квартира их клуба. — А теперь, закрой глаза! — скомандовал все тот же голос.

Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Раз уж я зашел так далеко.

— Выставь руки и разожми ладони. — Я послушался. На одну руку легло что‑то колючее. На другую — прохладное и гладкое. — Хватай то, что держишь в руках. — Я послушно сжал в руках предметы, что там лежали. А теперь в уме считай до десяти и не подглядывай.

Я начал считать: "один, два, три…", вокруг меня было слышно какое‑то копошение, "четыре, пять, шесть…" хлопок и в ноздри ударил сладковатый запах, но я не открыл глаза, раз уж пообещал, дойду до конца "сем, восемь, девять…".

— Надо сказать, что ты умеешь появляться эффектно, Странник! — раздался рядом знакомый голос.

Открыв глаза, я увидел, что стою в клубах синего дыма посреди все того же незнакомого мне коридора. В руках я сжимал небольшой букет роз и коробку шоколадных конфет. Передо мной, в облегающей коротенькой ночнушке, стояла очаровательная рыжеволосая женщина. Я и не представлял, что Бестия может быть еще более красивой, чем всегда. Чертовы "полуночники", вот так обряд посвящения.

— Красные розы? Как это мило и… оригинально, — нежно, но с ноткой явного сарказма, прошептала Бестия, забирая у меня из рук букет, а я почувствовал, как пылают мои щеки. Ненавижу такие моменты, когда так трудно управлять своим телом.

— Заходи, — сказала колдунья, развернулась и пошла вглубь своего номера. Я посмотрел на ее плечи, спину, мой взгляд стал опускаться ниже. Теперь, кажется, я вообще утратил контроль над своим телом. Меня била мелкая дрожь. Хотелось сорваться с места и рвануть без оглядки к себе в комнату. Но это было бы совсем уж глупо и смешно. И я, содрогаясь, сделал неуверенный шаг в комнату этой сводящей с ума женщины.

Надо сказать, апартаменты у нее — не сравнить с нашими, студенческими. В номере было несколько дорого обставленных комнат, ванная, душевая, небольшая столовая и кухня. Но Бестия схватила меня за руку и потащила в спальню. Она нажала на какую‑то потайную кнопочку и с тихой механической музыкой, открылся маленький бар. Через минуту мы уже сидели на ее огромной постели с бокалами шампанского в руках перед раскрытой упаковкой шоколадных конфет.

— Ну! За твою первую неделю в Академии! — Бестия отсалютовала мне своим бокалом, потом с тихим звоном стукнула им о мой бокал, и начала пить.

— Эээ… спасибо! — промямлил я, мне ничего не оставалось, как тоже пить свое шампанское, хотя руки так предательски дрожали. Я вспоминал всех тех уверенных парней из разных книг и кинофильмов, что с сияющей улыбкой, так непринужденно и ловко общались с дамами. Мне бы хоть толику их уверенности и смелости.

Бестия допила и поставила свой бокал на стол, потом она придвинулась ко мне и, взяв у меня из рук бокал, поставила его рядом со своим. Моя дрожь усилилась, а дыхание участилось. Колдунья указательным пальцем приподняла мой подбородок и мягко поцеловала меня в губы! Это безумие! Так сладко, так потрясающе! Кровь прилила к лицу, и я словно тонул в сладкой бездне, что затягивала меня в самые глубины, и я скользил в ней, цепляясь за томительную жажду, закипающую внутри моего естества.

— Не волнуйся! — тихо шептала мне Бестия, проводя пальчиком по моим губам. — Я сделаю твой первый раз незабываемым! — Я густо покраснел. Но, как она догадалась? Но, это уже не важно! Мои руки сами сомкнулись на ее талии. Ее запах и мягкое теплое тело уносили мой разум в какие‑то далекие сказочные края. Я уже не принадлежал себе. Я растворялся в ней, в этом океане наслаждения.

А потом… А потом было много всего интересного и захватывающего. А потом мы болтали до самого утра. И я узнал эту сногсшибательную молодую женщину еще с одной стороны, как интересную и неординарную личность, хорошего собеседника и приятную во всех отношениях колдунью. Вот таким вот необычным способом, в лице Бестии я обрел хорошего верного друга, да и в клуб "полуночников" меня тоже приняли. А когда я покинул покои женщины лишь под утро, об этом, каким‑то образом, знала чуть ли не половина Академии. Что, впоследствии, создало мне немного специфическую репутацию и породило много комичных ситуаций. Но, в тот момент, мне было все равно. Мы редко мыслим трезво, когда находимся в плену удовольствий.

АКТ ПЕРВЫЙ, ОСНОВНОЙ. Действие 4
В погоню за третьим камнем или веселая прогулка на ковре — самолете

"Беречь в сухом месте, подальше от моли. Стирать только в режиме хлопок или же ручная стирка, материал очень нежный, обращаться бережно. Желательно не летать на скорости свыше ста километров в час, иначе вещь быстро изнашивается. Не использовать, как обычный домашний ковер, возможны случаи непроизвольного самовзлетания".

Инструкция, вышитая в уголку ковра — самолета, прямо над маленькой еле заметной надписью "Made in china".

Пейзаж за окном не приносил никакого удовольствия, он казался скучным и унылым. Пышная зелень и яркое цветенье уже не радовали глаз. Может потому, что я смотрел на них через грязные стёкла старого сельского автобуса, а может потому, что я созерцал их уже другими глазами. Ведь я сам стал другим. Обряд изменил меня. Я чувствовал, будто потерял что‑то важное, и в то же время — обрёл новое. Хоть я ещё и не мог предугадать, как именно проявятся эти перемены, но отчётливо осознавал, что они произошли. Я знал лишь то, что там, в Сумрачном Мире, умерла какая‑то часть моей личности, и родилась новая, которую мне ещё предстоит изучить.

Автобус подкинуло на очередном ухабе давно разбитой сельской дороги, и я подпрыгнул на заднем сиденье. Эта грязная развалюха была явно не самым удобным транспортом. Но в этом захолустье выбирать не приходилось. Я уничтожил своё старое авто, как и все бывшие у меня талисманы, амулеты магические техно — гаджеты и все, что позволило бы Беркуту и его ищейкам выследить меня. Жаль, конечно. Очень много важных и полезных вещей пришлось загубить, но выбора нет, или так или меня бы рано или поздно выследили, и отправили в камеру пыток для допроса с пристрастием.

Я осмотрел салон автобуса. Какая‑то бабулька дремала на одном из первых сидений, а недалеко от неё сидел дедуля в старых лохмотьях. Вот и все пассажиры. Возможно, стоит ещё посчитать сидящую рядом со мной кошку. Но, я думаю, что язвительные демоны — безбилетчицы за пассажиров не считаются. Меня радовало, что проницательная Кира понимала — меня сейчас не стоило трогать. Она, прищурив глаза, нежилась под лучами теплого майского солнышка, хоть я и не был уверен, что его тепло хоть как‑то влияет на ее нематериальное тело. В любом случае, я был благодарен ей за то, что она не мешала мне наслаждаться одиночеством и тишиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию