Уакерос - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Леженда, Андрей Чернецов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уакерос | Автор книги - Валентин Леженда , Андрей Чернецов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Такого уакеро допустить никак не мог. Успокоить Федермана? Черта с два! Пусть полютует, побесится!

Из подсумка покойного Солана вытащил пару гранат. Как раз такими пользуются и партизаны, и парамилитарес. Видать, из одного источника поставляются.

«Сделано в США». Ага, вот тебе и план помощи Колумбии. Эти паршивые янки всегда не прочь нажиться на чужой крови.

Выдернув чеку, Хорхе метнул гранату прямехонько в джип, а сам бросился на землю.

Рвануло. С окрестных деревьев с недовольными криками спорхнула стайка попугаев.

Солана подошел к развороченному автомобилю и удовлетворенно кивнул головой. Все получилось как надо. Федермановец геройски пал в неравной битве с подлыми партизанами. С них и спрос.

Вернувшись к тому месту, где он оставил своего коня, Хорхе Солана вскочил на четвероногого товарища, потрепал его по холке и поскакал в сторону городка.

По пути он напевал старинный боевой гимн местных индейцев. Ему когда-то научил уакеро знакомый муиск из далекой деревни, затерянной где-то в глубине сельвы. Звали того индейца Кури и был он у муисков чем-то вроде священника или врача. Приехал же в Гуатавиту за необходимыми лекарствами. Односельчан Кури охватила неизвестная эпидемия, которую можно было вылечить только с помощью зелий суачиас (так муиск называл всех светлокожих).

Славный был человек. Весельчак, большой знаток старины. Хорхе его специально подпоил агуардьенте. Думал, что по пьяни у жреца развяжется язык и можно будет выведать что-нибудь полезное насчет индейских сокровищ. Но Кури оказался крепким орешком. Скоро сам Солана лыка не вязал от спиртного, а муиску было все ни по чем.

Тогда-то, во время их первого и единственного застолья уакеро и выучил эту песню.

– С нею в старину ходили в бой наши предки, – пояснил Кури.

Наутро жрец исчез. Даже не попрощался.

Больше им встретиться не довелось…


Вторым, кого увидела в пабе Элизабет, был… мистер Персиваль Лоуренс собственной персоной.

Как он почувствовал, что Бетси осталась без связи, что она нуждается в нем, было загадкой. Может и впрямь существует между некоторыми людьми телепатическая связь?

Цэрэушник был в том же амплуа, что и возле соляного собора в Сипакире – слепого гадателя. На столе перед ним лежала коробочка с предсказаниями, а также стояли две тарелки. В одной, побольше, была намешана какая-то бурда, по всей видимости, долженствовавшая играть роль «мясного» соуса. Гадатель вяло макал в нее куском лепешки. «Пустые» глаза его были повернуты к стене.

Возле второй, меньшей тарелочки трудилась неунывающая Лара. Её харч был более разнообразным. Кусочки сочной моркови, капустные листочки, кружочки свеклы и киви. Вероятно, она вытащила для хозяина паба «счастливое» предсказание, и страстный любитель животных и футбола решил отблагодарить свинку хорошей закуской.

Подходить к Перси было нельзя. Как же сообщить ему нужную информацию?

– У вас продаются мобильные телефоны? – громко спросила Бетси у Аррублы. – А то свой я где-то посеяла.

– А как же! – радостно осклабился дон Хесус. – У нас большой ассортимент аппаратов. Вас какая фирма интересует? «Nokia», «Siemens», «Sony», «Alcatel», «Samsung»?

– Я как-то привыкла к «Nokia»…

– Тогда разрешите предложить вашему вниманию следующую модель…

«Господи! Что за стиль! Говорит как по писанному».

– Вот, полюбуйтесь, чудо техники! Позволяет передавать изображения. А цветовая палитра какова!

Аррубла закатил глаза от восторга.

– Уговорили, беру. А sim-карты у вас тоже есть?

– Обижаете! Как же без них?

– Тогда и ее также. Сколько с меня?

Достав из кошелька деньги, девушка расплатилась.

– Вам помочь? – вежливо осведомился хозяин паба.

– Пожалуйста. И еще, запишите мне, если вас не затруднит, мой новый номер. А то я так сразу его не запомню.

Дон Хесус нацарапал на салфетке строчку цифр. Поднеся бумажку к глазам, Элизабет громко и четко прочитала номер. Перси услышал. Он незаметно дал ей это понять, легонько кивнув головой.

– И еще, – продолжала в той же тональности мисс МакДугал. – Нельзя ль мне арендовать у вас на несколько дней трех лошадей? Двух для перевозки груза и Ласточку для меня лично. Они мне понадобятся уже завтра. Собираюсь проехаться в сторону Сипакиры и там разбить лагерь. Пора начинать работы. Ведь не на экскурсию же я сюда приехала.

– Моя конюшня к вашим услугам.

Перси, получив всю необходимую информацию, засобирался. Взял коробку с билетиками, посадил на плечо Лару и неспешно подался к выходу.

И тут дорогу ему преградила мощная фигура нового посетителя, только что вошедшего в паб.

По всей видимости, это был один из любителей военных игр и камуфлированной одежды. Вероятнее всего, партизан, потому что парамилитарес предпочитали появляться в городке с наступлением сумерек.

– Куда прешь, черномазый?! – заревел бугай. – Житья не стало от этих вонючих нигеров, расплодились в Колумбии, точно мыши. Скоро дойдем до того, что выберем себе чернорожего в президенты!

Цэрэушник попытался по мирному, тихонечко скрыться. Но не на того напал.

– Что, пихаться вздумал?! – взвыл партизан. – Меня, красного героя, пихать в грудь?! Да я кровь за эту страну проливал! Эх, держись, черный!

Он изо всех сил толкнул Лоуренса и тот, не удержав равновесия, плюхнулся на пятую точку.

Лара с громким визгом кинулась прочь. Уткнувшись в стойку, она заметалась возле нее, ища убежище и, наконец, спряталась за ногами Элизабет.

Наклонившись, девушка осторожно взяла в руки зверька. Сердце морской свинки бешено колотилось. Все четыре лапки она расставила так, словно собиралась взлететь. Но ведь, как известно, свинки не летают.

Поднеся пушистый комочек к глазам, Бетси взглянула в большие черные бусины. В них плескался неописуемый ужас.

– Успокойся, подруга! – прошептала англичанка ободряюще. – Никто вас не даст в обиду.

Потом она передала животное под защиту паренька-официанта, а сама решительно направилась к фарковцу.

Кто-то сильно сжал ей запястье, не давая двигаться дальше. Бетси опустила глаза и увидела, что ее рукой завладел Хорхе Солана. Уакеро криво и нехорошо ухмылялся.

– Погоди-ка, дочка, – прошептал он. – Это не твоя драка. Дай старику поразмяться.

Усадив девушку на свое место, археолог-любитель одним прыжком очутился за спиной бугая.

– Слышь, сынок, – ласково обратился он к закамуфлированному, – а не пошел бы ты отсюда подобру-поздорову?

– Чего?!! – замычал фарковец, поворачиваясь к Солане. – Я что-то не расслышал, дядя. Ты, кажись, чегой-то там тявкнул?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению