Врата дракона - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда, Андрей Чернецов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата дракона | Автор книги - Валентин Леженда , Андрей Чернецов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Я же не хотел, – потупился здоровяк. – Это все он, kozlyara!

– А может, – вдруг повеселел Серега, – его еще починить можно? Ну-ка, посмотрим.

Пыхтя, он вскарабкался сначала на пьедестал статуи, потом на скрещенные ноги и, наконец, очутился у живота Просветленного. Пощупал рукой камень, присмотрелся. Что-то было не так. Не похоже на пулевое отверстие. Даже от разрывного заряда не могло получиться такой ровной и аккуратной дырки.

Посмотрим, посмотрим. Черкасский запустил руку в дыру и…

– Ба, да тут что-то есть! – закричал он на всю пещеру.

Элизабет мигом взобралась к нему.

Глава семнадцатая И заговорят немые

«Все врут», – подумала Бетси.

За свою многолетнюю археологическую практику она часто сталкивалась с таким положением дел. Легенды говорят одно, а на поверку все оказывается совсем не так. Не так ярко, не так величественно.

Путь к сокровищам обычно лежит через грязь, пыль, кровь и деньги. В конечном итоге оказывается, что сокровища стоят значительно меньше, чем все то, что было на них затрачено. Но, наверное, так уж повелось издавна, еще со времен открытия Шлиманом Трои, что сокровище – это не просто объект, а удивительная совокупность затрат, приложенных при поиске оного. Как материальных, так и душевных. А уж если во время поиска еще и прервалась чья-то жизнь, то искомое становится совсем уж бесценным.

Что, в сущности, значила та самая Елена, ради которой под Троей навалили кучу народа? Просто женщина. Не будь этой великой бойни, где погибли практически все герои древней Греции, она не значила бы ничего. Обыкновенный адюльтер. Банальная ситуация. Но смерть, борьба и война, превратили ее, обычную, по сути, гречанку, в Историю, а саму Трою, не самый важный в то время населенный пункт, в таинственный город, поисками которого занимались все ведущие археологи современности.

И что же нашел Шлиман в тех чертовых песках? Да, собственно, все то же самое, что находят археологи везде по всему миру. Развалины стен, помойки, пепелища, кости, ржавчину мечей и зеленую патину бронзовых украшений. Пыль? Но нет! Он выкопал из песка, из грязи, своими руками и потом, Историю! Ту самую! «Слышали про Трою?» «Ну, конечно… Елена, там, Приам, Конь…». «Ага! Точно! Так раскопали». «Да вы что? Удивительно…».

А скажи им, про то, что какой-нибудь Джон или Сэм, обычный археолог, раскопал какую-нибудь Миддл-Саммерс, никто же и внимания не обратит. Настоящее сокровище должно иметь за собой историю и кровь. Чем больше, тем лучше. И того и другого. В совсем уж особенных случаях, когда крови было особенно много, Артефакт становился чем-то особенным. Так обломки креста, на котором две тысячи лет распяли одного иудейского равви, теперь, после столетий крестовых походов, представляют собой объект невероятной силы. Необъяснимой с точки зрения физики, химии и вообще всей современной науки.


С жемчужиной и табличкой не произошло ничего подобного. Слава богу.

Это была самая обычная на вид, покрытая пылью и довольно крупная жемчужина. Действительно большая, таких Бетси не видела ни разу, с куриное яйцо. Пластинка с мелкой иероглифической вязью вообще никак не бросалась в глаза. Она не левитировала, не светилась и не читала вслух откровения. Просто тяжелая нефритовая, а какой же ей еще быть, пластина и надпись на ней.

«Все врут, – снова подумала Элизабет. – Но я их нашла!»

Она протянула руки в тайник, в небольшую нишу, полную воздушной, невесомой пыли, и взяла в руки артефакты, отметив их тяжесть.

«Боже мой, – мелькнуло в голове у юной англичанки. – Я все-таки это сделала! В центре коммунистического, материалистического Китая обнаружила древние и мистические предметы, относящиеся к каким-то невероятным годам! Я самая лучшая!»

Она неловко оступилась и едва не выронила из рук жемчужину, но удержалась. Навернулись слезы, все вокруг смазалось. Вероятно пыль, поднятая при падении кладки, попала в глаза. По крайней мере, так решила Бетси.

Признаваться в собственной сентиментальности, не хотелось.

«Кину письмецо профессору Енски, сон и аппетит потеряет от зависти!» – радовалась девушка, поворачиваясь к спутникам.

Она лучезарно улыбалась, ей почему-то казалось, что те, кто пришел с ней сюда, через столько приключений и опасностей, должны разделить ее радость, ее удачу.

Однако ее ждал сюрприз!

– Стоять всем и не двигаться!

Помповое ружье уверенно лязгнуло, словно подтверждая слова своего хозяина.

– Я не шучу! Кто сделает лишнее движение, получит от меня картечью в брюхо! Уж что-что, а стрелять я умею. Ясно?

– Все ясно, – успокаивающе выставил вперед руки Серега. – Ты только Ваньку не валяй, оно заряжено, все-таки. Тихо, все тебя поняли… Hren kosoglazyi.

– По-английски говорить!

– Bez bazara, то есть не проблема, только не дергайся.

– Я сам знаю, что делать! Стоять на местах и без шуток!

– Чен? – удивленно выдавила Бетси.

Джимми оскалился. Отчего-то его улыбка не показалась девушке растерянно-наивной, как раньше. Оскал был злой и презрительный.

– Удивлены? – спросил Джимми Чен, направляя помповик на девушку.

– Эй, ты… – пробормотал Серега. – Может, договоримся и разойдемся полюбовно? Какая сумма тебя устроит?

– Заткнись! А вы, – Чен обратился к мисс МакДугал. – Спускайтесь оттуда. Медленно. Держите артефакты в руках. Не уроните.

Элизабет осторожно сошла вниз.

– Я думала ты за ними…

– Думала она! Думать должен кто?

– Кто? – зловеще тихо спросил Валентин, делая шаг в сторону.

– Стоять на местах. Думать должен тот, у кого звание выше! Так-то! Товарищ полковник!

В этот момент в грот вбежало несколько китайцев, одетых в форму. Они встали около незадачливых археологов. Один из военных осторожно взял из рук Бетси сокровища Юя.

– Спасибо, капитан Чен Цзыминь!

– Не за что, капитан Лю Сычан! – с улыбкой козырнул Чен.

Следом за «безопасниками», вошел мужчина, на плечах которого были полковничьи погоны.

– Пожалуй, с этой минуты мне следует вас называть майор. Как вы считаете? Будем хлопотать?

– Служу китайскому народу! – Чен встал по стойке смирно.

– Ах ты, сука! – прохрипел Черкасский.

– Ne nuzno volnovatsja, – неожиданно ответил полковник по-русски.

Рассмеялся и продолжил по-английски:

– В СССР ведь была серьезная служба безопасности, мистер Черкасский. Как вы могли подумать, что в Китае она чем-то хуже?

Он посмотрел на жемчужину и пластинку, не прикасаясь к ним. Улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению