Память льда. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 165

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Память льда. Том 2 | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 165
читать онлайн книги бесплатно

По стенам бесконечных пещер пробегали волны, сверху стекала водянистая грязь. Паран ошеломлённо глазел на ближайшего великана, который подпирал руками, утыканными алмазами, потолок. Он словно таял на глазах. Инфекция в теле Огни была явно заметна — воспалённые полосы расходились от одной точки прямо над ними.

Великан был не одинок — по всей длине гигантской пещеры, куда ни падал взгляд, возвышались такие же громадные, похожие на детей служители. Если они и заметили появление чужаков, то не подали виду.

— Она спит, — прошептала Килава, — чтобы видеть сон.

Быстрый Бен бросил на неё острый взгляд, но промолчал. Чародей, похоже, чего-то ждал. Паран посмотрел на чучелко, Таламандаса.

— Ты ведь был когда-то баргастом, не так ли?

— Я и по сей день баргаст, Господин Колоды. Мои новорождённые боги — со мной.

На самом деле в тебе куда больше силы Худа, чем твоих баргастских богов. Но капитан просто кивнул.

— Это ты позволил Быстрому Бену использовать Пути.

— Да. Но я — нечто намного большее.

— Не сомневаюсь.

— Вот она! — с облегчением объявил Быстрый Бен.

Паран обернулся и увидел фигуру, которая ковыляла по длинному, извилистому тоннелю. Старуха в лохмотьях опиралась на два кривых костыля.

— Добро пожаловать! — окликнул её Быстрый Бен. — Я не был уверен…

— Молодёжь совсем веру потеряла, и ты, Пустынный Змей, не исключение! — Она перенесла вес на один костыль, а свободную руку запустила в складки плаща. Порывшись, она извлекла небольшой камешек. — Ты ведь мне его оставил, да? Призыв твой услышали, чародей. Ладно, где уж эти ваши зловещие яггуты? Ага — ещё и заклинательница-одиночница здесь. Вот так удивительная компания — чудна́я, должно быть, история свела вас всех вместе! Нет, рассказывать не надо, не настолько мне любопытно. — Старуха остановилась перед Провидцем, и некоторое время разглядывала девочку у него на руках, прежде чем перевести острый взгляд на самого яггута. — Я — старая женщина, — прошептала она. — Старая женщина, которую Спящая богиня избрала, чтобы помочь тебе заботиться о сестре. Но прежде ты должен открыть свой Путь. Холодом ты будешь бороться с этой заразой. Холодом ты замедлишь разрушение, придашь твёрдость легиону служителей. Омтоз Феллак, яггут. Освободи его. Здесь. Сейчас тебя обнимет Огнь.

Паран поморщился.

— Неудачный выбор слов.

Старая ведьма захихикала.

— Но слова-то зато он поймёт, а?

— Если только ты не собираешься его убить.

— Не будь педантом, солдат. Яггут, открывай свой Путь!

Провидец кивнул, распахнул Омтоз Феллак. Воздух стал вдруг очень холодным, заполнился изморозью и ледяным туманом. Быстрый Бен ухмылялся.

— Ну что, холодно тебе, ведьма?

Та вновь захихикала.

— Я сразу поняла, что ты не дурак, Змей Пустыни.

— Честно говоря, это Парану надо сказать спасибо, он подал мне идею. В ту ночь, когда я встретился с Увечным богом. Ну и твои намёки на холод.

Ведьма повернулась и сурово воззрилась на Килаву.

— Заклинательница, — проскрежетала старуха. — Запомни мои слова хорошенько — этот Путь не должны штурмовать ни ты, ни твои родичи. Ты никому не расскажешь об этом, последнем явлении Омтоз Феллака.

— Я тебя поняла, ведьма. Здесь, похоже, начинается и мой путь к искуплению. Я уже столько раз отрекалась от своей родни, что безболезненно сделаю это снова. — Килава повернулась к Быстрому Бену. — Теперь, чародей, я хочу уйти. Ты выведешь нас отсюда?

— Нет, лучше пусть Господин Колоды нас уведёт — так следов не останется.

Паран заморгал.

— Я?

— Сотвори карту, капитан. Перед мысленным взором.

— Карту? Какую?

Чародей пожал плечами.

— Придумай что-нибудь.

Солдаты отнесли три тела в сторону, укрыли их армейскими плащами. Остряк увидел, что там же, спиной к нему, стоит Корлат.

Даруджиец застыл у ближнего к торговому тракту склона, под которым лежал Итковиан. Неподвижный, почти потерявшийся вдали.

Т’лан имассы исчезли.

Выжившие «Серые мечи» медленно приближались к Итковиану — все спешились, за исключением одноглазого Анастера, который сидел на своей ломовой лошади, равнодушный ко всему, включая гигантскую летающую гору в небе над северной грядой и мрачную тень Лунного Семени, укрывшую парковый лес.

На вершине холма, лицом к городу, стоял Каладан Бруд, по правую руку от него возвышался Хумбролл Тор, по левую — Хетан и Кафал.

Остряк видел, как неровной шеренгой выходят из северных ворот выжившие солдаты Дуджека. Их осталось совсем немного. В Коралл заезжали пустые повозки рхиви, чтобы вернуться под бременем тел. До заката оставалось меньше колокола — впереди ждала долгая ночь.

К основанию холма подошла группа малазанских офицеров во главе с Дуджеком. Среди них — провидомин, который представлял капитулировавшую армию Домина.

Остряк подошёл ближе к Бруду и баргастам.

Первый Кулак уже знал — Остряк сразу это понял по тому, как Дуджек сгорбился, как раз за разом проводил единственной рукой по вытянувшемуся лицу. Дух его был явно и непоправимо сломлен.

Справа от Бруда открылся портал. Из него вышли полдюжины малазанцев во главе с Артантосом. Лица — мрачные, но форма — яркая и чистая.

— Смертный меч?

Остряк обернулся. Перед даруджийцем стояла одна из старших женщин в Легионе.

— Да?

— Мы хотим поднять Детское знамя, Смертный меч.

— Не здесь.

— Господин?

Остряк указал на поле перед воротами.

— Там, среди наших павших.

— Господин, это же внутри тьмы.

Даруджиец кивнул.

— Верно. Там и поднимите.

— Будет исполнено, господин.

— И хватит тут сыпать этими «господинами» да «смертными мечами». Меня зовут Остряк. Я — охранник караванов, временно безработный.

— Господин, ты же Смертный меч Трейка!..

Его глаза сузились. Её взгляд метнулся к полю у ворот.

— Этот титул оплачен кровью, господин.

Остряк вздрогнул, отвёл глаза и долго молчал. Затем кивнул.

— Ладно. Но учти, я не солдат. Ненавижу войну. Ненавижу убийство.

И очень хочу больше никогда в жизни не видеть поля боя.

Женщина лишь пожала плечами и отправилась обратно к своему крошечному взводу.

Остряк снова посмотрел на группу малазанских послов.

Артантос — Тайшренн — представлял гостей. Полномочный посол Араган — высокий, покрытый боевыми шрамами мужчина, как будто страдавший от головной боли — явился сюда, чтобы говорить от имени императрицы Ласиин на переговорах о дальнейшей судьбе Чёрного Коралла. С ним было несколько прихлебателей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию