Нигерийский синдром - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Графф cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нигерийский синдром | Автор книги - Хельга Графф

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

Мы переступили порог и окунулись в восхитительную прохладу. Обстановка оставалась прежней. Портрет Иисуса висел там же, где и раньше. Я повнимательнее посмотрела ему в глаза, и мне показалось, что один зрачок темнее, но со светлой, едва заметной точкой посередине. Чтобы это обнаружить, надо точно знать, что там камера, а если об этом не знаешь, то никогда в жизни и не догадаешься. Ловко придумано, ничего не скажешь! Мы вольготно расположились на диванах, а в холле появился Джереми, как и в первый раз, с подносом в руках.

На подносе лежали разнообразные бутылочки и баночки, но мы с Иваном договорились не брать в рот ни капли. На случай жажды в моей сумочке лежала минералка, наша, проверенная. Собравшаяся компания не успела обменяться и двумя словами, как раздался деликатный стук, и в проеме открытой двери появился несколько тщедушный, но великолепно, нет, шикарно одетый африканец, представившийся нам как директор банка Абимбола Бакото. Он держал в руках роскошную лакированную кожаную папку, из которой вытащил какие-то бумаги. Иван взял документы: банковские счета «семьи». Количество нулей зашкаливало. Может, вообще оставить их без копейки?! Просто отнять всё – и баста! Хотя это, наверное, довольно проблематично. Документы были выполнены профессионально, на высочайшем уровне, я бы сказала, просто безупречно: хочешь не хочешь, а поверишь, что на счетах есть такие средства. Что уж говорить о людях неискушенных, если мы, точно зная, что это надувательство, не можем распознать фальшивки! Марго переводила слова Бакото:

– Вы готовы проплатить десять тысяч евро за хранение финансовых средств на банковских депозитных счетах госпожи Коко? – и он указал на Маргариту пальцем.

– Готовы, – спокойно ответил Иван, – но хотим иметь квитанцию об оплате.

Директор с достоинством кивнул и достал солидные, но пустые бланки, на них я сумела прочитать название «Bank of Gahna». Я слышала, что такой банк существует и является центральным банком в этой стране.

– И еще один вопрос, – строго сказал Иван, – когда будут привезены деньги?

Господин Бакото ответил, что сразу же.

– В течение получаса мы привезем наличные, если есть такое желание, – и он вопросительно посмотрел на Марго.

Та не заставила себя долго ждать.

– Да, именно так. Я хочу получить эту небольшую сумму и только наличными, поэтому прошу вас, пожалуйста, мистер Бакото, не позднее чем через полчаса привезти сюда мои деньги!

– Конечно, мадам! – и директор с почтением поклонился. – А теперь давайте займемся оплатой.

Ванька вытащил из внутреннего кармана пачку купюр и положил перед Бакото. Тот придвинул деньги к себе и внимательно пересчитал.

Затем удовлетворенно кивнул и начал заполнять бланк квитанции. Через несколько минут в наших руках оказалась фуфловая бумажка, а в его – реальные деньги. Ну что же, это последняя ваша удача, сволочи! Директор банка Ганы откланялся и вышел за дверь, а мы остались ждать деньги. Ожидание продлилось всего минут двадцать, не более. Это означало одно: «бабки» находятся где-то рядом, поблизости, возможно даже, в этом поселке. Наконец, раздался стук в дверь, и Мойше-Квамэ кинулся открывать.

В холл решительным шагом вошли вооруженные люди. По моему телу пробежала дрожь ужаса. Я искоса посмотрела на Ивана, но он был спокоен, как танк Т34, штурмующий фашистские окопы! Перед нашими глазами появился почти такой же сундук, ну может, чуть больше того, что демонстрировали нам в наш первый приезд сюда. Вокруг – трое вооруженных охранников. Следом ввалилась еще одна команда с точно такой же тарой и так же экипированная автоматическим стрелковым оружием. Как интересно… но, помнится, в самый первый раз у носильщиков денег никакого оружия не было и в помине, с чего бы такие крутые меры предосторожности, может, потому что мы русские?!

Впереди отряда шествовал уже известный нам Зуми. Я натянула шляпу пониже на лицо, но понимала, он вряд ли меня узнает. Бойцы после едва заметного знака старшего вручили Марго ключи от сундуков, а главный приказал нашей подружке открыть их. Оба сундука были полны долларов. Аппетитные упаковки лежали тесными дружными рядами, полностью заполняя весь объем ящика. Иван встал и, не обращая ни на кого внимания, по-хозяйски порылся в сундуках, вытаскивая то одну пачку, то другую. Потом, выудив из стопки одну долларовую купюру, посмотрел ее на просвет и, улыбнувшись, удовлетворенно кивнул мне.

Как всегда, по сценарию недовольный и безапелляционный Зуми со всей строгостью накинулся на Марго, срочно требуя предъявить документы на деньги, говорящие о том, что они чистые и легальные. Смешно слышать такую чушь! Они держат деньги в Центральном банке Ганы, который требует проверить их на чистоту, хотя… нет, не чушь, потому что в европейские банки тоже можно запросто положить деньги на счет, а вот получить обратно проблематично, поскольку надо ответить на один серьезный вопрос: откуда они? Некоторые банки без истории происхождения, особенно значительных, финансовых средств, не подкрепленных соответствующей правдивой документацией, деньги и вовсе никогда не примут, ни при каких обстоятельствах!

Наша Маргарита, с вдохновением играя свою роль, возмутилась. На ее сторону, естественно, встали и остальные недовольные члены «семьи» Коко, но Зуми точно так же, как они, демонстрируя отличные актерские способности, раздражался все больше и больше. Далее началась банальная перебранка, в которой «белая масаи» – мадам Калинкина-Зэмба – продемонстрировала виртуозное исполнение ненормативной лексики на русском языке, чем заслужила мои мысленные аплодисменты.

С трудом отбившись от Марго, старший приказал закрыть сундуки и что-то хрюкнул, после чего обе группы бойцов, крепко держа в руках «тару» с сумасшедшими деньгами, вышли за дверь. Напоследок, с ложным раздражением и злобой Зуми гаркнул ещё пару ласковых, наверняка советуя наследнице побеспокоиться о справке, и с достоинством и высоко поднятой головой удалился вслед за ними.

Я вспомнила свои ощущения того далекого страшного дня. Какой это был для нас шок, полный провал наших планов и крушение надежд! Сегодня же мне было смешно глядеть на этих напыщенных болванов, которые, сами того не подозревая, оказались в выставленной ими же самими хитроумной ловушке. Но даже в самом страшном сне не могли себе представить, кто находится в их обществе и что предстоит им пережить в дальнейшем. «Против лома нет приема, есть только лом», – гласит народная мудрость. Не трогайте русских, шакалы, а то получите адекватный ответ!

Хоть в душе и бушевала бурная радость от того, что все получилось, как надо, мы сделали крайне разочарованный, расстроенный и даже убитый вид. Маргарита, продолжая спектакль, начала нас успокаивать, обещая получить такую справку. Мы сделали вид, что поверили ей. Теперь следовало вложить в их аферные головы мысль, что деньги нужно продемонстрировать еще раз. Марго решила играть свою роль до конца.

– А вы сами шефы и владельцы фирм? – спросила она.

– Нет, – ответил Иван и объяснил: – У нас есть босс – очень серьезный, богатый и известный человек, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению