Ивейн так засмотрелся на происходящее, что едва не врезался в столик у самого входа. Из-за столика ошарашенно уставился щуплый человечек в очках.
– Простите, – поспешил извиниться Ивейн.
В ответ человечек дернул за ручку странной машинки, которая стояла у него на столе. Машинка коротко лязгнула и исторгла из своих недр крошечную бумажку с цифрой «56». Служащий протянул листок.
– Следующий, – сказал он безразличным тоном.
– Мы вместе. – Кассандра поспешила взять номерок из рук Ивейна.
Прямо на белой линии, отделявшей посетителей от служащих банка, стоял другой механизм: в виде столба с человеческий рост. На перекидном табло машины две бронзовых пластины показывали «24». Клерк, который ею управлял, внимательно смотрел в зал. Увидев, что один из посетителей встал из-за стола, он дернул за ручку. Машина издала трель, и табло сменило цифры «24» на «25».
Похоже, ждать своей очереди им придется долго.
Кассандра взяла его за руку и указала на дальний уголок, в котором никого не было. Они отошли от толпы. Еще раз звякнула машина, сменив цифры табло на «26». А возможно, ожидание окажется не таким уж и длинным…
– Хотела узнать: как ты меня нашел так быстро? – спросила Кассандра. – Кто сказал, где я живу?
Ивейн помотал головой и улыбнулся.
– Я видел твой след… это было не сложно.
Кассандра удивленно уставилась на него.
– Какой, к черту, след я могла оставить на каменной мостовой?
Ивейн снова помотал головой.
– След в Архэ. Я не могу направлять Поток, но ощущаю его движение. К тому же я запомнил твой запах.
– Запах! Ты что, собака, что ли?
Ивейн улыбнулся.
– Нет. Но мои чувства развиты сильнее, чем у обычных людей. Смотри. Видишь вон того господина в желтом камзоле?..
Он указал на человека в другом конце зала, который, раскрасневшись от эмоций, спорил с банковским клерком.
Кассандра кивнула.
– У него предприятие по доставке кофе. Сейчас он пытается убедить служащего в том, что его корабль с Перешейка не затонул, а лишь задерживается, и он заплатит всю положенную сумму в следующем месяце.
Глаза Кассандры округлились, став еще больше. Машина, показывающая номера, в очередной раз звякнула. «36».
– Как ты, – она запнулась, – в таком-то шуме…
– Я слышу их разговор. Я слышу, о чем говорят все эти люди. Хочешь, расскажу тебе их истории?
Кассандра молчала, потеряв на время дар речи. Наконец она пришла в себя и покачала головой.
– Чем же я пахну? – неожиданно спросила она.
Ивейн почувствовал, как щеки заливает румянец.
– Ты… хорошо пахнешь. Ты пахнешь… жизнью.
Кассандра придвинулась на шаг ближе и теперь стояла совсем рядом.
– А как пахнет жизнь? – спросила она, глядя прямо в глаза.
Ивейн почувствовал, как пол уходит из-под ног. Волна жара обдала все тело. Ему захотелось совершить немыслимую дерзость: прижаться губами к ее губам. Он на мгновение прикрыл глаза, представляя эту картину…
Тут он понял, что на самом деле наклонился и сейчас касается губ Кассандры. И это было… самое приятное, что когда-либо случалось с ним.
Машина с цифрами звякнула, приведя юношу в чувство. Он посмотрел на номер. «44».
Ивейн испугался своего поступка и отшатнулся. Он принялся озираться по сторонам, опасаясь, что все начнут тыкать в него пальцами и обсуждать, но, похоже, до них абсолютно никому не было ни малейшего дела.
– Прости, – собственный голос дрожал и был хриплым. – Прости. Мне не следовало этого делать.
Кассандра провела указательным пальцем по своим губам и перевела взгляд на Ивейна.
– Паладин Ивейн, ты только что поцеловал меня, – сказала она, возмущенно вскинув брови.
Ивейн был готов провалиться сквозь пол.
– Прости, – в который раз повторил он.
«Дурак! Дурак! – мысленно корил он себя. – Зачем ты все испортил?»
Неожиданно Кассандра улыбнулась.
– Тебе понравилось?
Ивейн смог только кивнуть.
– А как же твои: «…страсть ведет к безумию, безумие ведет к смерти?» – Она довольно успешно передразнила его собственный тон. – Ты уже стал безумцем, паладин Ивейн?
– Не знаю, – честно ответил он.
Возможно, он и вправду теряет рассудок. Может быть, только что он сделал первый шаг к погибели. Но почему тогда ему не хотелось сворачивать с этого пути? Почему хотелось бежать вперед, отбросив все сомнения?
– Я думаю, паладин Ивейн, – сказала Кассандра, – ты просто начинаешь жить.
Ивейн решил отложить обсуждение столь сложных вопросов до лучших времен.
– Как ты смогла проникнуть в Храм? – сменил он тему.
– У девушки, что же, не может быть своих секретов? – улыбнулась Кассандра. – Скажу лишь, что замки у вас ни к черту. – Она подмигнула, а затем наморщила лоб. – Кстати, что внутри этой проклятой пирамиды? Я так и не смогла ее открыть, но готова спорить – там что-то ценное.
– Сфера к Вселенским часам.
Кассандра сдвинула брови к переносице.
– И что делает эта твоя «сфера»?
Ивейн попытался вспомнить то, о чем говорил мастер Гирций.
Судя по выражению лица Кассандры, она вообще не понимала, о чем речь. Ивейн хотел объяснить, но тут машина с цифрами издала очередную трель и показала: «56».
Кассандра потеряла всякий интерес к сфере и Вселенским часам.
– Идем! – Она схватила его за руку и потянула к освободившемуся клерку.
– Внимательно вас слушаю, господа, – сказал служащий банка, перебирая бумаги на столе.
Он слушал как угодно, но точно не «внимательно». Его взгляд ни на миг не поднялся выше уровня огромного стола с потертостями в тех местах, которых часто касались руки.
– Хочу заложить жилье, – быстро сказала Кассандра, не обращая внимания на поведение клерка.
– Где находится? – ответил он все тем же безразличным тоном.
– Тиберим. – Тут Кассандра достала из сумочки сложенную в несколько раз бумагу. – Здесь все описания.
Клерк отложил перебираемые документы и взял бумагу Кассандры.
– Госпожа… – он развернул листок, – Кассандра Фейнз, верно?
Кассандра кивнула, но клерк даже не посмотрел на нее.
– Вы ведь совсем недавно выплатили весь долг…
– Да, – ответила Кассандра, – а теперь мне снова понадобились деньги.
Служащий полез в стол и начал изучать другой документ.